Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Принцип доминанты А.А. Ухтомского: филологический взгляд
Бубнова Н.А.
Механизм сложности при адаптации текста
Андреева М.И., Солнышкина М.И., Сарра С.
Троп как результат семиотической интерполяции вербальных и невербальных единиц в гетерогенном экранном тексте (на примере кинотекста «Фауст» А. Сокурова)
Евграфова Ю.А.
Афоризм в кругу малых текстовых форм в устном, письменном и электронном дискурсах
Иванов Е.Е.
Проявление категории образа автора в характеристике правления Петра Великого (на материале сочинения В.О. Ключевского «Русская история»)
Валентинова О.И., Лэлэ В.
СЕМИОТИЧЕСКАЯ «МАТРЁШКА»: КОДИРОВАНИЕ В ГЕТЕРОГЕННЫХ ЭКРАННЫХ ТЕКСТАХ (на примере кинотекста «Король говорит!» и видеотекста «Ты один ты такой»)
Евграфова Ю.А.
Психологическая структура значения и проблемы понимания текста
Красных В.В.
Синергизм музыки и слова в полифонических формах хоровых произведений A CAPPELLA современных отечественных композиторов
Кошкарева Н.В.
Текст и сверхтекст в эпосе
Волкова З.Н.
Соотношение понятий «диалогичность» и «интертекстуальность»
Орехова Д.В.
Национальная языковая личность и семиотика текста в переводе
Дроздова Диес Т.
Лингвистическая экспертиза текста по национальному вопросу (Книга Айвора Бенсона «Фактор сионизма. Влияние евреев на историю XX столетия»)
Свинцова И.Ю.
Писательский метаязыковой комментарий и его роль в понимании текста (на примере произведений русской литературы XIX в.)
Ломакина О.В.
О семиотических принципах организации фотографических текстов
Березин В.М.
Русский философский текст: механизмы наррации и типология сверхфразовых структур (в трудах П.А. Флоренского и А.Ф. Лосева)
Гейченко С.А.
Метод текстового семантического поля как возможность системного подхода к изучению художественного текста: на материале романа И.С. Тургенева «Дворянское гнездо»
На В., Кобылко Я.
Исследовательский потенциал методики анализа текста в аспекте стилистики речи О.А. Крыловой
Зайцева И.П.
Становление теории поликодового текста
Новоспасская Н.В., Цзоу Х.
Семантический предикат в структуре художественного текста
Кульчицкая Л.Г.
Изменение семантики и функционирования английских номинантов знати под влиянием эволюции социокультурного контекста
Безкоровайная Г.Т., Эбзеева Ю.Н., Гишкаева Л.Н.
О некоторых факторах переводной множественности
Филиппова И.Н.
Индивидуально-авторские графические средства выдвижения в художественном тексте (когнитивно-стилистический аспект)
Джусупов Н.у.
Семиотика города: Киев как текст культуры
Бураго Е.Г.
Структурная организация эвфемистического текста узбекского языка на примере номинативного поля «Ўлмоқ»
Алимов Т.Э., Давлятова Г.Н., Султанова Х.Р.
Гипотипозис в гетерогенных экранных текстах на примере АСМР-видео
Евграфова Ю.А.
На пути к систематике учебников как жанра: на примере российских учебников
Солнышкина М.И., Шоева Г.Н., Косова К.О.
Философская антропология М.М. Бахтина в переводе: риторические приемы и текстовая когезия
Бруффартс Н.С., Москвичева С.А.
Поэтическое слово в свете учения Л.А. Новикова об эстетическом восприятии
Данич О.В., Дружина Н.Л., Маслова В.А.
Отражение социокультурного контекста в русских, французских и азербайджанских интернет-мемах
Гусейнова Л.Д., Дугалич Н.М., Ломакина О.В., Нелюбова Н.Ю., Эбзеева Ю.Н.
Когнитивно-прагматические характеристики художественного текста на материале рассказа Д.Н. Мамина-Сибиряка «Емеля-Охотник»
Семенова С.Н.
ПЕРЕДАЧА ЛИНГВОКУЛЬТУРЕМ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПЕРЕВОДЕ ПОВЕСТИ «ПИТЕР ПЭН»
Юнкова Е.П.
СИНТАКСИЧЕСКИЕ ПРИМЕТЫ «ЗОЛОТОГО» СТИЛЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ
Вышенская Ю.П.
О НЕКОТОРЫХ ПРОБЛЕМАХ АДЕКВАТНОСТИ ПЕРЕВОДА КАК ОДНОЙ ИЗ ФОРМ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Мамонтов А.С.
Перевод с linguafranca в условиях перевода в Евросоюзе
Беднарова-Гибова К.
Ассоциативное текстовое поле этнокультурной идиоглоссы «конь-иноходец» в повести «Прощай, Гульсары!» Ч. Айтматова
Касымалиева К.Э.
Проливая свет на модуляции в переводе нехудожественных и художественных текстов
Беднарова-Гибова К.
Роль авторской интенции в манипуляции сознанием с помощью языка (на материале публицистики)
Бубнова Н.А.
Фигура противоречия как конструктивно-семантический прием (на материале поэзии Игоря Северянина)
Антонова Н.А.
О некоторых особенностях аудирования
Спыну Л.М.
Семиотика медицинского дискурса
Эбзеева Ю.Н., Дугалич Н.М.
Механизмы понимания: теория мнемы Н.А. Рубакина
Бубнова Н.А.
Семиотический подход в психолингвистике
Никитина Е.С.
Лингвосенсорика символов смерти в «Поэме воздуха» М.И. Цветаевой: к 130-летию со дня рождения поэтессы
Якушевич И.В.
Дискурсивные стратегии эстетического воздействия в художественном тексте эпохи позднего средневековья
Вышенская Ю.П.
Нейминг фильмов: названия книг и названия фильмов
Красина Е.А., Рыбинок Е.С., Моктар А.
ПРОБЛЕМА ЯЗЫКОВОЙ ИЗБЫТОЧНОСТИ НА ПРИМЕРЕ НАУЧНОГО ТЕКСТА
Алонцева Н.В., Ермошин Ю.А.
КОНЦЕНТРАЦИЯ СРЕДСТВ ВЫДВИЖЕНИЯ В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ
Джусупов Н.М.
КРЕОЛИЗОВАННЫЙ АНОНС НА ОБЛОЖКЕ ЖУРНАЛА The Economist
Матулевич Т.Г.
Вербальные и невербальные компоненты новостного комикса как поликодового журналистского текста
Рязанова А.Ю.
Эстетическая информация сиджо как проблема перевода (на материале поэмы «Времена года рыбака»/어부사시사)
Разумовская В.А., Николаева А.С.
Поэтика остраннения. Словесный образ в культурно-историческом пространстве
Новикова М.Л.
Определение перевода и его объектов в целях обучения иностранцев русскому языку
Брагина М.А., Булгарова Б.А., Попович И.Ю.
Репрезентация метафоры «БУДУЩИЕ СОБЫТИЯ - ВПЕРЕДИ» в немецкой политической карикатуре
Денисова Г.Л.
Взаимосвязь субстанции, структуры и функции в текстах высокой степени системности
Валентинова О.И.
Параметрическая триангуляция в судебной лингвистической экспертологии: на примере установления признаков оскорбления
Лавицкий А.А.
Семантика эроса в философско-поэтическом творчестве Вячеслава Иванова и Максимилиана Волошина
Пинаев С.М.
Реализация идеи патриотизма в кинодискурсе: на примере российского патриотического кино
Анисимов В.Е., Гафиятова Э.В., Калинникова Е.Д.
Семантическое пространство романа А. Николаенко «Убить Бобрыкина. История одного убийства»
Стрельникова Н.Д.
АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ ДИСТРИБУТИВНО-СТАТИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КАК СИСТЕМНАЯ ОБРАБОТКА ТЕКСТА
Максименко О.И.
СТРУКТУРА КОГНИОТИПА НАУЧНОЙ СТАТЬИ О ГОРНЫХ ЭКОСИСТЕМАХ
Семенова С.Н.
ПЕРЕУСТАНОВЛЕНИЕ СЕМАНТИЧЕСКИХ ОППОЗИЦИЙ КАК ОДИН ИЗ ПРИНЦИПОВ ОРГАНИЗАЦИИ ЛИТУРГИЙНОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ПРОПОВЕДИ
Медведев Е.Ю.
Морфный состав слога в разных классах слов и разных типах текстов
Попова Е.Н., Томашевич С.Б.
Базовые принципы искажения действительности в речи адвоката (на материале защитительных текстов эпохи судебной реформы Александра II)
Козловская Е.С.
Обоснование причинной типологии текстов. Постановка проблемы и пути ее решения
Валентинова О.И.
К определению понятия «дискурс»
Кривошлыкова Л.В.
Средства речевого этикета: прагматические и стилистические функции
Баталов А.А., Никашина Н.В.
О предикативной функции метонимии
Романенко В.А.
Англоязычная политическая карикатура в социокультурном контексте
Павлина С.Ю.
Информационный обмен в одностороннем экранном дискурсе: особенности кодирования и декодирования
Евграфова Ю.А.
Стилистический синтаксис французского куртуазного поэтического произведения
Вышенская Ю.П.
Интертекстуальный характер поэтического филологического дискурса
Антонова Е.Н.
Русский раскол и русская революция: семиотические модели идеологизации языка и текста
Загуменнов А.В.
Оценочная составляющая метафоры «верх - низ» в немецкой политической карикатуре
Денисова Г.Л.
Афоризм как объект лингвистики: основные признаки
Иванов Е.Е.
НОМИНАЦИЯ КАК СМЫСЛОВОЙ ВЕКТОР ПУШКИНСКОЙ МЫСЛИ
Переволочанская С.Н.
Политическая карикатура как жанр политического дискурса
Дугалич Н.М.
ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ РЕАЛЬНЫХ И ВЫМЫШЛЕННЫХ ТОПОНИМОВ В АЗЕРБАЙДЖАНСКИХ И АНГЛИЙСКИХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ
Ганиева И.Я.
А.П. Чехов на испанском языке: сопоставление двух переводов рассказа «Пари»
Монфорте Дюпре Р.В., Чеснокова О.С.
Метароман А. Битова «Преподаватель симметрии»: от хаоса к метаповествованию
Маглий А.Д.
Форма и содержание как методологические категории науки о языке художественной литературы
Мамонтов А.С., Морослин П.В., Астремская Е.В.
Цепочка ассоциаций как единица восприятия. Россия и русские в языковом сознании носителей иных культур
Ружицкий И.В.
Психолингвистика как метод изучения стратегий и тактик речевого воздействия
Чулкина Н.Л., Бубнова Н.А.
Композиция текста. Повторы и параллелизмы на материале новеллистки А.П. Чехова
Никашина Н.В.
Маркеры транслингвальности в поэзии Ауэзхана Кодара
Сагинтаев Э.Б., Ананьева С.В., Валикова О.А., Демченко А.С.
«Сверхтекст» как форма существования «сильного» художественного текста
Разумовская В.А.
Этнокультурная аура языковых образов в свете когнитивной лингвопоэтики
Абдельхамид С., Алефиренко Н.Ф., Шахпутова З.Х.
Мультимодальный характер цифровой коммуникации: функционирование эмодзи в межличностном общении
Кольцова Е.А., Карташкова Ф.И.
Лингвистические доминанты грамматики и словаря
Новоспасская Н.В., Лазарева О.В.
КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДЛОГОВ ЖАНРА «ПОВЕСТЬ» КАК ПРОИЗВЕДЕНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (на материале повести А.С. Пушкина «Пиковая дама» на русском и английском языках)
Семенова С.Н.
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТА «ЖИЗНЬ» В ПЬЕСЕ Л.Н. АНДРЕЕВА «ЖИЗНЬ ЧЕЛОВЕКА»
Фролова Н.М.
СТРУКТУРА СЕМИОТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ ВРЕМЕНИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (на материале романа А. Кабакова «Невозвращенец»)
Повалко П.Ю.
ТРАНСЛИНГВАЛЬНЫЙ И ТРАНСКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТЫ СТИЛИСТИЧЕСКОГО ВЫДВИЖЕНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (на материале поэзии О. Сулейменова). Статья 1
Джусупов Н.М.
Чингиз Айтматов: «Прощай, Гульсары» и/или «Жаныбарым Гулсарым» (два заголовка - два семантико-стилистических содержания)
Джусупов Н.у.
Системное изучение лексики методом семантического поля
Корнакова Е.С.
Семиотика праздника «Сан-Фермин»
Смирнова Е.В.
Имплицитность иронии в семантическом пространстве художественного текста
Заврумов З.А.
Свойства лакунарности текста перевода
Лунькова Л.Н.
Библейский текст: билингвизм, диглоссия, регистр?
Хухуни Г.Т., Осипова А.А.
Семиотика предметов в современном казахстанском рассказе
Тилеубай Г.К., Джолдасбекова Б.У., Таттимбетова К.О.
Обработка естественного языка и художественный текст: база для корпусного исследования
Горожанов А.И., Гусейнова И.А., Степанова Д.В.
1 - 100 из 137 результатов 1 2 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.