No 1 (2012)
- Year: 2012
- Articles: 22
- URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/issue/view/177
Articles
Postgraduate education as a stage of continuous formation of the philologists' professional competenc
Abstract
In this article main peculiarities of postgraduate education as the form of planned training of the scientific and pedagogical personnel in the system of continuous education of philologists - teachers of Russian as a foreign language are investigated. Reflections on the problems of the effectiveness if this stage, correspondence to the declared aims, the process of the formation of creative personality are also given.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2012;(1):5-10
5-10
11-17
Textbook as means of differentiated Russian language teaching
Abstract
Article considers basic principles of creating of modern textbooks on Russian language. System of differentiated pedagogic support for students learning Russian is suggested, analysed, main principles of its presentation in the modern textbook on Russian language are also under analysis.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2012;(1):18-22
18-22
Text analysis as a foreign language and translation teaching instrument
Abstract
The axiom that an interpreter translates not words but the meaning requires his ability to generate the instinct of perceiving the maximum possible volume of the information to be translated. Such instinctive perception is to activate an interpreter`s intuitive perception of the meaning in one language as well as his ability to provide rational interpretation of it by expressive means of the other language.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2012;(1):23-29
23-29
Perspective model of education
Abstract
The article considers new perspectives of Russian education on the background of the aims and goals of post-crisis long-term development of RF (Strategy-2012). The contradictions of the modern educational model are also investigated, main directions and means of balanced development of the Russian system of education are proved on the point of view of their perspectives.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2012;(1):30-33
30-33
Developing foreign students' linguistic competence (I certificate level): interaction of language system and usage aspect
Abstract
The article studies the methodology of developing foreign students' linguistic competence, as far a the first certificate level is concerned. The integrative approach, coordination and interaction of language system and usage aspects are in the focus.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2012;(1):34-39
34-39
Sentences with syncretic semantics in modern Russian language
Abstract
In the article we prove the presence of a special logical semantic type of some sentences. There in the language may be used the nominative exclamatory sentences which combine existential and identificational semantics. It is impossible to make a conclusion concerning the attribution of syntactic semantics of the structural schemes with the help of which the grammatical structures of sentences are built.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2012;(1):40-44
40-44
45-52
Semantic analysis of two modal lexemes (on the basis of budto an kak budto)
Abstract
The paper is devoted to characteristics and functions of modal words, which are in the conceptual category of the seeming. The reflection of seeming lexemes in explanatory dictionaries is examined. Functional semantic distinctions of lexemes «budto» and «kak budto» are analysed.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2012;(1):53-59
53-59
Pedagogic model of academic medical discourse
Abstract
Article considers analysis of content and structure of pedagogic model of academic medical discourse. Basic levels and categories of the model are analyzed, main criteria of their linguodidactic interpretation are revealed.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2012;(1):60-67
60-67
68-73
Territorial differentiation of the Portuguese vocabulary
Abstract
The article is devoted to the problem of the territorial differentiation of the Portuguese vocabulary. The author gives a paradigm of the territorial marked portuguese words that includes panporugalisms, variantisms, dialectisms and regionalisms.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2012;(1):74-79
74-79
The expansion of foreign vocabulary in modern newspapers of Russia and China
Abstract
Surveys on the problem of foreign word expansion in modern press of Russia and China allow us to identify the common features between the two languages with the aim of enhancing mutual understanding and expand international contacts.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2012;(1):80-83
80-83
84-91
Intercultural influence in the process of symbols theory genesis
Abstract
The article examines the genesis of the theory of symbols in Russian Symbolism. The idea of symbol as a spell, charm words and poetry as a mystery appears at the end of XIX century in poetry of I. Konevskoj in process of the literary interaction, namely, under the influence of the Finnish national epic Kalevala and the theory of Novalis' magical idealism.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2012;(1):92-96
92-96
Development of student's personality in intercultural pedagogic discourse
Abstract
An innovation approach, which presumes stimulation of the process related to formation of the secondary foreign language speaking personality in schoolchildren on the basis of interested learning of an exotic foreign language under the conditions of organized inter-cultural communication, which is extended at the expense of international cultural integration of schools, is discussed. This approach may become the ground for solving the problems bound up with self-education and self-upbringing of schoolchildren, which cannot be solved by traditional techniques.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2012;(1):97-101
97-101
102-105
Theme role in the textbook on speech development
Abstract
This paper considers the notion of topic and its role in a textbook aimed at enhancing speech skills of learners of Russian as a second language. Additionally, it examines how to select a topic, its cognitive organization, and structural specifics of the texts and their headings as related to the students' educational level.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2012;(1):106-111
106-111
Strategy of abstract writing in the manual for foreign medical students
Abstract
The article looks into the main aspects of teaching foreign medical students to write the review of a scientific article: ability to provide generic semantic components relevant to standard topics, compress the text and form the abstracts. The article also includes the typical tasks from the manual for teaching abstracting.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2012;(1):112-116
112-116
Conception of basic national-oriented manual on practical course of Russian language for schools of India
Abstract
In this article conception of modern textbook for students learning Russian out of the language environment is suggested. To achieve this aim it was necessary to solve the following problems: to reveal students' communicative needs, which influence the amount and level of their communicative competence; to give systematic description of the components of structure of the textbook on practical course of Russian language; to analyze the language and communicative components of the manual content and its communicative structure; to elaborate the structure of the manual units, to characterize main teaching technologies realized.
Polylinguality and Transcultural Practices. 2012;(1):117-126
117-126
127-132
Our authors
Polylinguality and Transcultural Practices. 2012;(1):133-135
133-135