No 1 (2011)


Current studies of legal discourse

Atabekova A.A., Vasilenko L.Y.


The article examines different approaches to legal discourse studies in Russian and foreign linguistics, including sociolinguistic, cognitive, and pragmatic ones. The analysis allows to refine the parameters of selection and organization of didactic material to train communicative competence in foreign language usage while law students are concerned.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):5-7
pages 5-7 views

Expressive discourse tactics and means in the address

Glasova O.G.


The article is devoted to the problems of formation and discourse functioning of expressive discourse tactics and means in the address. Main social, cultural and ethnic factors of these processes are also under analyses.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):8-12
pages 8-12 views

Polycode as display if interdiscoursivity in Spanish scientific discourse

Dolzhich E.A.


The article deals with polycode as display of interdiscoursivity in scientific and technical texts on material of Spanish language.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):13-17
pages 13-17 views

The adverbal Genitive: struggle for existance

Lutin S.A., Alekseeva I.K.


This article deals with the system analysis of the Russian adverbial Genitive functioning; the author makes an attempt to clarify synchronic facts trough the historical trends of the Russian case system development.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):18-23
pages 18-23 views

Terminological studies of pharmaceutical discourse: linguodidactic overview

Maslova I.B., Korzhavykh E.A.


This article presents overview of terminological studies in pharmacy of both russian and foreign authors along with the analysis of current problems in pharmaceutical language and its main trends to develop. It gives generalization and comparison of studies results gained by specialists of pharmacy and philologists. The key focus is on the studies in general pharmaceutical terminology and in specific language, as well as on probable future-forward trends in pharmaceutical terminology research. The comprehensive list of references to works in pharmaceutical termilnology is given.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):24-30
pages 24-30 views

Role of prosodi's means in expression of the highest degree of the category of quality

Sokolova N.V.


Article is devoted to the role of prosody's means in expression of the highest degree of a sign and to their place in a complex of the language means used to express their value. A predominating role of prosody's means in this complex is also under analyses.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):31-37
pages 31-37 views

Formation of medical students' professional communicative competence in Russian on the basis of authentic video materials

Arzumanova R.A.


The article is devoted to the problem of formation of professional communicative competence of foreign medical students. Role of authentic video data in the process of Russian language education of the foreign students is considered. Methods and means of training to professional dialogue are also analyzed.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):38-44
pages 38-44 views

Can the tests help in optimization of quality of teaching Russian?

Balykhina T.M.


In the article validity of tests as means of estimation of communicative and professional competence is under analyses. Questions of alterative methods and means of testing are also analyzed: Student's portfolio, competence tests, on-line tests and others.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):45-49
pages 45-49 views

Intonation synonymy and formation of perceptional intonation standards of foreign students

Varlamova I.J.


This article is devoted problems of training of foreign students to adequate perception of Russian sounding speech taking into account possibilities of synonymic use of intonation means of Russian on the basis of system synonymy, relations of variability and as contextual synonyms.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):50-55
pages 50-55 views

Multimedia and info-communicative technologies of teaching Russian: specific features of the modern stage

Gosteva J.N.


The article reveals specific features of modern multimedia aids and infocommunicative technologies of teaching Russian. Their place in the process of education, teaching potential, perspectives are under analysis.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):56-61
pages 56-61 views

On formation of social and cultural competence of future interpreters

Jemeljanova J.V.


Problems of formation of social cultural competence of translator as a professional one, structural components of this process in the system of teaching foreign language are discussed in this article.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):62-67
pages 62-67 views

Teaching Russian in China: ethnometodical and etnocultural specific features

Novikova A.K.


The article describes the main difficulties of learning Russian in the Chinese education system: different language structures, educational traditions, principles of education, its organizational peculiarities etc.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):68-75
pages 68-75 views

Memorization as a dominant of the process of teaching Russian to foreign students

Rozanova S.P.


The paper is dedicated to the factors influencing on the process of memorization (those of time, novelty, interest, attention, emotions and others). It describes language means contributing to better memorization and formation of long duration skills in the process of teaching Russian to the foreigners.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):76-82
pages 76-82 views

Computer support of beginner's phonetics and grammar course for foreign students of preparatory faculties

Rudenko-Morgun O.I., Dounayeva L.A., Arkhangelskaya A.L.


The article presents the history and the modern tendencies of computer tools in studies of the Russian phonetics. This article describes the language study potential of professional acoustic tools, integrated into multimedia complex «Russian with the Computer. Step One». Its features are: two systems of pronunciation setting (by self-control and by automatic system of pronunciation correction); fixation of the articulation moments, connected with movements of vocal mechanism; analysis and assessment of pronounced sounds, their comparison with the model in three ways: graphic, spoken and quantitative.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):83-89
pages 83-89 views

Metamodel of developing dialogue competence in students-economists: a system of exercises

Cherkashina T.T.


The article is devoted to the metamethodological approach in forming dialogue competence of students of economical departments within the structured model of linguistic identity.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):90-95
pages 90-95 views

Teaching lexical norms to the foreign students within the «Russian language and language culture» course

Budiltseva M.B.


The paper addresses the core problems of foreign students' communicative competence and justifies the «language culture» course as mean to build the required skills; the paper also proposes methodology of teaching those skills in the lexical norms study.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):96-102
pages 96-102 views

Teaching word-formative norms within the «Russian language and language culture» course to foreign students

Novikova N.S.


The paper addresses the core problems of teaching and development of the foreign students' word-formative skills and justifies the «language culture» course as mean to build the required skills.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):103-108
pages 103-108 views

«Heightened sense of life...»: A.T. Tvardovsky and I.A. Bunin about eternal problems of existence

Tumanova S.R.


The article discusses specific points of view of A.T. Tvardovsky and I.A. Bunin on matters of life and death, analyzes the main aspects of their world outlook, which unites them in understanding the meaning of human existence.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):109-115
pages 109-115 views

Two Platonov: who was a member of the writers of revolution community «Pereval»?

Ovtcharenko A.Y.


The article poses the problem of the methodological description of literary groups of 1920-1930's in Russia. The community «Pereval» membership is specified on the basis of archival materials, it is also proved that Andrey Platonov had never been a member of the community.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):116-120
pages 116-120 views

Our authors

- -.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2011;(1):121-122
pages 121-122 views

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies