Search

Journal
Issue
Title
Authors
Complexity Mechanism in Leveled Texts
Andreeva M.I., Solnyshkina M.I., Saadna S.
Biblical topics and key motifs in N.V. Gogol’s “Selected places from correspondence with friends”: intertextual analysis
Krasilnikova S.V., Lomakina O.V., Sokolova L.V.
The Khan’s Palace in Bakhchisarai - a Cultural Artifact and Architectural Ekphrasis Based on the Texts of Pushkin, Bunin, Parajanov
Keshfidinov S.R.
Image-Symbol as an Element of the Semiotic System of Artistic Discourse of Ch.T. Aitmatov
Diushebekova B.T., Chepekova G.S.
Precedent in Poetry as a Strategy of Linguistic Influence and Manipulation
Okulich-Kazarina A.V., Almakaeva O.V., Aknazarova G.A.
Synergism of Music and Word in Polyphonic Forms of Choral Works a Cappella by Modern Russian Composers
Koshkareva N.V.
Features of the supertext layer formation in the texts by O.E. Mandelstam
Chumak-Zhun I.I., Zaitseva I.P.
On the issue of the precedent text
Askarova E.S.
The Pragmatics of Metaphor in the Language of Law: Gnoseological Aspect
Yaroshchuk I.A.
The Principle of the Dominant by A.A. Ukhtomsky: a Philological View
Bubnova N.A.
Manifestation of the Author’s Image Category in the Characteristics of the Reign of Peter the Great (based on the material of V.O. Klyuchevsky “Russian History”)
Valentinova O.I., Lele W.
Trope as the Result of Semiotic Interpolation of Verbal and Non-verbal Units in Heterogeneous Text(Case Study of Film Text “Faust” by A. Sokurov)
Evgrafova Y.A.
TO THE QUESTION OF THE LOCAL TEXT AND ITS FUNCTIONS(on the example of the almaty local text)
Bayanbayeva Z.A.
The functions of text and translation in bilingual educational process
Bayandina S.Z.
Presenting a scientific text to a foreign audience of B1-B2 Russian test proficiency level
Nemyka A.A., Vorobyev V.V.
Corpus explication of semantics of the dichotomous concept “Life - Death” in the Russian linguistic picture of the world
Lyi S., Polyakova E.V., Dzholdasbekova B.U.
Translation methods for english newspaper texts
Ozyumenko V.I.
Small text as an object of linguistic research
Trunova E.A.
Linguistic aspect of modern news broadcasting
Arslanova O.R.
The intertextual characteristics of epigraphs in the original text and its translation
Lunkova L.N.
To the question on methodical classification of japanese texts
Grunina O.N.
The peculiarities of argumentation means in creolized small texts
Nepomnyaschikh E.A.
Cultural Boundaries in Post-Soviet Russian-Language Texts of Kazakhstan’s Writers
Yatsenko I.I., Yatsenko A.V.
Mari National Text in Russian Translations: Based on the Poems of Gennady Oyar
Starygina N.N., Kudryavtseva R.A.
The Crimean Tatar World in the Novels of Recent Years (on the Literary Texts by Lyudmila Ulitskaya, Timur Pulatov, Renat Bekkin)
Keshfidinov S.R.
NATIONAL CULTURE CODE AND ITS ACTUALIZATION IN PROVERBS, SAYINGS, AND IN THE LITERARY CLASSICS
Khudolei N.V.
CONCEPTUAL ARTWORK AS A POLYCODE TEXT
Berest V.A.
Form the original text to its translation
Valeeva N.G.
Application of the multitopical approach in training non-philologists in perceiving text with professional terminology (preparatory faculty, medical-terminology sphere)
Soinikova A.D.
Hypotyposis in Heterogeneous Screen Texts: Case Study of ASMR-Videos
Evgrafova Y.A.
The Formation of Polycode Text Theory
Novospasskaya N.V., Zou H.
SEMIOTIC “STACKING DOLL”: CODING IN HETEROGENEOUS SCREEN TEXTS (case study of a film text “King’s speech” and a videotext “You’re single, you’re such a name”)
Evgrafova Y.A.
ORIGINAL AND TRANSLATED FILM TITLES AS SPECIFIC NAMING UNITS
Aleksandrova O.I.
TO THE QUESTION OF THE ESSENCE OF TRANSLATION - SEARCH OF SENSE AS ITS ONTOLOGICAL COMPONENENT
Kalish E.E.
On Some Factors of Translation Multiplicity
Filippova I.N.
Individual Graphical Means of Foregrounding in the Literary Text (Cognitive Stylistic Approach)
Dzhusupov N.M.
Epic Text and Supertext
Volkova Z.N.
Linguistic Expertise of the Text on the Issue of the Inter-Ethnic Relation (on the book of: Ivor Benson. The Zionist Factor. The Jewish Impact on the Twentieth Century History. Published in English by: The Barnes Review 130, 3rd St., S.E. Washington, D.C. 2003)
Svintsova I.Y.
Crimean Shmeleviana as Part of the Literary Geography of the Peninsula
Korshunova E.A., Shchepalina E.A.
Song and poetic text Bella ciao in a mosaic of languages, cultures and arts
Chesnokova O.S., Alonzi R., Gishkaeva L.N.
Ways of expressing the category of instrumentality in retranslated texts
Galimova K.N., Gafiyatova E.V., Alyunina Y.M.
Aspects of Islamic words translation and usage in Russian and English news stories
Aleksandrova O.I., Zakharova E.V.
Functioning of explicit wishes of goods in German and Russian art texts
Shatilova L.M.
Nomen proprium transdisciplinary model
Lugovskaya H.G.
Creation of multimedia materials of the “Speaking” section in the electronic educational and methodological course of A1 level
Zhidkova J.B., Kuznetsova M.E.
Predicative potential of lexical parameters: text complexity assessment in Russian language textbooks for 5-7 grades
Andreeva M.I., Zamaletdinov R.R., Borisova A.S.
Approaches and tools for Russian text linguistic profiling
Solnyshkina M.I., Solovyev V.D., Ebzeeva Y.N.
Stylistic marks axiology in the “Explanatory dictionary of the Russian language” edited by D.N. Ushakov and the new lexicographic reality
Markelova T.V., Novikova M.L.
The phenomenon of Russian quotation: to the problem of methodological research
Yadrovskaya E.R., Dunev A.I.
Formation patterns of schoolchildren’s scientific linguistic world picture at Russian language lessons in the Russian Federation
Sotova I.A., Kvashnina D.S.
Functions of aphoristic units in the Russian language
Ivanov E.E.
Features of newspaper headlines in the Russian-language press in Armenia
Martiryan N.I.
Textometr: an online tool for automated complexity level assessment of texts for Russian language learners
Laposhina A.N., Lebedeva M.Y.
Image characteristics of the Russian language in the aspect of “soft power” politics
Selezneva L.V., Severskaya O.I., Sahakyan L.N.
Autochthonous synergy of Russian literary discourse
Alefirenko N.F., Nurtazina M.B., Shakhputova Z.K.
Models of rhetorical relations in Russian blogging as an indicator of interlocutors’ information behavior
Shaklein V.M., Kovtunenko I.V.
Legal and linguistic uncertainty of terms and norms of Russian laws
Batyushkina M.V.
Non-equivalent vocabulary in social-political texts of the XVIII century
Skorik E.A.
The phenomenon of metaphor in Russian language studies: from the past to the future
Kurash S.B.
The microfields of emotivity: language projections in Russian artistic texts
Korostova S.V.
Rhetorical relations of contrast in the blog text: marking means, semantics, functions
Kovtunenko I.V.
About national-cultural performance of russian philological disciplines
Annushkin V.I.
LINGUACULTURAL AND LINGUAPERSONAL ANALYSIS OF RELIGIOUS CONCEPTS IMPLEMENTATIONS IN RUSSIAN CREOLISED CARTOONS
Belova M.A.
DISCURSIVE ANAPHORA PRAGMATIC MODELS IN MONOLOGIC TEXT
Sknar G.D., Kudryashov I.A.
CONCEPT ACQUISITION BY AN EFL STUDENT
Matulevich T.G.
LITERARY TEXTBY N.S. LESKOV AS A SYSTEM OF LANGUAGE MEANS
Nikitin O.V.
LANGUAGE STYLIZATION IN LESKOV’S NOTES OF THE UNKNOWN(Zametki Neizvestnogo)
Nikitin O.V.
COMMUNICATION IN ADVERTISING AS FORM OF DIALOGUEOF CULTURES (Russian-Vietnamese Interaction)
Mamontov A.S., Moroslin P.V.
THE SPECIFICITY OF REASONING EXPRESSION IN THE ARTISTIC TEXT
Lopukhina R.V.
TO LEARN WITH A SMILE (THE METHODICAL CONCEPTION OF LISTENING AND SPEAKING COURSE FOR BEGINNERS)
Kissjuk V.V.
CONCEPT OF IMITATION LANGUAGE ENVIRONMENT IN SECOND LANGUAGE TEACHING (BASED ON THE FRENCH LANGUAGE)
Burina Е.V.
AESTHETIC DELIGHT AS EMOTIVE EVENT OF THE POETRY BY BORIS PASTERNAK “WHEN IT CLEARS UP”
Bondar A.V.
LEARNING ACTIVITIES IN TEACHING READING FOREIGN LITERARY TEXTS IN THE CONTEXT OF THE DIALOGUE OF CULTURES
Lesohina A.M., Miroshnichenko S.A.
LINGUISTIC MEANS OF LINGUISTIC AND CULTURAL IMAGE OF CHINA IN LINGUISTIC CULTURE OF FAR EAST EMIGRATION
Cui L.
RUSSIAN FAMILY NAME AS COMPRESSED TEXT AND ITS LEXICOGRAPHICAL DESCRIPTION
Maksimov V.O.
THE LEXICAL HUB OF CONTENT IN THE PROCESS SELF- ORGANIZATION OF TEXT AND DISCOURSE ON THE BACKGROUND OF SENEGALESE TRADITION
Faje F.D.
Linguistic and Cultural Commenting of a Russian Fairy-tale with Foreign Philologists
Matveenko E.E.
Language Specifics of Mentative Narration (in the Novel Ai-Petry by A. Iliichevsky)
Arzyamova O.V.
Framing as an instrument of news interpretation
Stetsenko N.M.
The peculiarities of understanding humorous text in terminological structure of linguoculturology
Tran Thanh Tung -.
Caricature as interaction of verbal and non-verbal sign systems
Talybina E.V., Minakova N.A.
Teaching potential of fiction in a foreign-speaking audience (an integration of linguistic and literary approaches)
Novikova M.L., Krapivnaya I.M.
Definite personal sentences in russian diplomatic texts of the period of Crimean war
Ramazanova S.I.
On complex method of analysing an indexal image
Romanenko V.A.
Methodological organisation of work on lexis of filmed russian fairy-tales at lessons of russian for foreign phylologists
Matveenko V.E.
Expressive means and means of social ritualization in public texts
Usmonov R.A.
Slang in teaching russian as a foreign language
Minakova N.A., Talybina E.V.
The role and place of pretranslational analysis of an artistic text in teaching russian as a foreign language
Baryshnikova E.N., Shtyrina E.V.
Defining the notion of popular science discourse
Egorova L.A.
National and Cultural Specifics of the Artistic Text in Teaching Russian as a Foreign Language
Shtirina E.V.
The Means of Teaching Foreign Students to Perceive Verbal Images of an Artistic Text
Eremina E.A.
Forming foreign students’ independent reading skills at the initial stage of learning
Bolshakova N.G.
To the Problem of Rhetorics of Artistic Text
Rusanova N.V.
To the problem of translating russian realitites in poetic texts (on the example of translation of A.S. Pushkin’s poem “Ruslan and Ludmila” into mongolian
Magsar T.
Translatability of russian humorous text and vietnamese linguistic culture
Tchan Thanh Tung -.
The base koncepts of russian businessman XXI V. (on material of the body text interview)
Potapova T.E.
Artistic text in teaching russian as a foreign language to foreign students non-philologists at the elementary level
Brygina A.V., Zorina G.S.
The comic text in the education system of students of humanitarian specialities
Kapacinskaya V.M.
Rhetorical description of the artistic text characters in teaching russian as a foreign language
Shtyrina E.V.
Features and Criteria for Literary Text Translation
Alimova M.V.
1 - 100 of 376 Items 1 2 3 4 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"