Challenges in translating commercial agreements

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The article studies the incongruity of stylistic organization of an agreement as one of the types of legal discourse in English and Russian. The comparative analysis of certain stylistic differences (lexical, grammatical, and syntactical) and the tips for translation suggested in this concise work are aimed at better understanding and interpreting the legal document of the given format.

About the authors

V V Stepanova

Peoples’ Friendship University of Russia

Email: valentina0222@mail.ru
The Chair of Foreign Languages Law Faculty

L A Kiseleva

Peoples’ Friendship University of Russia

Email: valentina0222@mail.ru
The Chair of Foreign Languages Law Faculty

References

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2016 Russian and Foreign Languages and Methods of Teaching