Поиск

Выпуск
Название
Авторы
АСИММЕТРИЯ ЯЗЫКОВОГО КОДА И МОТИВЫ ИГРЫС ЗООНИМАМИ В РУССКОМ И АЗЕРБАЙДЖАНСКОМ ЯЗЫКАХ
Бахшиева Ф.С.
Национально-ориентированное обучение иностанных студентов-нефилологов языку специальности
Чуваева К.М.
«Которых мы должны принять за образцы»: заметки о сценической речи (на материале спектакля МДТ «Дядя Ваня»)
Прохорова И.О., Колесникова Э.В.
Реализация коммуникативно-прагматической модели обучения в учебнике для иностранных учащихся
Иванова А.С., Соболева Н.И.
Лингводидактический аспект обучения научному стилю речи в методике преподавания РКИ
Недосугова А.Б.
К вопросу обучения словообразованию студентов-иностранцев гуманитарных специальностей (на материале текстов по языку специальности: психология, связь с общественностью)
Герасимова К.М., Темкина Н.Е.
Вопросы преподавания дисциплины «русский язык и культура речи» иностранным учащимся негуманитарных специальностей
Стрельчук Е.В.
Пословицы русского языка - учебный ресурс и учебная стратегия
Микаелян Л.С.
Использование МООК (массовых открытых онлайн-курсов) в обучении русскому языку как иностранному (достижения и перспективы)
Азимов Э.Г.
Синхронно-диахронический подход при формировании коммуникативной компетенции на иностранном языке (на примере категории глагольного вида)
Новикова Н.С., Пугачев И.А.
О роли контрастивного анализа в преподавании РКИ (на примере языка суахили)
Жаркова Е.Х., Назарцева Е.А.
Феномен фразеоцветового подпространства языковой картины мира в разноструктурных языках (на примере русского, английского и карачаевского языков)
Нурадилов С.С.
Межкультурное взаимодействие в процессе формирования теории символа
Давыдова Е.В.
Катрин Депретто. «Формализм в России»
Овчаренко А.Ю.
Языковая ситуация вхождения учащихся-мигрантов в образовательную систему России
Данилова М.В.
Преподавание русского языка в Китае: этнометодические и этнокультурные особенности
Новикова А.К.
Российско-немецкий шансон как продукт эмиграции
Зейферт Е.И.
Оскорбление языка как феномен современного билингвального коммуникативного пространства Беларуси
Лавицкий А.А.
Понятие «культурная идентичность» студента коми-пермяка в фокусе лингвометодики
Медведева Н.В.
Языковая социализация в двуязычных семьях: функциональное распределение языков в речи, обращенной к младенцам
Смагулова Ж.
Номинация как способ идентификации персонажа в прозе И. Абузярова
Аминева В.Р., Набиуллина А.Н.
ВОЗДЕЙСТВИЕ БИЛИНГВАЛЬНОЙ УЧЕБНОЙ СРЕДЫ НА ИДЕНТИЧНОСТЬ РУССКОЯЗЫЧНЫХ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ В ЛАТВИИ
Калинина В.В.
ИННОВАЦИОННЫЕ ПОДХОДЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В СОВРЕМЕННОМ ВУЗЕ
Орлова Е.В.
РУССКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКИ - КОМПОНЕНТЫ ТЮРКСКО-ИНОФОННОГО ПОЛИЛИНГВАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: ДОШКОЛЬНОЕ ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Джусупов М.
СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ БИЛИНГВАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РОССИИ И МИРЕ(Предисловие к тематическому выпуску Вестника)
Синячкин В.П.
Обучение лексическим нормам студентов-иностранцев в курсе «Русский язык и культура речи»
Будильцева М.Б., Новикова Н.С.
Межпредметная координация как основа проектирования учебного процесса для получения иностранными студентами специальности
Есина З.И.
О подготовке иностранных студентов-нефилологов к профессиональной деятельности преподавателя на курсах русского языка за рубежом
Карапетян Н.Г., Пугачёв И.А.
Нормативный аспект русского литературного языка в методике преподавания РКИ
Недосугова А.Б.
Опыт подготовки переводчиков в сфере профессиональной деятельности на примере гуманитарных специальностей (английский язык)
Боброва С.Е.
Особенности создания национально-ориентированного пособия по специальности «гид-переводчик» для вьетнамской аудитории
Скяева Е.В., Карапетян Н.Г.
Русский язык в современной образовательной среде Туркменистана
Кудоярова Т.В.
О новом концептуальном подходе к обучению иностранных студентов научному стилю речи на этапе довузовского образования
Архангельская А.Л., Жигунова О.В., Жиндаева А.Г.
Отражение специфики восприятия времени во фразеологии русского, немецкого и английского языков
Рогова А.В., Федоренков А.Д.
Глаголы движения в русском языке и особенности их преподавания в китайской аудитории
Корчик Л.С.
Особенности современного этапа использования мультимедийных средств и информационно-коммуникативных технологий при обучении русскому языку
Гостева Ю.Н.
Глоссарий по литературе российских немцев
Зейферт Е.И.
Перевод как форма межлитературного диалога (на материале перевода повести А. Еники «Əйтелмəгəн васыять» («Невысказанное завещание») С. Хозиной)
Фахрутдинова Л.И., Аминева В.Р.
Культурная идентичность будущего учителя-филолога в билингвальных условиях
Медведева Н.В.
Устойчивость и вариативность содержания этнокультурных стереотипов (на материале ассоциативного эксперимента «Китайцы глазами русских»)
Чжан Ж.
ТЕКСТ И ДИСКУРС В ЛИНГВОДИДАКТИКЕ
Одинцова И.В.
БИЛИНГВАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ СТРАНАХ: МОДЕЛЬ ТРАНСКУЛЬТУРНОГО ОБУЧЕНИЯ
Касперс О.В.
МУЛЬТИМЕДИА КАК СРЕДСТВО ВИЗУАЛИЗАЦИИ ЯЗЫКОВЫХ ЯВЛЕНИЙ
Руденко-Моргун О.И., Архангельская А.Л., Аль-Кайси А.Н.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ СТУДЕНТОВ-БИЛИНГВОВ В МЕДИЦИНСКОМ ДИСКУРСЕ
Ахнина К.В.
ПОЗВОЛИТЬ СТУДЕНТАМ...(О курсе по творческой письменной речи в преподавании языка)
Брагина М.А.
«Рыцарь русской орфоэпии»: к 140-летию со дня рождения Д.Н. Ушакова
Прохорова И.О.
Сопоставительный анализ функций соматических фразеологизмов в заголовках российской и китайской современной прессы
Цзан Вэньцянь -.
К вопросу об инновационном потенциале дисциплины «Русский язык и культура речи»
Булавина М.А.
О языковой образовательной политике современного российского университета
Балыхина Т.М.
Фонетический аспект преподавания русского языка как иностранного в перспективе развития: довузовский этап образования
Гиринская Л.В.
Некоторые предложения относительно подтекста стихотворения В. Высоцкого «Давно я понял: жить мы не смогли бы»
Намакштанская И.Е., Романова Е.В.
Обучение билингвов русскому языку: проблемы и решения
Маханькова И.П., Новикова Н.С., Серова Л.К., Хворикова Е.Г.
Явление вариативности языкового знака как способ адекватного выражения семантики и прагматики в тексте в курсе семасиологии русского языка
Цупикова Е.В.
Функциональные доминанты эмоционально-выразительной лексики в аспекте обучения иностранных студентов устной деловой коммуникации
Романова Н.Н., Амелина И.О.
Современные подходы к методике преподавания русского языка как иностранного
Степаненко В.А., Нахабина М.М., Курлова И.В.
Использование технологии веб-квестов при обучении русскому языку иностранных студентов-филологов
Игнатова И.Б.
Лингвокультурологический аспект в преподавании русского языка как иностранного
Ромеро Интриаго Д.И.
Экспансия иноязычной лексики в современной китайской и российской прессе
Цзан Вэньцян -.
Сравнительное исследование местоимения как самостоятельной части речи в русском языке и в языке пушту
Кочай Мир Сахиб Джан -.
Мультимедийная среда обучения речевому этикету носителей языка и инофонов
Архангельская А.Л., Каменева О.В.
Перевод в Якутии как средство сохранения языка и культуры народа саха
Васильева А.А.
Роль экспериментальных исследований в национально-ориентированной лексикографии (на материале русско-монгольских сопоставлений)
Мамонтов А.С., Цэдэндоржийн Э., Богуславская В.В.
Этнокультурная компетентность преподавателя как актуальная методическая проблема
Владимирова Т.Е.
ВЗГЛЯД НА ЭВОЛЮЦИЮ И ЭМАНАЦИИ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА
Афанасьева Н.Д., Захарченко С.С., Могилева И.Б.
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ УЧЕБНЫЕ РЕСУРСЫ КАК СРЕДСТВО СОХРАНЕНИЯ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ
Ростова Е.Г.
НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ПРЕПОДАВАНИЯ КАЗАХСКОГО ЯЗЫКА В РУССКОЯЗЫЧНОЙ АУДИТОРИИ
Гаджиева А.А.
Структура фрейма «личность» и его языковая манифестация
Гатинская Н.В.
«Сабля да книга - Чего же еще?»: романтика революции в русской литературе 1920-1930-х годов
Овчаренко А.Ю.
Лексика как один из главных компонентов содержания обучения иностранному языку на продвинутом этапе
Пугачёв И.А., Яркина Л.П.
Система упражнений при обучении профессионально-ориентированному чтению на материале рекламных и PR-текстов
Воропаева Ю.А.
Когнитивный диссонанс как причина неуспеха при обучении РКИ в вузах инженерного профиля
Авдеева И.Б.
Отношения между грамматическим родом русских существительных-антропонимов и гендерной принадлежностью их денотатов
Ли Чуань -.
Особенности вербализации образа одиночества номинантом «ненужность»/«state of being unwanted»
Ильина В.А.
Обучение арабских учащихся русскому языку в средах on-line и off-line
Елагина Р.И.
Национальные, возрастные, социокультурные особенности как фактор создания дополнительных сложностей при проведении Сертификационного Тестирования по русскому языку как иностранному
Ельникова С.И.
Падежи как средство коммуникативного прогноза в русском языке
Лутин С.А.
Сорок сороков языков - и одна страна: перевод как средство коммуникации народов России
Алексеева И.С.
Северная Африка сквозь призму восприятия русских путешественников: Алжир, Тунис, Египет в русских травелогах
Мулахи С.
Великий экспериментатор, или Возвращение А.М. Пешковского
Супрун В.И.
Использование мнемонических приемов и опор в процессе обучения русскому языку билингвов
Аль-Кайси А.Н., Кутсони О.М., Руденко-Моргун О.И.
Целеполагание при обучении русскому языку как иностранному и средства достижения цели
Аникина М.Н.
УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ КАК ОСНОВНОЕ СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ РЕПАТРИАНТОВ-КАЗАХОВ
Агманова А.Е., Асмагамбетова Б.М.
ЯЗЫКИ, КОТОРЫЕ МЫ ВЫБИРАЕМ: ОПЫТ ЛИТВЫ
Лихачева А.Б.
ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ РОССИЙСКИХ КОСМОНАВТОВ В РАМКАХ ПОДГОТОВКИ К ПОЛЕТУ НА БОРТУ МЕЖДУНАРОДНОЙ КОСМИЧЕСКОЙ СТАНЦИИ
Михеева Н.Ф., Дворядкина Н.А.
Этнокультурная и поликультурная идентичность иностранных студентов: от разобщенности - к гармонии
Ганелина Я.А.
Аргументативное высказывание в структуре компетентностно-ориентированной модели экзамена по русскому языку и культуре речи
Маслова И.Б., Гостева Ю.Н.
Обучение учебно-профессиональной коммуникации: методическая школа РУДН
Куриленко В.Б., Титова Л.А.
Роль лингвокультурологического подхода в методике преподавания русского языка как родного, как иностранного и как неродного
Дейкина А.Д., Левушкина О.Н.
Аналитико-имитативный подход при постановке и коррекции русского произношения иностранцев
Сорокина Е.В.
Художественный текст как дидактическая и лингвокультурологическая единица
Пугачев И.А.
Выражение агрессии в российских СМИ
Закоян Л.М.
Инновационное обучение: российские электронные ресурсы и учебники
Балыхин М.Г., Федоренков А.Д.
Адаптация курса «Русский язык и культура речи» к восприятию иностранными студентами
Березняцкая М.А.
Электронный формат обучения РКИ: новые методические возможности
Гарцов А.Д.
К вопросу о статусе и роли русского языка в Республике Армения
Богданова К.А.
Педагогическая модель учебно-научного медицинского дискурса
Куриленко В.Б., Макарова М.А.
Когнитивный подход в методической организации учебного процесса (на примере обучения русскому произношению иностранных учащихся)
Милованова И.С.
Категория рода и гендерная лакуна
Павлюк Н.А.
Московские годонимы: способы представления лингвокультурной информации в топонимической базе данных обучающего типа
Цюй Ю.
Полилингвальное интернет-пространство и обучение иностранных студентов русскому языку в высшей школе
Владимирова Т.Е.
101 - 200 из 239 результатов << < 1 2 3 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах