Vol 16, No 4 (2025): ON THE 100TH ANNIVERSARY OF THE KYRGYZ NATIONAL UNIVERSITY NAMED AFTER JUSUP BALASAGYN

ON THE 100TH ANNIVERSARY OF THE KYRGYZ NATIONAL UNIVERSITY NAMED AFTER JUSUP BALASAGYN

KNU: Universitas Centum

- -.

Abstract

-

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1003-1004
pages 1003-1004 views

Semiotics of Harmonization of Interpersonal Communication in Modern Russian Prose of V.S. Tokareva, B.P. Ekimov, N.V. Gorlanova’s Stories

Sardarbek kyzy N., Krutikov D.A.

Abstract

The relevance of the study is due to the growing interest in the problems of effective interpersonal communication in a dynamically changing socio-cultural space. Semiotic analysis of the prose of V.S. Tokareva, B.P. Ekimov, N.V. Gorlanova allows to reveal sign mechanisms of harmonization of communicative interaction and to offer new approaches to the interpretation of the artistic text in the aspect of its sign systems. The aim of the study is to identify and analyze the semiotic means used in the stories by V.S. Tokareva, B.P. Ekimov and N.V. Gorlanova to create harmonious interpersonal communication between characters. The result will be the definition of the specifics of the author’s approach to modeling constructive dialog and its role in revealing the problems of the works. Based on the analysis of stories by V.S. Tokareva, B.P. Ekimov and N.V. Gorlanova, it is established that the harmonization of interpersonal communication in modern Russian prose is achieved through the use of a set of semiotic means, including verbal and nonverbal components. The specificity of the author’s approach to the modeling of constructive dialog is revealed, which consists in the use of linguistic means serving to achieve mutual understanding and resolving conflict situations. It is shown that the effective identification of semiotic resources contributes to the disclosure of the ideological and moral content of works and the formation of the author’s position regarding the humanistic aspects of human interaction.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1005-1023
pages 1005-1023 views

Precedent in Poetry as a Strategy of Linguistic Influence and Manipulation

Okulich-Kazarina A.V., Almakaeva O.V., Aknazarova G.A.

Abstract

The precedent in poetry is a strategy of linguistic influence and manipulation to identify its mechanisms and functions in shaping reader perception and emotional response. Precedent phenomena in poetry are considered as a powerful, but often hidden tool of linguistic manipulation, allowing the poet to influence the reader's consciousness, causing certain associations, emotions and assessments without direct expression. The authors classify precedent phenomena by the type of pretext (utterance, situation, name) and by the form of their existence in a secondary context (quotation, allusion, reminiscence, periphrasis, motive). It is noted that quotations have less impact than reminiscences and allusions, as they are interpreted more unambiguously by readers. However, the transformation of quotations and their inclusion in a new context can serve as a tool of influence. The article also describes the functions of precedent phenomena (ludic, password, modeling, euphemistic, aesthetic and evaluative). The pragmatic function is particularly emphasized, where the precedent phenomenon acts as a tool for creating a certain state of the addressee, becoming a strategy of influence and manipulation. The uniqueness of the article lies in analysis of the mechanisms of linguistic manipulation in poetry through the prism of precedent, demonstrating how the authors use cultural and literary references to subtly shape the reader's perception, emotions and values, making them an active, but often unconscious participant in the process. Examples from the works of Kyrgyzstan poets demonstrate how the use of precedent statements allows poets to achieve complex pragmatic goals and enrich the subtext.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1024-1038
pages 1024-1038 views

Image-Symbol as an Element of the Semiotic System of Artistic Discourse of Ch.T. Aitmatov

Diushebekova B.T., Chepekova G.S.

Abstract

An image-symbol are examined as key elements of the semiotic system in the stories and novels of Ch.T. Aitmatov. The study of symbolic images helps for deeper understanding of the multidimensional ideological, semantic, moral and emotional content of the works of Ch.T. Aitmatov, which requires the reader for active internal creative work in order to interpret the literary text. The study of the multi-valued structure of the symbol allows us to concentrate on a variety of specific and universal meanings of the figurative system of works, to understand certain possibilities for achieving the expressiveness of language. The analysis of literary works is based on the theoretical principles of classical and cultural semiotics, and aims to identify the nature of symbolic images in the stories and novels of Ch.T. Aitmatov. When studying symbolic images based on the works of Ch.T. Aitmatov there were used the analytical and hermeneutic method to identify the author's goals in the transmission of intentional symbols, the method of contextual analysis to study the features of the appearance and functioning of symbols and their relationships with other elements of the text, typological and linguocultural methods to identify repetitive, accentuated elements of the text and determine the semantics of symbols, the study of cultural and historical background for the interpretation of symbols., as well as a semiotic method for determining deeper and more abstract meanings of symbolic images in the structure of a literary text. Special attention is paid to images with philosophical and cultural-mythological significance (rain, river, lake, thunderstorm, trees, melody, birds, apple, etc.) as semantic concentration and connecting links between the literary text and the ethnocultural context. The study showed that symbolic images in the stories and novels of Ch.T. Aitmatov determine the semantic field of the works, convey the depth and ambiguity of the writer's intention. Thus, symbols in the works of Ch.T. Aitmatov are not only an artistic device, but also a means of semiotic connection between literary, mythological, historical, cultural and personal levels of meaning.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1039-1054
pages 1039-1054 views

Semantics of Unsertainty and Means of Its Expression in the Text of Russian and Kyrgyz Folk Tales

Diushekeeva D.T., Islamova A.M.

Abstract

The interest in the category of certainty / uncertainty in linguistics from the point of view of a functional approach and in a comparative aspect led the authors of the study to turn to the semantics of uncertainty and the means of its expression in Russian and Kyrgyz fairy tales. The article reflects the philosophical understanding of the category of certainty / uncertainty of understanding in the representation of Anaximander, Aristotle and Hegel and analyzes the vocabulary with the semantics of uncertainty in fairy tales, which is divided into semantic categories. The authors have identified the means of expressing uncertainty in the selected semantic categories; vocabulary with uncertain semantics in Russian and Kyrgyz fairy tales are given in comparison. Continuous sampling methods, quantitative, descriptive and comparative methods were used.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1055-1061
pages 1055-1061 views

Reflection of Mentality in Proverbs and Sayings with Locative Meaning of Russian and Kyrgyz Languages

Abylova A.K.

Abstract

The relevance of the reflection of the features of national mentality through linguistic units, in particular, proverbs and sayings with locative meaning in Russian and Kyrgyz languages is due to the growing interest in the issues of reflecting national mentality in language, especially in the context of intercultural communication. The article pays special attention to locative units, since they express not only spatial relations, but also culturally significant concepts closely connected with the national picture of the world. A comparative study of Russian and Kyrgyz proverbs with locative meaning allows us to identify both universal and unique features of spatial perception and ethno-mental attitudes in these cultures. The purpose of this study is a comparative analysis of the linguocultural features of proverbs and sayings with locative meaning in the Russian and Kyrgyz languages and the establishment of the features of reflection of the national mentality in them. During the study, comparative, contextual and cultural-semantic methods were used, which made it possible to identify the features of the reflection of mentality in proverbs and sayings with locative meaning, as well as to establish similarities and differences in the linguistic and cultural perception of the space of the two peoples. The analysis conducted allows us to assert that, despite the mental and cultural characteristics of the Russian and Kyrgyz peoples, many points of contact can be found. As a result of the study, the author comes to the conclusion that mental attitudes reflected in the linguistic picture of the world can vary depending on the historical and cultural conditions of the formation of the people. Locative images in proverbs and sayings demonstrate the specificity of spatial perception and value orientations of each of the cultures under consideration.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1062-1071
pages 1062-1071 views

LINGUISTIC AND CULTURAL STUDIES

Conceptualization of Caution in the Russian and English Language and Culture

Karasik V.I., Kitanina E.A.

Abstract

The conceptual, figurative-situational, and value-based features of this concept are characterized using data from explanatory and synonym dictionaries, national corpora of the Russian and English languages, proverbs, and aphorisms. The paper deals with semiotic characteristics of caution as a behavioral regulative in the Russian and English language and culture. To a significant extent, the features of caution in the cultures being compared coincide, with the subject’s desire to avoid unfavorable circumstances being specified as foresight, thoughtfulness, and care. Caution is understood as a positively evaluated behavior, contrasting with recklessness and excessive caution. The figurative-situational characteristics of caution clarify the dangerous situations in which the subjects find themselves, as well as the unfavorable consequences of imprecise movements and thoughtless speech. Appeals to caution often arise in the speech genres of “call” and “advice.” The main difference in understanding caution in Russian and English linguistic consciousness lies in the fact that in Russian, fear and care are syncretically expressed within this concept, while in English, they are represented by two main nominators, whose primary meanings can be defined as positions of rational or emotionally empathetic attitudes toward reality. The value-based features of the concept of “caution” in paremiology primarily serve as reminders to be vigilant and act prudently. There is a certain difference in the understanding of caution in proverbs and aphorisms: practical admonitions emphasize the benefits of caution and highlight the harms of recklessness, while reflections on human nature critically evaluate excessive caution.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1072-1089
pages 1072-1089 views

The Transformation of Political Media Rhetoric in Great Britain

Akhrenova N.A., Ter-Minasova S.G.

Abstract

The evolution of political media in Great Britain from the 1940s to our time is considered by the authors as three main stages: the era of monologue (1940s-1970s), the period of mediatization and dialogization (1980-2009), and the modern era of algorithmization and digital fragmentation (2010-present). Each stage is analyzed for changes at the lexical, syntactic, stylistic, and pragmatic levels. The methodological framework comprises corpus linguistics, critical discourse analysis, and computational linguistics, utilizing materials from the Lancaster Corpus, Hansard, and BBC transcripts. The results demonstrate that political language has transformed from complex literary forms (W. Churchill) to simplified, dialogic, and emotionally charged formats (T. Blair, B. Johnson, K. Starmer). Key changes include a reduction in sentence length, an increased use of the pronoun “you,” a move away from archaisms towards colloquial vocabulary, and a predominance of imperatives and ellipsis. Particular attention is paid to the phenomenon of the “algorithmic idiolect” - a new system of linguistic means optimized for machine recognition and content virality. The research highlights the influence of technological platforms and their algorithms on the formation of political discourse, as well as the shift from ideologically charged communication to personalized and emotional interaction.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1090-1101
pages 1090-1101 views

Sociolinguistic Categories of Languages in the PRC: a Structural Model of Everyday Representations and Its Visualization

Moskvitcheva S.A., Xue L.

Abstract

The article analyzes the social perceptions of Chinese youth regarding the most significant sociolinguistic categories (native, common, national, and other languages) within the Chinese-speaking space. The objective of this study was to construct a structural model of the cognitive field associated with these nominations, approached not from logical-rational or conceptual perspectives but through the lens of everyday meanings attributed to them. The primary research method employed was a comprehensive methodology for constructing a Model of the Structure of Representations (MSR), which encompassed several stages: developing a specialized questionnaire, conducting surveys, analyzing the results in accordance with MSR evaluation indices - namely evaluation, agreement, and distance - constructing and visualizing the representation structure model as a graph; followed by interpreting the findings. The survey involved 95 Chinese students majoring in non-humanities disciplines at Russian universities. As an outcome of this investigation, a mental map illustrating the structure of representations for the studied categories was developed. Analysis revealed that the structure of everyday representations of sociolinguistic categories is well-organized, which indicates its significance within young Chinese individuals' linguistic and cognitive worldviews. This structure is characterized by a governing core of representations comprising nominations such as putonghua, mu yu (native language), and hua yu (Chinese language). In contrast, non-standardized language varieties like dialects occupy peripheral positions. The central area of this structure - the sedimentation zone - facilitates flexibility, continuity, and potential appropriation by speakers. Furthermore, an uncertainty zone is linked to nomination fang yan (dialect), reflecting its ambiguous perception along with inherent instability and high likelihood for functional dynamics.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1102-1120
pages 1102-1120 views

Cognitive Models of Humor in Anecdotal Discourse: Based on the Chinese Language

Krasikova E.A., Korovina S.G.

Abstract

This study examines the cognitive models underlying humor in Chinese anecdotal discourse through a systematic frame analysis of linguistic, cultural, and pragmatic frameworks. This paper aims to demonstrate that while humor research has traditionally focused on Western models, this paper argues that Chinese anecdotal humor operates through distinct cognitive directions shaped by the language’s tonal properties, high-context cultural norms, and historical-literary traditions. A quantitative analysis reveals that linguistic ambiguity accounts for approximately 60% of humorous devices in our corpus, while conceptual opposition and cultural schema dependency comprise 25% and 15% respectively. Notably, these models frequently overlap, as seen in riddles combining homophonic wordplay with classical allusions. This research contributes to cross-cultural humor studies by demonstrating how language typology and cultural memory systems shape fundamental humor perception.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1121-1143
pages 1121-1143 views

LITERARY TEXT LINGUISTICS

“COSMOS” and “CHAOS” of the Linguistic Persona’s Conceptual Space: Sergey Dovlatov’s Paradoxes

Vorobyov V.V., Nemyka A.A.

Abstract

The translation and preservation of elements of the Russian national ethno-cultural code through the study of author’s paradoxes is an urgent area of modern linguistics. The primary objective of our issues in contemporary linguoaxiology and linguopersonology is to investigate the literary text axiosphere and the Sergey Dovlatov’s linguistic personality axiosphere. The article deals with pressing, focusing on the elements transmission and preservation of the Russian national ethnocultural code through the study of author’s paradoxes. The complexity of semantic pair “COSMOS” and “Chaos” is analyzed together with semantic augmentations of traditional oppositionality. The study examines the particular characteristics of authorial semantics within the framework of linguoconceptological and linguopersonological approaches, revealing the means of representing the categories of absurdity, norms and meaningfulness in the writer’s individual style. The effective research methods are employed to investigate the concept of authorial paradoxes, analyzing their internal logical-semantic valence. Conclusions are drawn regarding the Sergey Dovlatov’s aphoristic nature and contextual paradoxes that determine the effectiveness of applying semantic analysis methods applied to characterize stable and reproducible segments of the linguistic continuum. It was identified that paradoxes function as both means of transmitting axiological orientations and the author’s worldview position markers. Systematically characterized the paradoxes capacity and their syncretic nature within the conceptual space of Sergey Dovlatov’s elite linguistic personality, and the paradoxes functioning mechanisms are presented within the paradigm of meanings and the axiological sphere of the literary text. The author’s conceptual scopes transformation is noted, which is closely linked to the formation of a specific conceptual framework significant for the Russian linguocultural code preservation and transmission. The findings highlight regarding the semantic and functional integrity of binary pairs within the Dovlatov’s linguistic personality, with particular emphasis on its organically structured multilayered nature. Further research lies in the comparative analysis of methods used to characterize paradox in the texts of other elite linguistic personalities.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1144-1153
pages 1144-1153 views

Qualitative and Quantitative Characteristics of Functional-and-Stylistic and Emotional-Expressive Stylistic Markedness of the Adjective in the Literary Text: Based on V.M. Shukshin’s Stories

Dzhusupov M., Mamirova S.K.

Abstract

The stylistic markedness of a linguistic unit in general and an adjective in particular, having commonalities in dictionaries and literary texts, is characterized by the author’s interpretation of the text. It indicates an individual writer’s vision and realization of a linguistic unit in the dynamics of language, in which the semantic-stylistic volume of a lexeme typically expands and deepens through the author’s intention, genre of the work, theme, influence of linguistic and extra-linguistic factors. In V.M. Shukshin’s stories, both the stylistic and the overall semantic-and-stylistic aspects of the adjectival vocabulary expand and deepen through the author’s individual innovations (neologisms, occasionalisms, non-standard word combinations, etc.) as well as through the use of dialectal words, slang, colloquial expressions, which he uses in the same meaning as in a dialect, or giving them a different (or several different) semantic and stylistic meanings. The study discusses the issue of the qualitative and quantitative characteristics of stylistically marked adjectival vocabulary in in Shukshin’s fictional speech in comparison with its presentation in explanatory dictionaries of the Russian language. The qualitative and quantita tive (linguostatistical) analysis of the functioning of the adjectival vocabulary in V.M. Shukshin’s stories in comparison with their stylistic labels in dictionaries has revealed significant differences, indicating the semantic-and-stylistic interpretation of a certain part of the adjectives used by the writer, allowing to define this practice as evolutionary in relation to both the stylistic markedness of the adjectival vocabulary and its lexical meaning within his created literary texts, ultimately enriching the stylistics and semantics of linguistic units of the Russian language. During the scientific research, methods such as intralinguistic comparison, semantic-and-stylistic, linguostatistical analyses, as well as inductive and deductive methods were used, contributing to determining the theoretical and practical significance of the studied scientific issue.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1154-1172
pages 1154-1172 views

Literary Translation as a Translingual Practice: C.D. Balmont and “The Murders in the Rue Morgue” by E.A. Poe

Chulkina N.L., Timofeeva M.N.

Abstract

The authors examine Constantine Balmont’s translation (1911) of Edgar Allan Poe’s short story “The Murders in the Rue Morgue”. The research aims to identify the translator’s main strategies and to interpret this work through the lens of the translingual paradigm. The analysis focuses on linguistic, cultural, aesthetic and functional aspects of the source text, as well as their rendering in the Russian version. A comparative perspective demonstrates that Balmont sought to preserve Poe’s idiosyncratic style and the cognitive and cultural structure of the narrative, while providing explanatory notes where necessary for early twentieth-century Russian readers. The study suggests that Balmont’s translation can be regarded as an early instance of translingual practice, long before the term was introduced in contemporary linguistics. The observations made here do not claim to be exhaustive but indicate new perspectives for further research on Balmont’s role in the Russian reception of Poe and on the potential relevance of the translingual framework for the study of literary translation.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1173-1188
pages 1173-1188 views

The Phenomenon of Subjection of Narrative in an Artistic Text

Zhang K., Jiao Y., Denisenko V.N.

Abstract

Narrative subjectivity, manifested in the explicit expression of the author’s position and emotional involvement in the process of narration, naturally causes an increased interest on the part of modern studies in the field of text stylistics. The phenomenon of narrative subjectivity in the artistic text on the story material A.P. Chekhov “Ward No. 6” is carried out on the basis of the theory of verbal and compositional techniques, forming the point of view of the narrator and his interaction with the reader, the foundations of which are formulated by A.I. Gorshkov. The aim of the study is to identify the verbal and stylistic means by which in the story “Ward No. 6” the internal world of characters is projected into a narrative structure, which creates the effect of subjective perception of reality and is an essential element in shaping the psychological depth of a work of art.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1189-1204
pages 1189-1204 views

LANGUAGE THEORY

Evaluation Stance in Expository Dialogue: a Cognitive Semiotic Perspective

Kiose M.I., Prokofieva O.N., Smirnova E.E.

Abstract

Multiple studies are known to have focused on the category of evaluation by analysing words and expressions in context, nevertheless, the subject needs further exploration on the scale of discourse, where the latter can possess evaluation stance of the interlocutors towards a certain communicative situation. The present research elaborates a cognitive semiotic approach to evaluation stance in discourse. The research material encompasses 171 minutes of expository dialogues; therein 5883 clauses are singled out and subjected to the analysis of evaluation stance, and conclusions on its manifestation and individual variation are formulated. We hypothesise that individual variation in evaluation stance can be described within a cognitive semiotic framework of three dimensions, namely, the ontological (object and subject of evaluation), epistemic (value, degree, and intensity of evaluation), and linguistic (language level of manifestation: lexical, syntactical, and morphological). To prove the hypothesis, we adhere to the methods of experimental discourse analysis by recording and annotating spontaneous dialogues and cognitive semiotic framework by studying the representation of evaluation stance in the three dimensions mentioned above. The results show that the ontological dimension is characterized by the prevalence of the evaluation of a situation as its object without an explicit manifestation of its subject. The epistemic dimension demonstrated the predominance of negative evaluation without intensity markers and with frequent specific evaluation. The linguistic dimension reveals the ultimate majority of cases manifested in the lexical meaning. Individual variation is mostly evident when one regards the object (object/subject), value (positive), degree (general), intensity (present), and language level (syntactical) of evaluation. The results obtained serve as a background for the upcoming research of evaluation stance in natural communication and discourse of different types conducted within the cognitive semiotic framework.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1205-1224
pages 1205-1224 views

Affective VAD Norms for Russian: Correlation with Abstractness/Concreteness Ratings

Volskaya Y.A., Toksubaeva A.A., Solovyev V.D.

Abstract

The relationship between the classical affective parameters valence , arousal , dominance and abstractness/concreteness indicators has been conducted on the material of a fairly large number of languages since the end of the 20th century, the implementation of which is conditioned by the availability of specialized resources with quantitative indicators of these affective parameters. For the Russian language, a database of affective norms containing ratings for 1000 words was created recently. At the same time, the availability of a database of abstractness/concreteness ratings allows us to consider the relationship between affective parameters and lexical-semantic and grammatical properties using the material of the Russian language. The main objective of this study is to analyze the correlation between the three affective indicators valence, arousal, dominance and abstractness/concreteness ratings. In the article, a qualitative analysis of lexical units is confirmed by quantitative data. As a result of the study, the features of the distribution of quantitative indicators of affectivity depending on the part-of-speech characteristics of words were revealed. The affective profile of abstract and concrete words is described in detail, which, on the one hand, indicates some specific features of the Russian language in comparison with other languages, and on the other hand, general language tendencies. In addition, the affective features are described based on the analysis of regular thematic groups, which made it possible to determine the dependence of the distribution of words by the parameters valence, arousal, dominance on their lexical and semantic features. The conducted complex of studies demonstrates the possibilities of using the developed database of affective parameters VAD for the Russian language.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1225-1241
pages 1225-1241 views

Naming of Actors in Russian and Chinese News

Voeikova M.V., Krasnoshchekova S.V., Yiling W.

Abstract

The material of the study consists of 200 news texts from modern online outlets (100 in Russian and 100 in Chinese), selected from two sections: “incidents” and “celebrity news”. The analysis focused on the following types of referential expressions: proper names, pronouns, descriptors (common noun phrases describing a particular characteristic of the referent) as well as their combinations and subtypes (e.g., a descriptor with a name: actor Ivanov ; a compound descriptor: a twenty-year-old actor ). Descriptors belong to the following semantic groups: gender, age, profession, position, country, city, relation to other characters, and situational feature. The novelty of the study lies in the comparative analysis of how the main protagonist of a news text is nominated in two languages that differ substantially in grammatical system and journalistic tradition. The results show that in both languages the protagonist of an incident report is typically introduced by a descriptor, whereas in celebrity news the initial reference combines a proper name and a descriptor. In medial (2-5) mentions, alternation between names and descriptors is observed, while closer to the final mentions the share of pronouns increases. In Chinese incident reports, proper names appear significantly more frequently than in Russian ones, typically in the form of anonymized “indefinite” names with concealed elements. Semantic preferences for descriptors also differ: in Chinese texts gender is explicitly marked lexically, whereas in Russian it is not highlighted due to the grammatical category of gender. In Russian celebrity news, profession is the primary marker, while in Chinese texts greater emphasis is placed on rank or position. In incident reports, references to a city are common: in Chinese texts they usually appear from the very first mention, while in Russian texts they occur from the second mention onward. The findings confirm that the structure of referential chains is determined not only by the grammatical features of the language but also by journalistic traditions and editorial policies. The comparison reveals both universal tendencies in the organization of news discourse and language-specific features of Russian and Chinese media communication.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1242-1257
pages 1242-1257 views

Transformation of Political Discourse: Language Weaponisation

Zabolotskikh A.V., Sokolova E.E., Tavberidze D.V., Medvedev Y.S.

Abstract

The authors see the purpose of the study as a comparative analysis of political discourse on the example of D. Trump’s speeches during his election campaigns in 2016 and 2024. The scientific novelty lies in the confirmation of the concept of using language as a weapon, which acts in Trump’s speeches as a tool to manipulate and control people through different discursive means and in different periods of time. Comparing the changes that discourse has undergone over time allowed the authors to analyse the priorities that reflect the general political tendency for positive emotional encouragement rather than threats and aggression. The relevance of this article is determined by the shift that has occurred in political discourse, which requires a rethinking of how the political actors select linguistic norms and how this selection will affect the formation of modern political language.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1258-1271
pages 1258-1271 views

Features in Lexicography for Arabic Dialects: Multimedia Dictionary of the Syrian Dialect

Novospasskaya N.V., Haddad A.D.

Abstract

The linguistic situation in Arab countries is characterized by the presence of several variants of the Arabic language, which interact constantly, complicating the establishment of a lexical corpus for each dialect. This paper analyzes existing approaches to the study of Arabic dialects, identifies shortcomings in the methodology of dialect analysis, and discusses directions for comparative research. It establishes the growing research interest in dialects, highlights the lack of systematic analysis of dialectal vocabulary in Arabic, and notes the interest in the phonetic and grammatical levels of analysis of specific dialects, as well as the lexical level in comparative studies. The authors propose an overview of existing digital solutions to describe and analyze Arabic dialects, highlighting the need to find new lexicographic formats and sources of dialectal material that can help capture the lexical composition and phonetic and grammatical characteristics of dialectal units. They also propose a new approach to organizing a dialectal dictionary and present a project for a multimedia dictionary of the Syrian dialect of Arabic.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1272-1287
pages 1272-1287 views

Gender Marking Means in Wagenknecht’s Written Discourse

Chigasheva M.A.

Abstract

For several decades, gender issues have been at the forefront of linguistic research on modern German. The means of gender-correct language are particularly relevant in the analysis of political discourse due to the significant influence of political parties and their leaders on shaping public opinion and promoting current agendas. A review of various sources revealed a wide diversity of existing means underscoring the need for their classification according to standardized principles. A key theoretical contribution of this study is the well-grounded introduction of the hypernym «gender marking», which encompasses means of gender neutrality, gender correctness and gender asymmetry. The greatest consistency in recommendations for gender correctness is demonstrated by left-wing parties, which determined the choice of material - the text of a book by Sahra Wagenknecht, published during her membership in The Left party. The study employed continuous sampling, as well as semantic, contextual and quantitative analysis. The research aimed to determine the correlation between the identified linguistic means (546 terms) and the party’s recommendations. Using the corpus manager AntConc, the frequency of usage was established: a total of 3109 instances, including 312 gender-asymmetrical units (1174 occurrences), 128 gender-neutral units (1559 occurrences), and 106 gender-correct units (376 occurrences). The evident bias towards generic masculine in terms of the unit number and the avoidance of graphic gender markers confirms that Wagenknecht ‘s written discourse adheres to the norms of the German language. The frequency of various means indicates a balanced character of her speech (52% gender-neutral and gender-correct units versus 48% gender-asymmetrical units) and a clear preference for the strategy of gender neutrality. It was also revealed that the politician inconsistently followed her party’s recommendations: gender-neutral terms and pair forms account for only 43% of the total units. A promising direction for future research lies in applying the proposed approach to a comparative analysis of written texts by representatives of different political parties.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1288-1308
pages 1288-1308 views

Acoustic Analysis of Intonation Characteristics of Interrogative Emotionally Colored Phrases in French and Mari

Ivanova I.G., Egoshina R.A.

Abstract

The results of an experimental study of the prosodic parameters of interrogative phrases in the differently structured French and Mari languages represent the analysis of the acoustic characteristics of emotionally charged constructions, their common features and differences. Phonetic research demonstrates the presence of some universal intonation aspects: the movement of the fundamental tone; the frequency of the fundamental tone, increasing on the term containing the question; slowing down the pace of speech in the final part of the construction; dynamic organization of utterance. Interrogative utterances in the studied languages are characterized by a sharp rise in the logical center of the phrase. The general characteristics also include the ascending-descending character of the melody, which differs only in the intensity of pitch fluctuations and the tempo of pronunciation. As the speaker's emotional stress increases, the intensity of the dynamic organization of emotional interrogative phrases increases. The instrumental analysis revealed differences in the frequency range, rhythm and tempo of utterances in the compared languages. Dynamic concentration is focused in different parts of the phrase: in French it is localized in the initial part, whereas in Mari, it is in the final segment. The choice of intonation tools largely depends on the ways of actual sentence division, characteristic of each of the languages. The French language makes extensive use of phonetic and grammatical means, whereas the Mari language uses normative phonetic and lexical means. This is the reason for the specificity of the prosodic characteristics of the studied phrases, which has a high degree of emotional impact on the interlocutor. Emotionally colored interrogative phrases are characterized by a pronounced communicative orientation, conveying a variety of emotional states of participants in a speech act, in particular, using such prosodic means as the frequency and orientation of the main tone, frequency range, and tempo of speech associated with the speed of articulation.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1309-1326
pages 1309-1326 views

Controversial Issues of Compliance with the Rules of Agreement in Complex French Tenses: Based on the Internet Forum Reddit.Com

Slastnikova T.V., Cherkashina E.I.

Abstract

The purpose of the article is to attempt to provide a reasoned and generalized coverage of a particular problem of French grammar concerning the simplification of the rule of agreement of the past participle participe passé (hereinafter PP) with the preceding object in complex French tenses. The problem of agreement of the past participle PP of verbs conjugated with the verb avoir with the preceding direct object has often been the subject of discussion by reform commissions in the French Ministry of Education since the end of the 19th century. A review of theoretical studies by Francophone scholars from the end of the 20th century to the present has shown that this issue remains relevant and controversial for French, Belgian, and Canadian scholars. The analysis of the controversial issue of past participle agreement in French compound tenses presented in the article is considered for the first time within the framework of the Internet discourse, which determines the novelty of the study. When solving one of the tasks - to identify the frequency and correctness of the use of this rule in text messages of the Internet forum Reddit.com - it was concluded that the rule of agreement of the past participle PP with a direct object preceding the verb is observed by a young French-speaking audience aged 18 to 35. For a linguistic analysis of the correctness of the use of the rule of agreement of the past participle PP in compound tenses of the French verb, text messages from the French-language section of the site “r/France”, to whose updates 1.7 million users are subscribed, were selected. The hypothesis that the younger generation of Reddit.com forum users show greater flexibility in the use of compound tenses of the French verb, and, as a result, allow deviations from the rules of agreement of the past participle PP, was not confirmed. It is concluded that the particular problem of French grammar on the agreement of the past participle PP in complex tenses does not lose its significance in the 21st century, when deviations from language norms are clearly manifested in such a form of interpersonal communication as Internet discourse.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1327-1342
pages 1327-1342 views

Criteria of Conflictogenic World-Modeling in Anonymous Political Discourse of Telegram

Kushneruk S.L.

Abstract

The rapid growth of unverified Telegram communities raising issues of conflict between Russian citizens and representatives of other cultures who come to our country to work makes research into the mechanisms of conflict-generating world modeling relevant. The objective of the research is to systematize the criteria for conflictogenic world-modeling, taking into account the complex nature of the social problem. The sample consists of posts published throughout 2024 on two Telegram channels with more than 200 thousand subscribers, retrieved from the “Politics” category. The main methods are Discourse analysis, Contextual analysis, and Case study method. The conflictogenic world-modeling reveals ideological contradictions between the dominant ethnic groups (Russians) and the non-dominant groups of ethnophores (Tajiks, Uzbeks, Kirghiz, Turkmens, Azerbaijanis, Armenians) and the crisis of the intercultural relations, caused by the influx of labor migrants into Russia. It is argued that the criteria of conflictogenic world-modeling draw on three types of factors: the complex nature of labor migration processes and the interethnic conflicts; the affordances of the Internet-mediated Telegram communication, and the specifics of the digital language. The socio-psychological and legal factors determine the regulatory and subject-object criteria. The format of the Telegram discourse foregrounds the hypertext criterion and the multimodal criterion. The language, used by the moderators, determines the frequency criterion, the semantic and stylistic criterion, the ethical-speech criterion, the metatextual criterion. The research prospects include the development of the methods for identifying conflictogenic world-models in the digital environment for the timely prevention and constructive resolution of the interethnic conflicts.

RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics. 2025;16(4):1343-1357
pages 1343-1357 views