Innovative methods of linguisticculturological representation of Russian phraseological units in the dictionary for foreign students

Abstract

The study presents the author’s concept of optimizing the linguisticculturological aspect of the lexicographic representation of Russian phraseological units to foreign students. The relevance of the research is due to the linguistic-cultural value of Russian phraseology and the need to improve the techniques of its description in educational dictionaries. The aim of the study is to develop and implement effective methods of increasing the linguisticculturological value of a phraseographic text intended for a foreign student. Textbooks on the Russian language, academic and educational phraseological dictionaries, etymological dictionaries were used as the research material. The material selected for our own phraseographic projects was studied using methods of linguistic-culturological, historical and etymological analysis. At the stage of constructing a lexicographic text, the method of discursive linguisticcultural commenting of phraseological units was used. It is revealed that the linguisticculturological potential of traditional phraseographic sources - the educational etymological and the practical dictionary can significantly increase due to the use of interactive techniques for organizing the text of etymological paraphrase, including creative and analytical tasks that expand the linguistic-cultural horizons of the reader. The types of contextual illustrations that can increase the linguistic-culturological saturation of the traditional educational phraseological dictionary are determined. An innovative linguistic-culturological parameter of the bilingual educational dictionary is the comparative interpretation of images of correlative phraseological units of two languages. The new types of linguistic-culturological phraseographic sources include discursive etymological dictionaries, plot dictionaries in entertaining stories and travelogue dictionaries. All the developed innovative lexicographic techniques are implemented in the dictionaries of the Experimental Lexicographic Laboratory of Pskov University. Examples of relevant dictionary entries are provided.

About the authors

Tatiana G. Nikitina

Pskov State University

Author for correspondence.
Email: nikitina-tg2008@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0001-9006-9738
SPIN-code: 6074-6500
Scopus Author ID: 57202860629
ResearcherId: AAG-8143-2019

Doctor of Philology, Professor, Professor at the Department of Educational Technologies

2 Lenin Square, 180000 Pskov, Russian Federation

Elena I. Rogaleva

Pskov State University

Email: cambala2010@list.ru
ORCID iD: 0000-0001-9963-4203
SPIN-code: 9925-2010
Scopus Author ID: 57298564500
ResearcherId: AAA-4084-2020

Doctor of Philology, Professor, Professor at the Department of Educational Technologies

2 Lenin Square, 180000 Pskov, Russian Federation

References

  1. Алешин А.С., Зиновьева Е.И. Стереотипное представление о коте и кошке сквозь призму компаративных фразеологизмов русского и шведского языков // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия : Теория языка. Семиотика. Семантика. 2019. Т. 10. № 2. С. 288-300. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2019-10-2288-300
  2. Алешин А.С., Зиновьева Е.И. Устойчивые выражения компаративной структуры : лингвокогнитивный аспект (на материале русского и шведского языков) // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия : Теория языка. Семиотика. Семантика. 2020. Т. 11. № 1. С. 7-21. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2020-11-1-7-21
  3. Бредис М.А., Иванов Е.Е. Лингвокультурологический комментарий в полилингвальных словарях пословиц // Вопросы лексикографии. 2022. № 6. С. 5-29. https://doi.org/10.17223/22274200/26/1
  4. Голикова М.М. Создание электронного русско-польского фразеологического словаря как проблема лингвокультурологической фразеографии // Фразеология в языковой картине мира : когнитивно-прагматические регистры / ред. Н.Ф. Алефиренко. Белгород : БелГУ, 2019. С. 433-437.
  5. Гридина Т.А., Коновалова Н.И. Параметры лексикографической интерпретации диалектной фразеологии : лингвокультурологический аспект // Вопросы лексикографии. 2017. № 11. С. 119-131. https://doi.org/10.17223/22274200/11/8
  6. Зиновьева Е.И., Алешин А.С. Вербализация концептуальной оппозиции «свое - чужое» в провербиальном пространстве (на материале компаративных паремий шведского и русского языков) // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2 : Языкознание. 2022. Т. 21. № 5. С. 73-82. https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2022.5.7
  7. Зиновьева Е.И., Юрков Е.Е. Лингвокультурология. Теория и практика. СПб. : Издательский дом «МИРС», 2009. 291 с.
  8. Кузнецова И.В. Ориентализмы тематической группы «Напитки» в боснийской фразеологии (на фоне фразеологии других народов) // Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. 2021. Т. 66. № 2. С. 261-273. https://doi.org/10.1556/060.2022.00046
  9. Кузнецова И.В. Названия восточных сладостей и напитков в составе устойчивых сравнений некоторых южнославянских народов (на фоне других языков) // Slavia : Časopis pro Slovanskou Filologii. 2022. № 91 (4). С. 467-479.
  10. Мокиенко В.М. О тематико-идеографической классификации фразеологизмов // Словари и лингвострановедение / ред. Е.М. Верещагин. М. : Русский язык, 1982. С. 108-121.
  11. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. М. : Высшая школа, 1980. 207 с. Мокиенко В.М. Образ врага в русской фразеологии и паремиологии // Русистика. 2022. Т. 20. № 2. C. 203-216. https://doi.org/10.22363/2618-8163-2022-20-2-203-216
  12. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Аксиологический портрет качества и его эталон (на основе сравнительной фразеографии) // Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae. 2021. Т. 66. № 1. С. 101-114. https://doi.org/10.1556/060.2021.00009
  13. Никитина Т.Г., Рогалёва Е.И. Современная учебная фразеография : инновационные параметры бумажного словаря // Вопросы лексикографии. 2021а. № 20. С. 67-90. https://doi.org/10.17223/22274200/20/4
  14. Никитина Т.Г., Рогалёва Е.И. Фразеологический словарь в школе и дома : какой выбрать и как использовать // Русский язык в школе. 2021б. Т. 82. № 5. С. 26-36. https://doi.org/10.30515/0131-6141-2021-82-5-26-36
  15. Разина А.С. Этнолингвистические, этнодиалектные и лингвокультурологические словари как новый этап лексикографии // Вопросы лексикографии. 2018. № 14. С. 50-67. https://doi.org/10.17223/22274200/14/3
  16. Alyoshin A., Zinovieva E. Woman, girl and wife in Swedish and Russian comparative paremias // Scandinavian Philology. 2021. Vol. 19. No. 2. Pp. 219-235. https://doi.org/ 10.21638/11701/spbu21.2021.201
  17. Bilyalova A., Gilyazeva E., Nurullina A. Phraseological Units as a Mirror of national Mentality // Journal of Research in applied Linguistics. 2019. No. 10. Pp. 1-9. https://doi.org/10.22055/rals.2019.14671
  18. Bochina T.G., Korshunova A.A., Zharkynbekova S.K. Proverbs and other stable sayings show a foreigner the traditions and cultures of the Russian people // International Journal of Society, Culture and Language. 2021. Vol. 9. No. 3. Pp. 101-108.
  19. Colson J-P. Phraseology at the intersection of grammar, culture and statistics // Yearbook of phraseology. 2016. Vol. 7. No. 1. Pp. 1-2. https://doi.org/10.1515/phras-2016-0001
  20. Dobrovol’skij D., Piirainen E. Conventional figurative language theory and idiom motivation // Yearbook of phraseology. 2018. Vol. 9. № 1. Pp. 5-30. https://doi.org/10.1515/phras2018-0003
  21. Křivancová M. Phraseme and the motivationality of its meaning // Bohemistyka. 2020. Vol. 20. No. 2. Pp. 207-216. https://doi.org/10.14746/bo.2020.2.5
  22. Mokienko V.M. České ekvivalenty nové ruské frazeologie // Bohemistyka. 2020. Vol. 2. No. 2. Pp. 217-231. https://doi.org/10.14746/bo.2020.2.6
  23. Mokienko V.M. Russian paremiology in the linguistic and cultural space // Paremia. 2019. No. 28. Pp. 199-222.
  24. Sułkowska М. Phraséodidactique et phraséotraduction : quelques remarques sur les nouvelles disciplines de la phraséologie appliqué // Yearbook of phraseology. 2016. Vol. 7. No. 1. Pp. 35-54. https://doi.org/10.1515/phras-2016-0003
  25. Yakimenko N.Ye., Qiu X. The structure of the dictionary entry of the educational linguo- culturological dictionary of Russian paremias against the backdrop of Chinese language equivalents : description problems // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия : Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021. Т. 12. № 3. С. 905-917. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-3-905-917
  26. Zykova I.V. Linguocultural studies of phraseologisms in russia : past and present // Yearbook of phraseology. 2016. Vol. 7. No. 1. Pp. 127-148. https://doi.org/10.1515/phras-20160007

Copyright (c) 2024 Nikitina T.G., Rogaleva E.I.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies