Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Использование МООК (массовых открытых онлайн-курсов) в обучении русскому языку как иностранному (достижения и перспективы)
Азимов Э.Г.
Синхронно-диахронический подход при формировании коммуникативной компетенции на иностранном языке (на примере категории глагольного вида)
Новикова Н.С., Пугачев И.А.
Трудности освоения иностранными учащимися текстов русских поэтических произведений
Руденко-Моргун О.И., Аль-Кайси А.Н.
Межаспектное взаимодействие при формировании лингвистической компетенции иностранных учащихся (I сертификационный уровень)
Шустикова Т.В., Воронкова И.А., Шоркина Е.Н.
Специальные языковые контактоустанавливающие средства как особые стилистико-текстовые единицы разрушения «монологической образцовости»: лингводидактический аспект
Балыхина Т.М., Черкашина Т.Т.
Мультимедийная среда обучения речевому этикету носителей языка и инофонов
Архангельская А.Л., Каменева О.В.
Вепсская художественная словесность — путь к возрождению народа («вверх по лестнице, ведущей вниз»?)
Зайцева Н.Г.
Результаты опроса школьников и студентов профессиональных образовательных организаций о состоянии, сохранении и развитии родных языков народов России
Болотина Т.В., Данилова О.А.
Глобализация и языковая политика
Сулейменова Э.Д.
«Внутри мыслящих миров»: рецензия на сборник материалов Международной научно-практической конференции «Би-, поли-, транслингвизм и языковое образование». Москва: РУДН, 2018. 448 с
Кулиева Ш.А.
Этнокультурная компетентность преподавателя как актуальная методическая проблема
Владимирова Т.Е.
Деятельность Греческого культурного центра в России
Баров С.А., Янници Т.
Особенности формирования имиджа современного белорусского политика (на примере выступлений кандидатов в депутаты)
Берёзко Д.В.
НЕОБХОДИМОСТЬ ИНТЕГРАЦИИ КРИТИЧЕСКОЙ МЕДИАГРАМОТНОСТИ В КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ЖУРНАЛИСТОВ
Себрюк А.Н.
ИННОВАЦИОННЫЕ ПОДХОДЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В СОВРЕМЕННОМ ВУЗЕ
Орлова Е.В.
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФРАГМЕНТОВ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОГО И ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКОВ
Елизарова Т.С.
ПРЕПОДАВАНИЕ И ТЕСТИРОВАНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В МУЛЬТИЛИНГВАЛЬНОЙ СРЕДЕ УНИВЕРСИТЕТА ГАНЫ
Чайбок-Тверефу И., Дзядык Ю.И.
ПОЗВОЛИТЬ СТУДЕНТАМ...(О курсе по творческой письменной речи в преподавании языка)
Брагина М.А.
ЭТНООРИЕНТИРОВАННАЯ МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ КИТАЙСКИХ УЧАЩИХСЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ
Большакова Н.Г., Низкошапкина О.В.
К вопросу разграничения языка и диалекта (на примере испанского языка)
Карпина Е.В.
Этнокультурная и поликультурная идентичность иностранных студентов: от разобщенности - к гармонии
Ганелина Я.А.
Значение и виды адаптации учебного материала в преподавании русского языка как иностранного
Кривченкова И.В.
Диглоссия французского языка Канады
Багана Ж., Трещева Н.В.
Дискуссия как метод интерактивного обучения студентов-иностранцев профессиональному общению на русском языке
Карапетян Н.Г., Черненко Н.М.
Художественный текст в поликультурном образовательном пространстве
Овчаренко А.Ю.
Формирование тезаурусов личностной микросреды индивидуума в процессе его обучения
Баранова Н.М.
Обучение студентов филологических специальностей профессионально ориентированному переводу в области финансово-кредитных отношений
Найденова Н.С.
Актуальные вопросы реформирования языкового образования
Гарцов А.Д., Асанова С.А.
Обучение билингвов русскому языку: проблемы и решения
Маханькова И.П., Новикова Н.С., Серова Л.К., Хворикова Е.Г.
Англоязычное фразеосемантическое поле отношений личности
Мазирка Д.А.
Инсценировка художественного текста как внеаудиторный ресурс формирования русской фонетической культуры у учащихся-инофонов
Сотникова О.П., Устименко Н.М.
Русский язык в современной образовательной среде Туркменистана
Кудоярова Т.В.
Контроль уровня языковой компетенции иностранных учащихся (первый сертификационный уровень владения РКИ)
Мотовилова Г.Г., Пушкова Н.П., Сидельникова А.В., Шустикова Т.В.
Использование технологии веб-квестов при обучении русскому языку иностранных студентов-филологов
Игнатова И.Б.
Особенности обучения детей мигрантов в условиях поликультурной среды
Аббасова А.А.
Учебник как основное средство дифференцированного обучения русскому языку
Гостева Ю.Н.
Феномен адаптации в профессиональной деятельности преподавателя русского языка как иностранного
Поморцева Н.В.
Обучение студентов-иностранцев словообразовательным нормам в курсе «Русский язык и культура речи»
Новикова Н.С.
Проблемы перевода концептов культуры на другой язык: на примере тувинских концептов культуры
Кужугет Ш.Ю., Сувандии Н.Д., Ламажаа Ч.К.
Миссия учительства: к столетию Р.Б. Нуртазиной
Агманова А.Е., Токатова Л.Е.
Полилингвальное интернет-пространство и обучение иностранных студентов русскому языку в высшей школе
Владимирова Т.Е.
Роль экспериментальных исследований в национально-ориентированной лексикографии (на материале русско-монгольских сопоставлений)
Мамонтов А.С., Цэдэндоржийн Э., Богуславская В.В.
Особенности преподавания русского языка как иностранного в билингвальной аудитории
Афанасьева Н.Д., Захарченко С.С., Могилёва И.Б.
Использование мнемонических приемов и опор в процессе обучения русскому языку билингвов
Аль-Кайси А.Н., Кутсони О.М., Руденко-Моргун О.И.
Литературный билингвизм: прошлое и настоящее
Хухуни Г.Т.
Речевое воздействие и речевая манипуляция (по данным ассоциативного эксперимента)
Щенникова Н.В., Анипкина Л.Н., Полякова Е.В.
КУРС «РУССКАЯ КУЛЬТУРА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ»
Лебедева И.Л.
ПИСЬМО, ОБМЕН ОПЫТОМ И ЛИЧНОСТНЫЙ РОСТ: КУРС ПО ТВОРЧЕСКОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ В ОДНОМ ИЗ УНИВЕРСИТЕТОВ КОНТИНЕНТАЛЬНОГО КИТАЯ
Фань Д.
РУССКИЙ ЯЗЫК И КОСМОС.ПОДГОТОВКА МЕЖДУНАРОДНЫХ КОСМИЧЕСКИХ ЭКИПАЖЕЙ: ЦЕЛИ, ЗАДАЧИ, ПЕРСПЕКТИВЫ
Новикова М.Л.
БИЛИНГВИЗМ И ПОЛИЛИНГВИЗМ КАК ОБЪЕДИНЯЮЩИЕ НАЧАЛА РАЗЛИЧНЫХ СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ СООБЩЕСТВ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА(на примере Кабардино-Балкарской Республики)
Башиева С.К., Дохова З.Р.
ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В АРАБСКИХ СТРАНАХ(на примере Марокко)
Сухов Н.В.
КЫРГЫЗСТАН: ВЧЕРА И СЕГОДНЯ РУССКОЙ ФИЛОЛОГИИ И МЕТОДИКИ
Коваленко А.Г., Тайболотова Р.А.
Особенности консонантной системы корейского языка (обзор корейской научной литературы)
Капарушкина Д.И.
Развитие толерантности как лингвокультурной категории при обучении китайских студентов русскому языку
Большакова Н.Г., Низкошапкина О.В.
Коммуникативный портрет будущего врача: к постановке проблемы
Арзуманова Р.А., Дрогова Г.М.
Обучение учебно-профессиональной коммуникации: методическая школа РУДН
Куриленко В.Б., Титова Л.А.
Особенности преподавания дисциплин культурологического цикла студентам стран Азиатско-Тихоокеанского региона
Тихомирова Е.Е.
Язык как вербализованная память культуры в концепте формирования межкультурного медиадискурса
Вэньцянь Цзан -.
Национально-культурная специфика языковыхединиц «кошка» и «собака» в русском, английском и немецком языках
Багана Ж., Михайлова Ю.С.
О необходимости подготовительных курсов для мигрантов при сдаче экзаменов по истории и праву
Старостин А.Н.
Мультимедиакомпетенция как компонент в обучении немецкому языку как иностранному
Луканина Е.В.
Особенности матримониальной культуры франкоязычного мира сквозь призму фразеологии
Кургузёнкова Ж.В.
Особенности создания национально-ориентированного пособия по специальности «гид-переводчик» для вьетнамской аудитории
Скяева Е.В., Карапетян Н.Г.
Функциональные доминанты эмоционально-выразительной лексики в аспекте обучения иностранных студентов устной деловой коммуникации
Романова Н.Н., Амелина И.О.
Сущность Региональной концепции профессионально ориентированного языкового образования Павлодарской области
Молдахметова Г.З.
Анализ фразеологических универсалий немецкого языка
Емельянова Е.В.
Учебное пособие по русскому языку для иностранных студентов-агрономов (II сертификационный уровень владения РКИ)
Титова Л.А., Арзуманова Р.А.
К вопросу об эффективности коллективных и групповых форм работы в количественно больших группах иностранных учащихся
Ким З.М.
Обучение лексическим нормам студентов-иностранцев в курсе «Русский язык и культура речи»
Будильцева М.Б.
Орфографические нормы якутского языка и речевая практика улусных (районных) газет
Васильева Н.М.
Перевод в контексте сохранения языков и культур коренных народов Сибири
Валькова Ю.Е., Разумовская В.А.
«Образ мира, в слове явленный...» (на материале творчества поэта-билингва Бахыта Каирбекова)
Маслова В.А.
Долганское приглашение в тундру: художественный мир Огдо Аксёновой
Арзамазов А.А.
Феномен Ч.Т. Айтматова: к 90-летию со дня рождения писателя
Смирнова А.И.
БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА В БИЛИНГВАЛЬНОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ БЕЛОРУСОВ (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ)
Лавицкий А.А.
ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИИ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА В РУССКОЯЗЫЧНОЙ АУДИТОРИИ
Гаджиева А.А.
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КАТЕГОРИИ АДРЕСАНТА В МЕДИЙНОМ ОЧЕРКЕ
Казимирова О.В.
ОБ ОБЩЕФРАНЦУЗСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМАХВ АФРИКАНСКИХ ВАРИАНТАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА
Багана Ж.
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В ШКОЛАХ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ В УСЛОВИЯХ БЕЛОРУССКО-РУССКОГО БИЛИНГВИЗМА
Николаенко С.В.
ДНИ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ И РОССИЙСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В ТАДЖИКИСТАНЕ
Коваленко А.Г.
ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ ПОСРЕДСТВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭЛЕКТРОННЫХ СРЕДСТВ ОБУЧЕНИЯ(довузовский этап)
Румянцева Н.М., Гарцова Д.А.
Язык и культура русских-липован в синхроническом и диахроническом аспектах
Фарисенкова Л.В., Изотов К.
Основные направления психолингвистических исследований текста молодыми учеными России
Чеботарева Е.Ю.
Аргументативное высказывание в структуре компетентностно-ориентированной модели экзамена по русскому языку и культуре речи
Маслова И.Б., Гостева Ю.Н.
Формирование социокультурной компетенции студентов при обучении иностранному языку с учетом национально-специфической лексики
Саранина И.И.
Роль дисциплины «Русский язык и культура речи» в модернизации вузовского российского образования
Орлова Е.В.
Языковые группы в Аргентине
Баральдо дель Серро М.Л., Багана Ж.
Лингвокультурологический анализ языка прессы 1920—1930 гг. XX в
Фоменко Г.Н., Мурашова О.В.
Преподавание русского языка в условиях языковой и культурной полифонии: необходимость учета культуры и лингвокультуры в процессе обучения
Красных В.В.
Курс русского языка и культуры речи: новый ракурс (культура русской речи для иностранцев)
Будильцева М.Б., Новикова Н.С.
Воспитание толерантности средствами иностранного языка
Лейфа И.И.
Выражение агрессии в российских СМИ
Закоян Л.М.
О роли контрастивного анализа в преподавании РКИ (на примере языка суахили)
Жаркова Е.Х., Назарцева Е.А.
Электронный формат обучения РКИ: новые методические возможности
Гарцов А.Д.
Аспектуальные характеристики испанского глагола в теории функциональной грамматики
Алимова М.В.
Презентация специальной лексики экономического профиля на начальном этапе обучения РКИ
Гагарина Н.В.
Компьютерная поддержка вводного фонетико-грамматического курса для иностранных учащихся факультетов довузовского образования
Руденко-Моргун О.И., Дунаева Л.А., Архангельская А.Л.
301 - 397 из 397 результатов << < 1 2 3 4 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах