SEMIOTIC “STACKING DOLL”: CODING IN HETEROGENEOUS SCREEN TEXTS (case study of a film text “King’s speech” and a videotext “You’re single, you’re such a name”)
- Authors: Evgrafova Y.A.1
-
Affiliations:
- Moscow Regional State University
- Issue: Vol 10, No 1 (2019)
- Pages: 75-84
- Section: SYSTEMICITY IN LANGUAGE STUDIES: INTERIOR AND EXTERIOR DOMINANTS OF LINGUISTIC CATEGORIES AND UNITS
- URL: https://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/20891
- DOI: https://doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-1-75-84
Cite item
Full Text
Abstract
Volume and quality of information circulating in modern society is constantly increasing. To process, record and transfer which it is needed to employ more capacious means that ask for less effort while decoding and perception. This leads to the situation when a semiotically expanded heterogeneous text becomes dominant in the modern information society. This article deals with the means of information coding in heterogeneous texts which mean of transmission is the screen. The classification of information codes based on synthesis of information and semiotic theories is suggested. The case study of a film text demonstrates the codes employed to generate audio-visual message, device of semiotic “stacking doll” is described, the employment of which leads to the appearance of semiotic situation od sumulacrativity, which aim is to make the spectator believe in what is happening on the screen. This article is aimed at specialist audience: students, post-graduates, professors, linguists and others who are interested in general and linguistic semiotics.
Keywords
About the authors
Yulia Aleksandrovna Evgrafova
Moscow Regional State University
Author for correspondence.
Email: 212.155.04@mail.ru
PhD of Philology, Associate Professor, Associate Professor of IndoEuropean and Eastern languages department, Linguistic faculty, Institute of linguistics and international communication
10A, Radio str., Moscow, Russia, 105005References
- Klovskij, D.D., et al. (1980). Theory of signal transferring. Moscow: Svyaz'. (In Russ.).
- Jakobson, R. (1985). Selected works, V.A. Zvegintsev (Ed., transl.), introductory note by Vyach. Vs. Ivanov, Moscow: “Progress”. (In Russ.).
- Lotman, Yu.M. (2005). Cine-semiotics and the problem of cine-esthetics. About art. St. Petersburg: Iskusstvo-SPb. pp. 288—372. (In Russ.).
- Bart, R. (2004). The problem of meaning in film. System of fashion. Articles on culture semiotics. Transl and ed. S.N. Zenkina. Moscow: izd. Sabashikovs. pp. 378—392. (In Russ.).
- Kaftandzhiev, Kh. (2005). Harmony in advertising communication. Moscow: Eksmo. (In Russ.).
- Eco, U. (1986). Semiotics and the philosophy of language (Advances in semiotics), T.A. Sebeok (Ed.). Bloomington: Indiana University Press.
- Stepapanov, V.N. (2010). Semiotic codes in the advertising text, Inostrannye yazyki v vyschei shkole [Foreign languages at higher school], 2 (13), 92—100. (In Russ.).
- King’s speech. URL: https://www.kinopoisk.ru/film/485311/ (accessed: 26.10.18).
- You are single, you are such a name (Ты один, ты такой). URL: https://www.youtube.com/ watch?v=LgVW2f_UOBk (accessed: 10.10.18).