Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Информационно-коммуникационные технологии в практике преподавания русского языка, литературы и культурологии иностранным студентам-билингвам нефилологических специальностей
Березняцкая М.А., Денисенко А.В., Калинина Ю.М.
Смысловая трансформация содержания газелей Р. Гаташа при их переводе на русский и турецкий языки
Нагуманова Э.Ф., Шемшуренко О.В.
Обратный перевод как инструмент достижения эквивалентности художественных текстов в условиях лезгинско-русского билингвизма
Баранникова Т.Б., Сулейманова Ф.Н.
Скрытый билингвизм в прозе Фазиля Искандера
Битокова М.В., Канкулова А.С.
Национально-культурные особенности репрезентации концепта «война» в русской и чувашской языковых картинах мира
Борисова Л.В., Иванова А.М., Чуева Э.В.
Язык специальности: деловое общение в билингвальной аудитории. От общего к частному
Аникина М.Н.
Состояние и перспективы изучения русской фразеологии в шестом классе киргизской школы
Ковалева А.В.
Особенности функционирования эрзянско-русского двуязычия в аспекте переключения кодов
Мосина Н.М.
Межъязыковое взаимодействие при изучении русского языка как иностранного в условиях белорусско-русской лингвокультурной среды
Гринберг С.А.
Сопоставительный анализ функционирования предлогов / послелогов и союзов как средств выражения категории предшествования в татарском и русском языках
Лутфуллина Г.Ф.
Об антропонимах народов Севера, Сибири и Дальнего Востока: ненцы, эвены, чукчи
Петров А.А.
ПРЕПОДАВАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В АРМЯНСКИХ ШКОЛАХ: ИСТОРИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Баласанян Л.Г., Московин Л.В.
Билингвизм драматургического творчества А. Пудина
Антонов Ю.Г., Кабанова Ю.В.
Стереотипы коммуникативного поведения будущего учителя русского языка — билингва в условиях педагогического дискурса
Медведева Н.В.
Лингводидактический потенциал координативной паремиологии
Атабиева Л.Х.
Учебное пособие по русскому языку для иностранных юристов-магистрантов (начальный этап обучения)
Аду С.С., Аду Я.Н.
Билингвизм и бикультурность писателя в мифопоэтическом творчестве Николая Котара
Чемоданова С.В.
Устойчивость знаний и навыков в процессе обучения второму языку: создание системы развернутого интегративного контроля для начального этапа обучения
Аникина М.Н.
Культурно-образовательная среда в развитии билингвальной и полилингвальной языковой личности
Владимирова Т.Е.
Практика преподавания русского языка в системе курсов повышения квалификации учителей русского языка и литературы в Республике Армения
Баласанян Л.Г.
Актуальные проблемы современной лингводидактики
Владимирова Т.Е.
Преподавание русского языка в условиях образовательного мультилингвизма
Урханова Р.А.
Морфологические особенности русской речи двух поколений билингвов и монолингвов
Беляева А.П., Московкин Л.В., Цховребов А.С.
Актуальные проблемы преподавания русского языка в Южной Корее на современном этапе
Баллод Ж.О.
Генезис языковой политики Республики Беларусь
Лавицкий А.А.
Феномен фразеоцветового подпространства языковой картины мира в разноструктурных языках (на примере русского, английского и карачаевского языков)
Нурадилов С.С.
Разработка программы ASR для распознавания вариантов русского языка
Валуйцева И.И., Филатов И.Е.
Опыт преподавания русского языка в Интердоме
Сотова И.А., Парфенова Е.Л.
Учебник по русскому языку для иностранных студентов-медиков (I сертификационный уровень владения РКИ)
Щербакова О.М.
СОБЛЮДЕНИЕ ЕДИНЫХ ПОДХОДОВ К ИЗУЧЕНИЮ РУССКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛАХ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ: ПРОБЛЕМЫ И ВОЗМОЖНОСТИ
Шонтукова И.В.
Учебное пособие по русскому языку для иностранных студентов-агрономов (II сертификационный уровень владения РКИ)
Титова Л.А., Арзуманова Р.А.
Влияние молдавско-русского билингвизма студентов на их речевую компетентность при их обучении на русском языке
Луговская Е.Г.
Оскорбление языка как феномен современного билингвального коммуникативного пространства Беларуси
Лавицкий А.А.
РУССКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКИ - КОМПОНЕНТЫ ТЮРКСКО-ИНОФОННОГО ПОЛИЛИНГВАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: ДОШКОЛЬНОЕ ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Джусупов М.
Экспансия иноязычной лексики в современной китайской и российской прессе
Цзан Вэньцян -.
Перевод в Якутии как средство сохранения языка и культуры народа саха
Васильева А.А.
ЯЗЫКИ, КОТОРЫЕ МЫ ВЫБИРАЕМ: ОПЫТ ЛИТВЫ
Лихачева А.Б.
Роль лингвокультурологического подхода в методике преподавания русского языка как родного, как иностранного и как неродного
Дейкина А.Д., Левушкина О.Н.
Адаптация курса «Русский язык и культура речи» к восприятию иностранными студентами
Березняцкая М.А.
Северный Кавказ: гора языков и язык гор
Кучукова З.А., Бауаев К.К.
Концепция базового национально-ориентированного учебника практического курса русского языка для школ Индии
Танвар С., Митал Р., Балыхина Т.М., Перова Т.Е.
СКАЗКА В ЛИНГВОКУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОМ КУРСЕ РУССКОГО ЯЗЫКА И РАЗВИТИЯ РЕЧИ
Дронов В.В., Тряпельников А.В.
ЭТНОМЕТОДИКА В ПРЕПОДАВАНИИ РКИ АРАБСКИМ СТУДЕНТАМ
Романов Ю.А., Соловьева Л.В.
К проблеме формирования электронной образовательной среды на портале вуза для студентов-иностранцев довузовского этапа обучения
Архангельская А.Л., Жигунова О.В.
Особенности национальной языковой ментальности. Типологически далекие языки и проблемы обучения
Краевская Н.М.
Изучение русского языка в условиях полилингвизма (на примере работы с учащимися-мигрантами в МОУ СОШ Иркутска)
Дорохова М.В., Свердлова Н.А.
Образовательный проект как одна из интерактивных форм повышения профессиональной компетентности учителей русского языка в условиях двуязычия
Вахрушева Л.В.
Грамматическая категория рода в практическом курсе русского языка как иностранного (предвузовский этап)
Шустикова Т.В., Кулакова В.А., Смирнова С.В.
КУРС «РУССКАЯ КУЛЬТУРА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ»
Лебедева И.Л.
Художественный текст в поликультурном образовательном пространстве
Овчаренко А.Ю.
Преподавание русской культуры на английском языке: цели, задачи и трудности
Лебедева И.Л.
Гендерная специфика оценочной стратегии ассоциирования носителей русского языка: квантитативный аспект
Чернышова Е.Б.
ОПТИМИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ РКИ: УРОВНЕВОЕ ОПИСАНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ-ВЫСКАЗЫВАНИЯ В ЛИНГВОДИДАКТИКЕ
Акимова И.И.
РУССКИЙ ЯЗЫК В ПОСТСОВЕТСКОЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ: ПОСТОЯНСТВО РУССКОГО ЯЗЫКАВ ВЫСОКОСТАТУСНЫХ СФЕРАХ
Фирман У.
АСИММЕТРИЯ ЯЗЫКОВОГО КОДА И МОТИВЫ ИГРЫС ЗООНИМАМИ В РУССКОМ И АЗЕРБАЙДЖАНСКОМ ЯЗЫКАХ
Бахшиева Ф.С.
Реализация коммуникативно-прагматической модели обучения в учебнике для иностранных учащихся
Иванова А.С., Соболева Н.И.
Лингводидактический аспект обучения научному стилю речи в методике преподавания РКИ
Недосугова А.Б.
Преподавание русского языка в Китае: этнометодические и этнокультурные особенности
Новикова А.К.
Языковая социализация в двуязычных семьях: функциональное распределение языков в речи, обращенной к младенцам
Смагулова Ж.
ВОЗДЕЙСТВИЕ БИЛИНГВАЛЬНОЙ УЧЕБНОЙ СРЕДЫ НА ИДЕНТИЧНОСТЬ РУССКОЯЗЫЧНЫХ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ В ЛАТВИИ
Калинина В.В.
Обучение лексическим нормам студентов-иностранцев в курсе «Русский язык и культура речи»
Будильцева М.Б., Новикова Н.С.
Нормативный аспект русского литературного языка в методике преподавания РКИ
Недосугова А.Б.
Опыт подготовки переводчиков в сфере профессиональной деятельности на примере гуманитарных специальностей (английский язык)
Боброва С.Е.
Отражение специфики восприятия времени во фразеологии русского, немецкого и английского языков
Рогова А.В., Федоренков А.Д.
Культурная идентичность будущего учителя-филолога в билингвальных условиях
Медведева Н.В.
ТЕКСТ И ДИСКУРС В ЛИНГВОДИДАКТИКЕ
Одинцова И.В.
Сопоставительный анализ функций соматических фразеологизмов в заголовках российской и китайской современной прессы
Цзан Вэньцянь -.
Явление вариативности языкового знака как способ адекватного выражения семантики и прагматики в тексте в курсе семасиологии русского языка
Цупикова Е.В.
Современные подходы к методике преподавания русского языка как иностранного
Степаненко В.А., Нахабина М.М., Курлова И.В.
Сравнительное исследование местоимения как самостоятельной части речи в русском языке и в языке пушту
Кочай Мир Сахиб Джан -.
ВЗГЛЯД НА ЭВОЛЮЦИЮ И ЭМАНАЦИИ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
Афанасьева Н.Д., Захарченко С.С., Могилева И.Б.
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ УЧЕБНЫЕ РЕСУРСЫ КАК СРЕДСТВО СОХРАНЕНИЯ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ
Ростова Е.Г.
НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ПРЕПОДАВАНИЯ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА В РУССКОЯЗЫЧНОЙ АУДИТОРИИ
Гаджиева А.А.
Когнитивный диссонанс как причина неуспеха при обучении РКИ в вузах инженерного профиля
Авдеева И.Б.
Отношения между грамматическим родом русских существительных-антропонимов и гендерной принадлежностью их денотатов
Ли Чуань -.
Обучение арабских учащихся русскому языку в средах on-line и off-line
Елагина Р.И.
Национальные, возрастные, социокультурные особенности как фактор создания дополнительных сложностей при проведении Сертификационного Тестирования по русскому языку как иностранному
Ельникова С.И.
ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ РОССИЙСКИХ КОСМОНАВТОВ В РАМКАХ ПОДГОТОВКИ К ПОЛЕТУ НА БОРТУ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОСМИЧЕСКОЙ СТАНЦИИ
Михеева Н.Ф., Дворядкина Н.А.
К вопросу о статусе и роли русского языка в Республике Армения
Богданова К.А.
Стандарты разговорной речи, речевой этикет и формирование коммуникативной компетенции
Новикова Н.С., Будильцева М.Б.
Трудности освоения иностранными учащимися текстов русских поэтических произведений
Руденко-Моргун О.И., Аль-Кайси А.Н.
Компьютерная поддержка вводного фонетико-грамматического курса для иностранных учащихся факультетов довузовского образования
Руденко-Моргун О.И., Дунаева Л.А., Архангельская А.Л.
Занимательность на занятиях по письму с детьми-билингвами
Беженарь О.А.
Миссия учительства: к столетию Р.Б. Нуртазиной
Агманова А.Е., Токатова Л.Е.
Итоги проведения международных просветительских экспедиций, направленных на распространение русского языка, литературы, культуры и российского образования в странах ближнего и дальнего зарубежья
Мишина Н.Ю., Антонов Е.А.
ИНТЕРФЕРИРУЮЩЕЕ ВЛИЯНИЕ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА ПРИ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ, ОРФОГРАФИЧЕСКАЯ, ГРАММАТИЧЕСКАЯИ СИНТАКСИЧЕСКАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ
Беженарь О.А.
Роль дисциплины «Русский язык и культура речи» в модернизации вузовского российского образования
Орлова Е.В.
Судьба русского языка в условиях американизации высшего образования: прогнозы и факты
Балыхина Т.М.
Учебник как основное средство дифференцированного обучения русскому языку
Гостева Ю.Н.
ПОДГОТОВКА РУСИСТОВ ДЛЯ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН В РОССИЙСКИХ ВУЗАХ
Арефьев А.Л.
ЛИНГВОКУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ КАК ОБЪЕКТ КОНТРОЛЯ В ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКОМТЕСТЕ-СОБЕСЕДОВАНИИ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ
Должикова А.В., Поморцева Н.В., Куриленко В.Б., Иванова А.С., Куликова Е.Ю.
Инсценировка художественного текста как внеаудиторный ресурс формирования русской фонетической культуры у учащихся-инофонов
Сотникова О.П., Устименко Н.М.
КЫРГЫЗСТАН: ВЧЕРА И СЕГОДНЯ РУССКОЙ ФИЛОЛОГИИ И МЕТОДИКИ
Коваленко А.Г., Тайболотова Р.А.
Курс русского языка и культуры речи: новый ракурс (культура русской речи для иностранцев)
Будильцева М.Б., Новикова Н.С.
Мотивирующие или демотивирующие факторы, влияющие на изучение русского языка у детей из русскоязычных или смешанных семей, проживающих за рубежом
Баркан А.И.
Курс «Культура научной и деловой речи» для студентов-иностранцев: содержание и методические принципы
Будильцева М.Б., Варламова И.Ю., Новикова Н.С.
ПРЕПОДАВАНИЕ И ТЕСТИРОВАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В МУЛЬТИЛИНГВАЛЬНОЙ СРЕДЕ УНИВЕРСИТЕТА ГАНЫ
Чайбок-Тверефу И., Дзядык Ю.И.
ДНИ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ И РОССИЙСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ТАДЖИКИСТАНЕ
Коваленко А.Г.
Московские годонимы: способы представления лингвокультурной информации в топонимической базе данных обучающего типа
Цюй Ю.
Полилингвальное интернет-пространство и обучение иностранных студентов русскому языку в высшей школе
Владимирова Т.Е.
1 - 100 из 171 результатов 1 2 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах