Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Модернизация курса «Чтение российских газет» в условиях реформы гуманитарного образования КНР
Антонова Ю.А.
Анатомические 3D-атласы при обучении русской профессиональной лексике иностранных студентов-медиков
Аль-Кайси А.Н., Гончар М.С.
Библейский культурный фон русской лексики и фразеологии в учебной лексикографии
Никитина Т.Г., Панова И.А., Рогалёва Е.И.
Уровни тестирования по русскому языку как иностранному в аспекте возрастной специфики школьников
Дубинина Н.А., Птюшкин Д.В.
Формирование методического тезауруса зарубежного автора учебника по русскому языку как иностранному
Фарисенкова Л.В., Желлали Э.И.
Учебник русского языка как иностранного: на перекрестке путей, мнений, интересов
Кожевникова Е.В., Вязовская В.В., Трубчанинова М.Е.
Русский язык в современном образовательном пространстве Ливана
Устинов А.Ю., Демешева Е.Н., Аббас Г.В.
О некоторых аспектах аудирования при обучении профессиональной речи
Недосугова А.Б.
Серафима Алексеевна Хавронина: исследователь, методист, педагог
Вохмина Л.Л., Клобукова Л.П.
Пособие «Русский глагол» в аспекте ТРКИ
Баранова И.И.
Как подставить плечо, а не подножку студентам во время онлайн-обучения русскому языку как иностранному
Пашковская С.С.
Текстометр: онлайн-инструмент определения уровня сложности текста по русскому языку как иностранному
Лапошина А.Н., Лебедева М.Ю.
Особенности обучения русскому языку в близкородственной словацкой среде
Маркова Е.М., Квапил Р.
Учет межъязыковой интерференции при обучении студентов из Китая русскому языку
Баранова И.И., Чуваева К.М.
Онлайн-урок русского языка как иностранного в условиях цифровой трансформации педагогической деятельности
Дьякова Т.А., Хворова Л.Е.
Поиски «золотого ключика» (проблемы современного учебника русского языка как иностранного)
Пашковская С.С.
Русский язык как объект рефлексии иностранного студента
Марьянчик В.А., Попова Л.В.
Обучение будущих учителей русского языка в США
Рейган Т.Г.
Невербальная составляющая межкультурной коммуникации при обучении инофонов
Талыбина Е.В., Полякова Е.В., Минакова Н.А.
Электронные учебники по русскому языку как иностранному: современное состояние и перспективы развития
Азимов Э.Г.
УЧЕБНЫЙ НОРМАТИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО: КОНЦЕПЦИЯ И СТРУКТУРА
Загоровская О.В., Бирюкова Е.Д.
Методическое сопровождение зарубежной системы преподавания русского языка: основные категории субъектов и их характеристики
Гужеля Д.Ю.
Русский язык в Венгрии: от прошлого к будущему
Хамшовски С.А.
Методический потенциал предметно-языкового интегрированного обучения иностранных студентов в условиях современной образовательной среды
Должикова А.В.
К вопросу о мотивации в теории и практике русского языка как иностранного
Величко А.В.
Обучение уйгуров русскому языку в вузах КНР: педагогический инструментарий национально ориентированной методики
Стрельчук Е.Н., Илихаму Ш.
Преподавание русского языка в словацком городе Ружомберок: культурологический подход
Гмира Т.
Учебники по русскому языку как иностранному: из опыта работы на подготовительном факультете в Северо-Восточном федеральном университете имени М.К. Аммосова
Антонова Л.Н., Толстякова К.П.
Системное обучение иностранных студентов речевому общению в учебно-научной сфере (предвузовский этап)
Шустикова Т.В., Журкина Н.В.
Обучение арабских школьников русским этикетным формулам: лингвокультурологический аспект
Левушкина О.Н., Чернышева Е.Г., Янченко В.Д.
Школьные учебники русского языка в Чехии сегодня: плюсы и минусы
Розбоудова Л., Конечны Я., Маркова Е.М.
Функционал и семантика иноязычной лексики бьюти-сферы в современном русском языке
Агеева А.В., Абдуллина Л.Р., Габдреева Н.В.
Глаголы движения с переносным значением в обучении мьянманских студентов русскому языку
Тарасова Е.Н., Лвин Н.Н., Макоева Ф.С.
Функционирование перекодированной лексики в русском медиапространстве
Меркулова И.А., Проценко Е.А.
А.А. Шахматов и Ф.И. Буслаев
Макаров В.И.
Профессиональная лексика в учебном пособии по русскому языку как иностранному: из опыта обучения иностранных военнослужащих
Говорухина Ю.А., Монгина Ф.М.
Реализация принципа учета родного языка в учебниках русского языка для иностранцев
Краснокутская Н.В.
Трактовка понятия «обобщенная личность» в научном тексте: лингводидактический подход
Тарасова Н.И.
Элективный курс «Русский язык в диалоге культур» в аспекте прикладной лингвокультурологии
Воробьёв В.В.
Способы реализации этноориентированной методики обучения русскому языку как иностранному с позиций лингвокультурной адаптации (на примере арабского контингента)
Кротова Т.А.
Словарь IT-терминов как инструмент русистики и лингводидактики в контексте цифровизации образования
Боженкова Н.А., Рублева Е.В., Бахарлу Х.
Перспективы онлайн-обучения русскому языку как иностранному в вузах РФ
Стрельчук Е.Н.
Онлайн-обучение практической грамматике русского языка в вузе Китая в условиях эпидемии
Чжан В., Веснина Л.Е.
Изучение русского языка в университетах Турции: динамика последних лет
Кульша Д.Н., Рябоконева О.В.
Методика обучения русской лексике на основе учебно-методического комплекса «Новый сувенир 1» в Танзании
Микова С.С., Катаева И.В., Ндяй М.
Методика обучения русскому языку иностранных магистрантов негуманитарного профиля в современных образовательных условиях
Пугачёв И.А., Яркина Л.П., Динь Т.Т.
Аутентичные видеоматериалы как средство формирования русскоязычной коммуникативной компетенции испанских и нидерландских инофонов
Горожанкина Т.Н., Гречухина В.В.
Ролевые игры как ключевая технология развития навыков говорения у студентов вне языковой среды
Балакина К.Д.
Учебно-практическое пособие по лингвокультурологии для иностранцев, изучающих русский язык: концепция и содержание
Сенаторова О.А.
Лингвокультурология в аспекте обучения русскому языку как средству межкультурной коммуникации
Мамонтов А.С.
«Перевернутый класс» как новый метод преподавания русского языка в практике китайских вузов: опыт Cычуаньского университета
Золотых Л.Г., Цю С.
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД К СОЗДАНИЮ УЧЕБНЫХ ПОСОБИЙ ДЛЯ СТУДЕНТОВ-БИЛИНГВОВ
Ипатова Г.Н., Серова Л.К.
Лингвокультурологическая методология обучения русскому языку как иностранному с учетом системных принципов
Гынин В.И.
О «новой жизни» старых слов в современном русском литературном языке (на материале толковых словарей)
Шмелькова В.В.
«Русский язык в упражнениях» как основной компонент учебных материалов для самостоятельной работы учащихся
Румянцева Н.М.
Прозвища как лингводидактический материал
Боброва М.В.
Основные принципы подготовки иностранных студентов к cубтесту «Письмо» ТРКИ-1
Абросимова О.Л., Воронова Л.В.
Реализация современных принципов в разработке субтеста «Чтение и использование языка» ТРКИ-II
Ерофеева И.Н., Попова Т.И.
Развитие представлений о методе обучения в дидактике и лингводидактике
Московкин Л.В.
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ АРХАИЗМОВ И ИСТОРИЗМОВ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ
Кольцова Л.М., Кудрявцева Т.Ю., Чуриков С.А.
Роль и место предпереводческого анализа художественного текста в обучении студентов-лингвистов русскому языку как иностранному
Барышникова Е.Н., Штырина Е.В.
Глаголы, выражающие идею перемещения, на уроке русского языка как иностранного
Деменева К.А.
Уроки русского для иностранцев: техники искусственного интеллекта или искусство техники?
Дзюба Е.В.
Разработка учебных пособий по чтению на русском языке в китайских вузах за последние 30 лет: анализ и перспективы
Ли Я.
Обучение русскому языку как иностранному с использованием сервиса LearningApps
Игнатович Т.В.
История преподавания русского языка в Ливане: хронологический обзор от «московских школ» Императорского Православного Палестинского Общества до настоящего времени
Семаан Н.В., Демешева Е.Н., Бахер Т.В.
Профессор Валерий Михайлович Мокиенко: «Много дел у меня, но лишь одна Полярная звезда» (к юбилею ученого)
Никитина Т.Г.
ДИНАМИКА ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ И РАЗВИТИЕ ФОНЕМАТИЧЕСКОГО СЛУХА В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КИТАЙСКИХ УЧАЩИХСЯ
Хэ С.
О статусе прикладной лингвокультурологии
Василюк И.П.
Лингводидактический аспект методики преподавания русского языка как иностранного и пути его изучения
Логинова И.М.
Обучение турецких учащихся русским приставочным глаголам движения с учетом языковых картин мира
Хавронина С.А., Эмрак К.
Проект коммуникативного образовательного ресурса по русскому языку как иностранному с использованием технологии v-learning
Жильцов В.А., Маев И.А.
Каким должен быть учебник по русскому языку как иностранному для взрослых учащихся
Коздра М.
ГРАФИКО-СИМВОЛИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА В СИСТЕМЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ИНОСТРАНЦЕВ
Петрова С.М.
Учебное пособие «Начинаем учить предлоги и союзы. Предложно-падежные и союзные конструкции в речи»
Ильина С.А., Иванова И.С.
Изучение национально-культурной специфики художественного текста в преподавании русского языка иностранцам
Штырина Е.В.
Гармонизация межнациональных отношений - значимый дидактический фактор в обучении русскому языку как иностранному
Константинова Л.А., Пронина Е.В.
Фонетизация обучения русскому языку как иностранному в цифровом гуманитарном знании: теоретический аспект
Дерябина С.А., Любимова Н.А.
«Говорите по-русски» (о Серафиме Алексеевне Хаврониной и книге её жизни)
Никитин О.В.
Интернет-ресурсы в обучении русскому языку как иностранному: ожидания vs реальность
Вязовская В.В., Данилевская Т.А., Трубчанинова М.Е.
КОРРЕКЦИЯ СЛУХО-ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ У НОРВЕЖЦЕВ, ИЗУЧАЮЩИХ РУССКИЙ ЯЗЫК
Вик Н.О.
О КОММУНИКАТИВНЫХ ПОТРЕБНОСТЯХ МОНГОЛЬСКИХ СТУДЕНТОВ-НЕФИЛОЛОГОВ В ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА
Оюунчулуун Б.
Формирование учебного словника для иностранных студентов-филологов (на примере темы «Мода. Одежда»)
Семенистая М.Н.
Актуальные проблемы создания учебного пособия по русскому языку как иностранному в техническом вузе
Тимошенко Т.Е., Ушакова О.А., Шувалов В.Л.
Средства обучения иностранных студентов целостному восприятию словесных образов
Еремина Е.А.
Риторическая характеристика персонажей художественного произведения в обучении русскому языку иностранцев
Штырина Е.В.
О преемственности между грамматическим и фонетическим аспектами в обучении русскому языку как иностранному
Логинова И.М.
Инновационные приемы лингвокультурологической репрезентации русских фразеологизмов в словаре для иноязычных обучающихся
Никитина Т.Г., Рогалёва Е.И.
Конструирование современной эффективной модели обучения иностранцев русскому языку на принципах антропологической лингводидактики
Мухаммад Л.П., Ипполитова Л.В., Чжан Ш.
Восприятие прецедентного имени в русскоязычном дискурсе иностранными студентами гуманитарных специальностей
Сарычева М.Р., Дерябина С.А.
Применение технологии «перевернутый класс» на занятиях с иностранными студентами нефилологических специальностей
Денисенко А.В., Березняцкая М.А., Калинина Ю.М.
Моделирование онлайн-курса по русскому языку как иностранному в период эпидемии COVID-19
Берарди С.
Дружба как рефлексия ценности в китайских и русских афоризмах: опыт электронного обучения лингвокультурным концептам
Бай Ю., Желтухина М.Р.
ПРИМЕНЕНИЕ МЕТОДИКИ ПОДГОТОВКИ АВТОМАТИЗИРОВАННЫХ УПРАЖНЕНИЙ С ЦЕЛЬЮ ПОВЫШЕНИЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
Ершова О.В., Ярославская И.И.
Использование фонологической теории Е.А. Брызгуновой при обучении РКИ
Свешникова О.А.
Художественный текст при обучении РКИ студентов-нефилологов на начальном этапе
Брыгина А.В., Зорина Г.С.
Линговосемиотический вектор серии учебников по русскому языку как иностранному «Знакомство с современным Китаем»
Золотых Л.Г., Ельникова С.И., Космачева О.Ю.
Концепция создания национально ориентированного лингвострановедческого учебного словаря для вьетнамских граждан
Мамонтов А.С., Богуславская В.В., Ратникова А.Г.
Формирование коммуникативной среды синхронного онлайн-урока по русскому языку в китайских группах
Лебедева М.Ю., У Д.
Онлайн-путешествие в Россию: виртуальная социокультурная среда для обучения русскому языку как иностранному
Кожевникова М.Н., Хамраева Е.А., Кытина В.В.
1 - 100 из 115 результатов 1 2 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.