Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Внутриязыковая диглоссия как особенный вид народного билингвизма на примере лехитских языков
Кобылко Я.
Сравнительный анализ социокультурного контекста в учебниках по миноритарным языкам как неродным (на материале электронных учебников по удмуртскому и шведскому языкам)
Эяссу С.Т., Лаптева М.Д.
Общий анализ этноязыковой ситуации в Камчатском крае в контексте языкового законодательства и статистических данных
Файзрахманова Ю.С.
Этнокультурные особенности абхазского языка в векторе его сохранения и развития
Шишлова Е.Э., Тванба Л.Р.
Особенности социального билингвизма в России: чем он отличается в Татарстане и Якутии?
Михиенко А., Ощепкова Е.С., Ковязина М.С.
Скрытый билингвизм в прозе Фазиля Искандера
Битокова М.В., Канкулова А.С.
Полилингвальный художественный текст: остранение и перевод
Разумовская В.А.
Обратный перевод как инструмент достижения эквивалентности художественных текстов в условиях лезгинско-русского билингвизма
Баранникова Т.Б., Сулейманова Ф.Н.
Смысловая трансформация содержания газелей Р. Гаташа при их переводе на русский и турецкий языки
Нагуманова Э.Ф., Шемшуренко О.В.
Национально-культурные особенности репрезентации концепта «война» в русской и чувашской языковых картинах мира
Борисова Л.В., Иванова А.М., Чуева Э.В.
Устная речь и спонтанный дискурс: бурятский язык
Нимаева Э.З.
Учебный статус русского языка в условиях новой демографической и языковой ситуации Казахстана
Имамбек Н.К.
Язык специальности: деловое общение в билингвальной аудитории. От общего к частному
Аникина М.Н.
Межъязыковое взаимодействие при изучении русского языка как иностранного в условиях белорусско-русской лингвокультурной среды
Гринберг С.А.
Определение основы татарского глагола по его инфинитиву
Кузнецов М.Ю.
Наименования традиционной посуды и утвари в якутском и хакасском языках: литературно-нормативные и диалектные параллели
Николаев Е.Р.
Особенности функционирования эрзянско-русского двуязычия в аспекте переключения кодов
Мосина Н.М.
Орфографические нормы якутского языка и речевая практика улусных (районных) газет
Васильева Н.М.
Локальные эпические традиции эвенов: лингвистический аспект
Шарина С.И.
Об антропонимах народов Севера, Сибири и Дальнего Востока: ненцы, эвены, чукчи
Петров А.А.
Инонационально-русское двуязычие в системе школьного образования Кабардино-Балкарской Республики
Башиева С.К., Дохова З.Р., Шогенова М.Ч.
Невидимое многоязычие постсоветской миграции как вызов теории транслингвальности
Хилханова Э.В., Хилханов Д.Л.
Повышение уровня мотивации иностранных и билингвальных студентов-международников при изучении языка профессионального общения
Афанасьева Н.Д., Захарченко С.С., Могилёва И.Б.
Билингвизм драматургического творчества А. Пудина
Антонов Ю.Г., Кабанова Ю.В.
Стереотипы коммуникативного поведения будущего учителя русского языка — билингва в условиях педагогического дискурса
Медведева Н.В.
Информационно-коммуникационные технологии в практике преподавания русского языка, литературы и культурологии иностранным студентам-билингвам нефилологических специальностей
Березняцкая М.А., Денисенко А.В., Калинина Ю.М.
Аксиологические концепты «жизнь» и «смерть» в китайской языковой картине мира
Люй С., Полякова Е.В.
Генезис языковой политики Республики Беларусь
Лавицкий А.А.
МОЖЕТ ЛИ ЕСТЕСТВЕННЫЙ БИЛИНГВИЗМ БЫТЬ ВРЕДЕН?
Александрова Н.Ш.
Формирование языковой картины мира у билингвов
Афанасьева Н.Д., Захарченко С.С., Могилёва И.Б.
ПРЕПОДАВАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В АРМЯНСКИХ ШКОЛАХ: ИСТОРИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Баласанян Л.Г., Московин Л.В.
Феномен фразеоцветового подпространства языковой картины мира в разноструктурных языках (на примере русского, английского и карачаевского языков)
Нурадилов С.С.
Методические принципы обучения русскому языку детей-билингвов в начальной школе
Гранкина Л.А.
Образно-эстетическое осмысление феномена родного языка: стихотворение М. Рыльского «Мова» и его переводы на русский язык
Зайцева И.П.
Состояние и перспективы изучения русской фразеологии в шестом классе киргизской школы
Ковалева А.В.
О необычном названии трутня в удмуртском языке XVIII века
Ившин Л.М.
Роль языка-посредника в художественном переводе
Аккалиева А.Ф., Амалбекова М.Б.
Влияние молдавско-русского билингвизма студентов на их речевую компетентность при их обучении на русском языке
Луговская Е.Г.
Специфика формирования вторичной языковой личности при субординативном билингвизме (на примере русско-корейских сопоставлений)
Мамонтов А.С., Столярова А.Г.
Русскоязычные заимствования в таджикском языке
Исмаилова Х.Э., Арсеньева И.А.
Культурно-образовательная среда в развитии билингвальной и полилингвальной языковой личности
Владимирова Т.Е.
Морфологические особенности русской речи двух поколений билингвов и монолингвов
Беляева А.П., Московкин Л.В., Цховребов А.С.
Пересечение языковых миров в женской прозе
Протасова Е.Ю.
Перевод в Якутии как средство сохранения языка и культуры народа саха
Васильева А.А.
БИЛИНГВИЗМ И ДЕТИ-БИЛИНГВЫ В ИССЛЕДОВАНИЯХ ДАТСКИХ УЧЕНЫХ
Попова М.В.
РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВ В КАЗАХСТАНЕ
Мажитаева Ш., Ахметова А., Жунусова А., Ажигенова С.
Билигвизм в авторском переводе национального эпоса: на материале «Масторавы»
Шаронов А.М., Шаронова Е.А.
Устойчивость знаний и навыков в процессе обучения второму языку: создание системы развернутого интегративного контроля для начального этапа обучения
Аникина М.Н.
Оскорбление языка как феномен современного билингвального коммуникативного пространства Беларуси
Лавицкий А.А.
Опыт преподавания русского языка в Интердоме
Сотова И.А., Парфенова Е.Л.
Актуальные проблемы преподавания русского языка в Южной Корее на современном этапе
Баллод Ж.О.
Экспансия иноязычной лексики в современной китайской и российской прессе
Цзан Вэньцян -.
Билингвизм и бикультурность писателя в мифопоэтическом творчестве Николая Котара
Чемоданова С.В.
Адаптация курса «Русский язык и культура речи» к восприятию иностранными студентами
Березняцкая М.А.
Психообразы языковых единиц в сознании индивида - основа билингвальной и межкультурной коммуникации
Джусупов М.
ЯЗЫКИ, КОТОРЫЕ МЫ ВЫБИРАЕМ: ОПЫТ ЛИТВЫ
Лихачева А.Б.
Роль лингвокультурологического подхода в методике преподавания русского языка как родного, как иностранного и как неродного
Дейкина А.Д., Левушкина О.Н.
Учебное пособие по русскому языку для иностранных юристов-магистрантов (начальный этап обучения)
Аду С.С., Аду Я.Н.
Этническая и языковая самоидентификация Намжила Нимбуева в поэтическом дискурсе
Токарева Н.А.
Некоторые названия «пчелиных домиков» в удмуртском языке XVIII века
Ившин Л.М.
Практика преподавания русского языка в системе курсов повышения квалификации учителей русского языка и литературы в Республике Армения
Баласанян Л.Г.
Архаическая лексика в карачаево-балкарских паремиях
Кетенчиев М.Б., Ахматова М.А., Додуева А.Т.
Преподавание русского языка в условиях образовательного мультилингвизма
Урханова Р.А.
Пунктуация в чувашской медиаречи
Гаврилов А.Д.
Актуальные проблемы современной лингводидактики
Владимирова Т.Е.
Лингводидактический потенциал координативной паремиологии
Атабиева Л.Х.
Разработка программы ASR для распознавания вариантов русского языка
Валуйцева И.И., Филатов И.Е.
РУССКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКИ - КОМПОНЕНТЫ ТЮРКСКО-ИНОФОННОГО ПОЛИЛИНГВАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: ДОШКОЛЬНОЕ ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Джусупов М.
РУССКИЙ КАК ВТОРОЙ ЯЗЫК, КАК ВТОРОЙ РОДНОЙ И КАК ИНОСТРАННЫЙ: К ВОПРОСУ О ТЕРМИНАХ
Синячкина Н.Л.
Исчезновение языков и естественный билингвизм
Александрова Н.Ш.
ХIХ - начало ХХ века как особый этап в истории татарского литературного языка
Гилемшин Ф.Ф.
СОБЛЮДЕНИЕ ЕДИНЫХ ПОДХОДОВ К ИЗУЧЕНИЮ РУССКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛАХ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ: ПРОБЛЕМЫ И ВОЗМОЖНОСТИ
Шонтукова И.В.
ТИПЫ ФРАНКО-ОКСИТАНСКОГО БИЛИНГВАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: ОПЫТ, ИТОГИ, ПЕРСПЕКТИВЫ
Москвичева С.А.
ЛОЯЛЬНОСТЬ К ЧУВАШСКОМУ ЯЗЫКУ В ДИАСПОРНОЙ ГРУППЕ МОСКОВСКОГО РЕГИОНА
Куцаева М.В.
А.С. Пушкин и русская языковая картина мира
Шабалина Л.Н.
Учебник по русскому языку для иностранных студентов-медиков (I сертификационный уровень владения РКИ)
Щербакова О.М.
Северный Кавказ: гора языков и язык гор
Кучукова З.А., Бауаев К.К.
Ядро языкового сознания этноса в диахроническом аспекте: казахские ассоциативные словари
Дмитрюк Н.В., Арынбаева Р.А.
Гендерная специфика оценочной стратегии ассоциирования носителей русского языка: квантитативный аспект
Чернышова Е.Б.
ИЗМЕНЕНИЯ В РУССКОЙ РЕЧИ ЭТНИЧЕСКИХ НЕМЦЕВ В СОВРЕМЕННОЙ ГЕРМАНИИ
Недопекина Е.М.
РУСИЗМЫ В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ КАЗАХОВ(по материалам ассоциативного эксперимента)
Молданова Ж.И.
ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ РОССИЙСКИХ КОСМОНАВТОВ В РАМКАХ ПОДГОТОВКИ К ПОЛЕТУ НА БОРТУ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОСМИЧЕСКОЙ СТАНЦИИ
Михеева Н.Ф., Дворядкина Н.А.
Историко-этимологический аспект фразеологизмов в современном испанском языке
Гишкаева Л.Н.
Реализация коммуникативно-прагматической модели обучения в учебнике для иностранных учащихся
Иванова А.С., Соболева Н.И.
Символика одиночества в современном мужском романе (Сергей Минаев. «Духless»)
Кидямкина С.А.
Особенности национальной языковой ментальности. Типологически далекие языки и проблемы обучения
Краевская Н.М.
Образовательный проект как одна из интерактивных форм повышения профессиональной компетентности учителей русского языка в условиях двуязычия
Вахрушева Л.В.
Фактор языкового контакта как одна из причин возникновения национально-культурных особенностей французского языка (на материале английских заимствований во французском языке Франции и Канады)
Багана Ж., Трещёва Н.В.
Концепция базового национально-ориентированного учебника практического курса русского языка для школ Индии
Танвар С., Митал Р., Балыхина Т.М., Перова Т.Е.
Формирование переводческих компетенций в условиях билингвизма
Мирзоева Л.Ю., Сюрмен О.В.
Изучение русского языка в условиях полилингвизма (на примере работы с учащимися-мигрантами в МОУ СОШ Иркутска)
Дорохова М.В., Свердлова Н.А.
ВОЗДЕЙСТВИЕ БИЛИНГВАЛЬНОЙ УЧЕБНОЙ СРЕДЫ НА ИДЕНТИЧНОСТЬ РУССКОЯЗЫЧНЫХ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ В ЛАТВИИ
Калинина В.В.
Пиджины и креольские языки: перспективы развития
Михеева Н.Ф.
Современные подходы к методике преподавания русского языка как иностранного
Степаненко В.А., Нахабина М.М., Курлова И.В.
Развитие личности обучающегося в межкультурном педагогическом дискурсе
Чернышов М.Ю., Журавлева А.М., Чернышова Г.Ю.
Сравнительное исследование местоимения как самостоятельной части речи в русском языке и в языке пушту
Кочай Мир Сахиб Джан -.
Смешение языковых кодов в дискурсе ИТ-компаний
Поплавская Т.В., Шуманская О.А.
Американский этап лингвистической биографии Питирима Сорокина
Сергиева Н.С.
МНОГОЯЗЫЧИЕ В РЕСПУБЛИКЕ КАЗАХСТАН: ВЗГЛЯД СО СТОРОНЫ
Синячкин В.П., Синячкина Н.Л.
Адаптация иностранных учащихся к условиям обучения в российском вузе: комплексный подход
Пугачев И.А., Будильцева М.Б., Варламова И.Ю.
1 - 100 из 392 результатов 1 2 3 4 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах