Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Анатомические 3D-атласы при обучении русской профессиональной лексике иностранных студентов-медиков
Аль-Кайси А.Н., Гончар М.С.
Лингвокультурологическое комментирование текста русской народной сказки в иностранной аудитории студентов-филологов
Матвеенко В.Э.
Эмотивность как категория гуманитарной стилистики в эпоху искусственного интеллекта
Клушина Н.И.
Повышение мотивации обучения русскому языку детей соотечественников за рубежом
Дроздова О.Е.
Теоретические и прикладные проблемы лексико-семантического описания наименований лиц в русском языке
Маклакова Е.А.
Фразеологический фонд языка как средство выражения ментальности народа
Копжасарова У.И., Бейсенбаева Б.А., Кикимова А.Т.
Лингвокультурные детали с лексемой «снег» в русской поэзии 1941-1942 гг
Карелова М.А.
О понятии синонимико-вариативного ряда (к уточнению метаязыка функционально-коммуникативной грамматики русского языка)
Рубан А.Е.
Составление лингвострановедческого комментария к просмотру экранизированной русской сказки на занятиях по русскому языку как иностранному
Матвеенко В.Э.
Специфика русских медийных новообразований в отражении социальных реалий
Рацибурская Л.В., Жданова Е.А.
Как подставить плечо, а не подножку студентам во время онлайн-обучения русскому языку как иностранному
Пашковская С.С.
«Говорите по-русски» (о Серафиме Алексеевне Хаврониной и книге её жизни)
Никитин О.В.
Учебно-практическое пособие по лингвокультурологии для иностранцев, изучающих русский язык: концепция и содержание
Сенаторова О.А.
Русский язык - через национальные реалии и культуру
Николаенко С.В.
Особенности адаптации иностранных студентов к русской лингвокультурной и образовательной среде
Федотова Н.Л., Миллер Л.В.
Дискурсивная этика как основа развития речевой личности будущего учителя
Курцева З.И., Ерохина Е.Л.
ОБРАЗОВАНИЕ И МЕТОДИКА: ОТ СУЩЕГО К ДОЛЖНОМУ
Пассов Е.И.
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ МЕТОДИКА КАК ОНТОЛОГИЯ СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Аббасова А.А., Хилькевич С.В., Юрманова С.А.
КУЛЬТУРА НАУЧНОЙ РЕЧИ В ОБУЧЕНИИ АСПИРАНТОВ ТЕХНИЧЕСКОГО ВУЗА
Скорикова Т.П.
КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ЖЕНСКОЙ КРАСОТЫ В АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЕ
Кургузенкова Ж.В.
Интерференция и сопоставительный аспект в преподавании курса «Русский язык и культура речи» студентам-иностранцам
Будильцева М.Б., Новикова Н.С.
Методика преподавания русского языка иностранцам и психолингвистика
Хавронина С.А., Гуляева И.В.
Развитие и употребление предлогов of, off, from, about в свете типологических характеристик английского языка
Костромин А.Б.
Обучающий потенциал художественного текста в иноязычной аудитории (интеграция лингвистического и литературоведческого подходов)
Новикова М.Л., Крапивная И.М.
Методическая организация работы с лексикой экранизированных русских сказок на занятиях по русскому языку с иностранными студентами-филологами
Матвеенко В.Э.
Лексические и лексико-фразеологические средства создания национально-культурной доминанты в прозе Н.С. Лескова (малые формы 1870—1880 гг.)
Лумпова Л.Н., Рыжова Н.В.
Профессиональная направленность при обучении английскому языку студентов-юристов в РУДН
Емельянова Т.В.
Лингвокультурный образ войны в русских частушках 1941-1945 гг
Рубакова И.И.
Трудности перевода коммерческих договоров
Степанова В.В., Киселёва Л.А.
Контроль с позиций требований современной лингводидактики
Царёва Н.Ю., Будильцева М.Б.
Паремии как вербальные средства аргументации
Серёгина М.А.
К уточнению понятия концептуально значимой лексики
Файе Фату Диоп -.
Электронная презентация как жанр учебно-профессиональной коммуникации
Скорикова Т.П.
Лингвокультурологический анализ текстов карикатур
Белова М.А., Шаклеин В.М.
Лингвокультурологический анализ гендерно-маркированных фразеологических единиц, номинирующих женщин легкого поведения во французском и русском языках
Кургузенкова Ж.В.
Логическая компетентность оратора как фактор в практике аргументации: история вопроса и современная практика
Прядко И.П.
Обучение арабских школьников русским этикетным формулам: лингвокультурологический аспект
Левушкина О.Н., Чернышева Е.Г., Янченко В.Д.
Теория русской орфографии в учебной литературе для студентов Республики Беларусь
Иванов Е.Е., Куликович В.И.
Лингвокультурологическая характеристика конфликтной языковой личности в современном интернет-дискурсе
Фаткуллина Ф.Г., Дастамуз С.
Концепция создания национально ориентированного лингвострановедческого учебного словаря для вьетнамских граждан
Мамонтов А.С., Богуславская В.В., Ратникова А.Г.
Словарь IT-терминов как инструмент русистики и лингводидактики в контексте цифровизации образования
Боженкова Н.А., Рублева Е.В., Бахарлу Х.
Обучающая модель заданий на взаимопроверку в онлайн-курсе русского языка как иностранного
Попова Т.И., Колесова Д.В.
Трансформации в семантике вербализаторов этических концептов «Любовь» - «Милосердие» - «Целомудрие» - «Добродетель»
Дмитриева Н.М., Чулкина Н.Л.
Особенности газетных заголовков в русскоязычной прессе Армении
Мартирян Н.И.
Некоторые аспекты демократизации языка современных российских СМИ
Загидуллина М.В., Киклевич А.К.
Языковые последствия современных информационно-психологических войн в русскоязычных массмедиа: постановка проблемы
Копнина Г.А., Кошкарова Н.Н., Сковородников А.П.
Фонетизация обучения русскому языку как иностранному в цифровом гуманитарном знании: теоретический аспект
Дерябина С.А., Любимова Н.А.
Мифонимикон Бунина-поэта: коннотативный аспект
Селеменева О.А.
Ассоциативное поле концепта «огонь» в языковом сознании носителей русского языка на фоне латышской лингвокультуры
Исаева Э.С., Васильева Э.Г.
Юридико-лингвистическая неопределенность терминов и норм российских законов
Батюшкина М.В.
Усвоение лексики русского как языка наследия детьми-билингвами и полилингвами в Канаде
Макарова В., Терехова Н.
Изучение русского языка в университетах Турции: динамика последних лет
Кульша Д.Н., Рябоконева О.В.
История преподавания русского языка в Ливане: хронологический обзор от «московских школ» Императорского Православного Палестинского Общества до настоящего времени
Семаан Н.В., Демешева Е.Н., Бахер Т.В.
Серафима Алексеевна Хавронина: исследователь, методист, педагог
Вохмина Л.Л., Клобукова Л.П.
Дружба как рефлексия ценности в китайских и русских афоризмах: опыт электронного обучения лингвокультурным концептам
Бай Ю., Желтухина М.Р.
Электронные учебники по русскому языку как иностранному: современное состояние и перспективы развития
Азимов Э.Г.
Теоретические и методические ориентиры учебного лингвокультурологического словаря для иностранных студентов-филологов
Васильева Г.М.
Психолого-педагогическая траектория обучения русскому языку как иностранному: этап речевой адаптации
Боженкова Н.А., Боженкова Р.К., Шульгина Н.П.
Специфика языка русской сетевой поэзии
Бартош Ю.В.
Учебники по русскому языку как иностранному: из опыта работы на подготовительном факультете в Северо-Восточном федеральном университете имени М.К. Аммосова
Антонова Л.Н., Толстякова К.П.
Диагностика умений говорения на начальном этапе обучения русскому языку как иностранному в зарубежном вузе
Антипова Н.Б.
Логика ролевой компьютерной игры в функционировании и изучении русского языка
Виноградов С.Н.
КОРРЕКЦИЯ СЛУХО-ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ У НОРВЕЖЦЕВ, ИЗУЧАЮЩИХ РУССКИЙ ЯЗЫК
Вик Н.О.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ АКЦЕНТНОГО ВЫДЕЛЕНИЯ СЛОВА В РУССКОЙ УСТНОЙ НАУЧНОЙ РЕЧИ
Скорикова Т.П.
Осмысление гордости в русской и английской лингвокультурах
Карасик В.И.
Межкультурная коммуникация как компонент антропологической лингводидактики
Ашчи М., Мухаммад Л.П., Татаринова Н.В.
КОНЦЕПТО-ФРЕЙМОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ГНЕЗДА С ВЕРШИНОЙ ПИАР
Леванова Т.В.
ЖАНРОВО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД, ЖАНРОВАЯ ГРАМОТНОСТЬ И ЖАНРОВАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ КАК КАТЕГОРИИ ЛИНГВОДИДАКТИКИ
Сотова И.А.
ФРАЗЕОЛОГИЯ ОБУЧАЕМОГО И ФРАЗЕОЛОГИЯ ОБУЧАЮЩЕГО (ПРОБЛЕМЫ МЕТОДИКИ ОСВОЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ)
Мокиенко В.М.
СОВРЕМЕННЫЙ ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС: ВЕРБАЛЬНАЯ ЭКЗЕМПЛИФИКАЦИЯ ТАКТИКО-СТРАТЕГИЧЕСКИХ ПРЕДПОЧТЕНИЙ
Боженкова Н.А., Боженкова Р.К., Боженкова А.М.
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ И ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ РЕАЛИЗАЦИИ РЕЛИГИОЗНЫХ КОНЦЕПТОВ В РУССКОЙ КРЕОЛИЗОВАННОЙ КАРИКАТУРЕ
Белова М.А.
НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА СОВЕТСКОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ И ЕЕ ЯЗЫКОВОЕ ОТРАЖЕНИЕ В ПОЭЗИИ Е.А. ЕВТУШЕНКО
Корнакова Е.С.
СТРУКТУРНЫЙ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПОДХОДЫ К АНАЛИЗУ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ
Абрамов В.П., Абрамова Г.А.
НЕКОТОРЫЕ ПРОБЛЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ ПУБЛИЧНОГО ВЫСТУПЛЕНИЯ ЮРИСТА
Зюкина З.С.
СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ЗНАЧЕНИЙ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ (ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)
Яо Ц.
КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КАК СРЕДСТВО РАЗВИТИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ И КОММУНИКАТИВНЫХ РЕЗЕРВОВ ЛИЧНОСТИ
Матиенко А.В.
ПРИМЕНЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ АНАЛИЗА ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО КОРПУСА ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯ СТИЛЯ УСТНОЙИ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА ПРОДВИНУТОМ УРОВНЕ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
Захарова Е.А.
АНАЛИЗ СЛОВАРНЫХ ЕДИНИЦ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «ВЕТЕРИНАРИЯ»
Ефимова О.С., Кривошеева Е.Н., Платонова Е.К.
ИНТЕРАКТИВНЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ И ИХ РОЛЬ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА ИНОСТРАННЫМ КОСМОНАВТАМ
Новикова М.Л.
ИЗ ОПЫТА ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ ВУЗА К РЕАЛИЗАЦИИ ИНТЕГРИРОВАННОГО КУРСА «МУЗЫКА - ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК» В СИСТЕМЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ
Корчагина Н.В.
КЛАССИФИКАЦИЯ РЕАЛИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ С ПОЗИЦИИ СЕНЕГАЛЬСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ ТРАДИЦИИ
Файе Ф.Д.
КОНЦЕПЦИЯ ИСКУССТВЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ ОБУЧЕНИЯ ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (НА ПРИМЕРЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА)
Бурина Е.В.
ЖАНРООБРАЗУЮЩИЕ ФАКТОРЫ УСТНОГО НАУЧНОГО МОНОЛОГА
Скорикова Т.П.
КОММУНИКАТИВНО-РЕЧЕВЫЕ ОСОБЕННОСТИ СЕТЕВОГО МЕДИЦИНСКОГО ДИСКУРСА
Ахнина К.В.
ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ НАД УЧЕБНЫМ ПОСОБИЕМ«ОСНОВЫ КРОСС-КУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИИ МЕНЕДЖМЕНТА: ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС» НА ОСНОВЕ ПРИНЦИПОВ ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОГО ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
Гальчук Л.М.
АНАЛИТИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ: СТРУКТУРНЫЕ И СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛЬНЫХ ЕДИНИЦ(на материале договоров Европейского союза)
Николаева Э.А.
ЭВОЛЮЦИЯ СЕМАНТИКИ КОНЦЕПТА «ПУТЬ» В РАМКАХ КОГНИТИВНОГО УРОВНЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ВИКТОРА ЦОЯ
Шаджанова Е.И.
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗА КИТАЯ В ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ ДАЛЬНЕВОСТОЧНОЙ ЭМИГРАЦИИ
Цуй Л.
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ АРХАИЗМОВ И ИСТОРИЗМОВ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ
Кольцова Л.М., Кудрявцева Т.Ю., Чуриков С.А.
ВЕРБАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ СИНТЕТИЧЕСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ: АВТОРСКИЕ НЕОЛОГИЗМЫ(на материале рок-композиции Ю. Шевчука «Перестроище»)
Иванов Д.И.
БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА В ОБРАЗЕ КИТАЯ В РУССКОЙ ЭМИГРАНТСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
Цуй Л.
Специфика замены компонентов пространственных фразеологизмов в интернет-дневниках с учетом фразеографической практики (на примере фразеологизма кричать на всех перекрестках)
Молодых Н.В.
Языковые особенности ментативного повествования с точки зрения лингвистики нарратива (на материале романа А.В. Иличевского «Ай-Петри»)
Арзямова О.В.
Лингвопрагматический подход как методическая основа формирования профессиональной межкультурной компетенции
Малёв А.В., Мосалова А.И.
Лингвистические основы организации и описания материала в словаре лингвокультурологического типа
Ермакова М.А.
Подготовка иностранных учащихся технического вуза к профессиональной интернет-коммуникации на русском языке
Орлов Е.А.
Национально-культурный синкретизм при обучении общению на русском языке иностранных студентов Азиатско-Тихоокеанского региона
Гусаковский А.В.
Лингвокультурная ситуация: теоретический и прикладной аспекты
Михеева Л.Н.
Нумерологический код культуры в текстах русских народных сказок
Скомаровская А.А.
Неофициальные урбанонимы Екатеринбурга как элемент лингвокультурной компетенции студента-иностранца
Клименко Е.Н.
1 - 100 из 160 результатов 1 2 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.