Том 16, № 4 (2018)

Наши юбиляры

pages 375-379 views

Обзорная статья

Проблемы лингвокультурологии на страницах журнала «Русистика»

Гусман Тирадо Р.

Аннотация

В статье представлен обзор материалов лингвокультурологического характера, опубликованных в последние годы в научном журнале «Русистика» (прежнее название: «Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания»). Автор обращает внимание на историю возникновения, становление и развитие термина «лингвокультурология», основные подходы к её изучению. Анализ опубликованных в журнале материалов позволяет автору выделить статьи в рамках сравнительной, когнитивной, прикладной лингвокультурологии, лингвокультурологии этноса, субэтноса, лингвокультурного подхода к анализу значения культурного кода, выявлению специфики национальной вербализации представлений об окружающей языковую личность картине мира. В ряде публикаций отражена прикладная сфера лингвокультурологии, в той или иной степени связанная с лингвострановедением. Ставится вопрос использования лингвокультурологического подхода в процессе написания учебных пособий для студентов-билингвов, при исследовании языковых единиц разного уровня, места и роли русского языка в аспекте кодов лингвокультурологии. Представленные в журнале материалы, по мнению автора, освещают широкий спектр лингвокультурологических исследований, обогащают лингвокультурологию в теоретическом и практическом аспектах.

Русистика. 2018;16(4):380-397
pages 380-397 views

Актуальные проблемы изучения русского языка

Логика ролевой компьютерной игры в функционировании и изучении русского языка

Виноградов С.Н.

Аннотация

Актуальность статьи обусловлена ролью элементов игры в функционировании языка и преподавании лингвистических дисциплин, важностью компьютерных технологий в современном обществе. Целью статьи является сравнение логики (т.е. строения, структуры) ролевой компьютерной игры (RPG) и коммуникативно-исследовательской деятельности, а также применение результатов сравнения в обучении языку и процессе деятельности лингвиста. Материалом исследования являются термины из области RPG, языковые единицы и правила, используемые в языковой деятельности. Методами исследования выступают методы наблюдения и описания, реализованные с помощью методик сопоставления и моделирования, а также семиотической методики. В статье проанализированы смысловые и структурные параллели между элементами RPG (персонаж, способности и навыки персонажа, квесты, ресурсы, исследование и развитие) и элементами и закономерностями коммуникативно-исследовательской деятельности (коммуникант, языковые способности и навыки, цели общения, языковые средства). Констатировано функциональное сходство между объектами сравнения, которое опирается на общую семиотическую основу RPG и функционирующего языка. На примере фрагментов русской грамматики (категории числа существительных и лексико-грамматических разрядов прилагательных) показана работа логики RPG в решении лингвистических задач. Предложены задания для обучения русскому языку, при выполнении которых в неявной форме присутствует логика RPG в деятельности обучаемых.

Русистика. 2018;16(4):398-411
pages 398-411 views

Микрополя эмотивности: языковые проекции в русском художественном тексте

Коростова С.В.

Аннотация

Статья посвящена одной из актуальных проблем современной русистики - языковым способам репрезентации функционально-семантического поля эмотивности в русской художественной прозе. Выявляются особенности вербализации микрополей эмотивности и их взаимодействия в семантической структуре художественного текста. Зоны эмотивности актуализируют эмотивно-оценочные смыслы текста, представляющие сложное ментально-чувственное образование, входящее в сферу диалогических отношений «автор-интерпретатор». Принцип обратной перспективы чувства, действующий в художественном повествовании, определяет существование эмоциональной эмпатии, которая способствует расширению личности интерпретатора. Эмоциональные ожидания интерпретатора предопределены развитием сценария ситуации, которая считается нормативной с позиции коллективного языкового сознания. Отклонение от нормы предполагает «эффект обманутого ожидания», продуцирующий эмоции интерпретатора. Новизна исследования заключается в целостном анализе эмотивно-оценочных смыслов русского художественного текста, который предполагает комплексный подход, включающий определение репрезентативных и реактивных свойств эмотивных единиц русского языка, образующих особые микрополя в структуре функционально-семантического поля эмотивности. Сфера эмоций входит в ценностную картину ментального мира говорящего на русском языке и определяет многообразие языкового выражения эмоционально-оценочных смыслов, причем как эмоционально-аффективных, так и эмоционально-рациональных. Взаимодействие функционально-семантических полей персональности, эмотивности, оценочности, интенсивности позволяет выявить эмотивную доминанту художественного текста, обнаружить механизм корреляции способов выражения эмотивно-оценочных смыслов и характера авторизации художественного текста. В ходе исследования эмотивных фрагментов произведений русских писателей XIX-XXI вв. были выделены типизированные компоненты микрополей эмотивности, характерные для текстов с разными формами повествования.

Русистика. 2018;16(4):412-427
pages 412-427 views

Концептуальная метафора поглощения жидкости в пищевом коде русской лингвокультуры

Юрина Е.А.

Аннотация

Проблематика статьи связана с исследованием образной языковой реализации фрагмента пищевого кода русской лингвокультуры, связанного с символизацией и метафоризацией поглощения жидкости. Рассматриваются лексические и фразеологические номинации русского языка, выражающие данную концептуальную метафору в лингвокультурологическом и когнитивно-прагматическом аспектах. Методологическую основу составили работы по теории лингвокультурологии и языковой образности, когнитивная теория метафоры и пропозиционально-фреймовый анализ глагольной семантики. Предложена методика, согласно которой анализируются различные по структуре слова и выражения, метафорически мотивированные глаголами пить, хлебать, сосать, жаждать, поить и их производными, транслирующие системой своих значений базовую когнитивную модель «Х - это поглощение жидкости». В результате описана картина образного отображения в языке различных физических, социальных, психических, ментальных процессов и явлений по аналогии с указанным физиологическим процессом; представлена концептуальная модель области-источника в виде пропозиционально-фреймовой структуры, каждый компонент которой подлежит метафорическому переосмыслению; охарактеризованы области-цели, включающие объекты метафорического означивания; выявлены когнитивные основания метафорических аналогий; описаны направления метафоризации в виде когнитивных схем образов. Предложен лингвокультурологический комментарий, раскрывающий культурно-исторические истоки метафоризации и символизации поглощения жидкости.

Русистика. 2018;16(4):428-450
pages 428-450 views

Методика преподавания русского языка как иностранного

«Перевернутый класс» как новый метод преподавания русского языка в практике китайских вузов: опыт Cычуаньского университета

Золотых Л.Г., Цю С.

Аннотация

Данная статья посвящена реализации аналитического проекта внедрения метода «Перевернутый класс» в практике обучения русскому языку в условиях китайских вузов. В статье представлены теоретические основы модели «Перевернутый класс» (Flipped classroom) как инновационной методологии, которую авторы используют в процессе иноязычного образования для повышения мотивации студентов и качества знаний, умений и навыков будущих переводчиков-лингвистов. Проблематика статьи обусловлена приверженностью традиционным национально обусловленным методам при моделировании учебного занятия и общения преподавателя и студента в Китае. Актуальность исследования определена основными направлениями коррекции этапов обучения, что позволяет преподавателю активизировать деятельность студента не только применять полученные знания, но и самостоятельно овладевать новыми знаниями и умениями. В статье дан анализ проведенному эксперименту на базе курса «Грамматика русского языка», в результате которого выявлено, что «Перевернутый класс» вызывает у студентов больше интереса к русскому языку, способствует развитию у них речевых навыков и улучшает их умения употребления многообразных языковых средств, освобождает преподавателя от многочасовых лекций, предоставляет возможность преобразовать учебный процесс. Определены основные направления внедрения «Перевернутого класса», показана авторская система технологий, в частности целенаправленные видео-курсы, созданные без привлечения специалистов в области программирования. Рассмотрены как положительные результаты, так и проблемы обучения русскому языку китайских студентов с использованием модели «Перевернутый класс». Представлены сопоставительные характеристики и результаты традиционного и инновационного обучения. Приведены статистические данные опроса студентов и диагностика качества знаний, контроля и оценки результатов обучения. Статья является обобщением опыта преподавания русского языка как иностранного на факультете русского языка Сычуаньского университета.

Русистика. 2018;16(4):451-463
pages 451-463 views

Учебное пособие «Практическая лексикология русского языка»: традиции и инновации

Петров А.В., Петрова Л.А.

Аннотация

В статье раскрывается структура и содержание авторского пособия по лексикологии современного русского языка. В основу книги положена концепция профессора О.М. Соколова, раскрывающая системность в лексике на основе матричного распределения лексических категорий. Определены главные направления в изучении фактического материала, одно из них - выявление связи между морфемной структурой и лексическим значением слова. Уточняется семная типология, составной частью которой представлены семантические процессы, сопровождающие функционирование как лексических, так и грамматических сем в речи. Обосновывается необходимость выделения процесса поляризации сем. Для демонстрации системности в лексике избран парадигматический аспект, который дополняется синтагматическими, деривационными и вариантными отношениями. Предлагаются также задания на основе ономасиологического подхода, что неразрывно связано с национальной картиной мира. Представленная модель системности способствует формированию у студентов целостного представления о лексическом уровне русского языка. Статья написана на основе обобщения опыта преподавания курса «Лексикология» в высшей школе.

Русистика. 2018;16(4):464-477
pages 464-477 views

Страничка молодого ученого

Диагностика умений говорения на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному в зарубежном вузе

Антипова Н.Б.

Аннотация

В статье описываются условия и особенности организации обучения русскому языку как иностранному в зарубежном вузе. Приводятся результаты констатирующего эксперимента, проведенного в полилингвальной группе студентов Страсбургского университета начала второго года обучения, цель которого заключалась в диагностике сформированности умения реализовать связные подготовленное и неподготовленное монологические высказывания, их количественном и качественном анализе в соответствии с выбранными критериями. Отмечается, что в нормативных документах не прописаны параметры, относящиеся отдельно к подготовленному и неподготовленному монологическим высказываниям. В действительности же иностранные студенты владеют этими видами говорения на русском языке на разном уровне. Делается вывод о важности развития устной неподготовленной речи на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному, особенно в условиях обучения вне языковой среды.

Русистика. 2018;16(4):478-492
pages 478-492 views

Методическое сопровождение зарубежной системы преподавания русского языка: основные категории субъектов и их характеристики

Гужеля Д.Ю.

Аннотация

В статье анализируются средства и способы укрепления позиций русского языка в мировом социокультурном пространстве, поддержки системы преподавания русского языка в зарубежной образовательной среде. Обосновывается высокая социальная значимость этой проблематики. В категориально-понятийный аппарат лингводидактики и методики преподавания РКИ вводится концепт «методическое сопровождение»: исследуются подходы к определению его сущности, выявляется лингвометодический потенциал, предлагается дефиниция методического сопровождения зарубежной системы преподавания русского языка. В статье обосновано положение о том, что эффективность и действенность методического сопровождения обусловливаются учетом профессиональных потребностей и спецификой деятельности его субъектов. С целью определения и изучения этих факторов автором проведены опросы, анкетирование преподавателей русского языка и организаторов учебного процесса, работающих в странах ближнего и дальнего зарубежья, проанализированы отчеты, доклады Россотрудничества по результатам мониторинга системы культурно-языкового образования в условиях отсутствия аутентичной среды. Предпринятое исследование позволило выявить основные категории субъектов методического сопровождения, установить специфические условия и содержательные характеристики их деятельности, а также проблемные зоны в преподавании русского языка за рубежом. Полученные данные могут быть использованы при разработке целостной концепции методического сопровождения зарубежной системы преподавания русского языка, в проектировании его содержания, а также при определении эффективных, современных технологий и средств его реализации.

Русистика. 2018;16(4):493-507
pages 493-507 views

Хроника

pages 508-510 views

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах