Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Афоризм в кругу малых текстовых форм в устном, письменном и электронном дискурсах
Иванов Е.Е.
Психологическая структура значения и проблемы понимания текста
Красных В.В.
Синергизм музыки и слова в полифонических формах хоровых произведений A CAPPELLA современных отечественных композиторов
Кошкарева Н.В.
Гипотипозис в гетерогенных экранных текстах на примере АСМР-видео
Евграфова Ю.А.
Исследовательский потенциал методики анализа текста в аспекте стилистики речи О.А. Крыловой
Зайцева И.П.
Взаимосвязь субстанции, структуры и функции в текстах высокой степени системности
Валентинова О.И.
Лингвопрагматические характеристики современных медиатекстов
Ахренова Н.А., Зарипов Р.И.
Философская антропология М.М. Бахтина в переводе: риторические приемы и текстовая когезия
Бруффартс Н.С., Москвичева С.А.
Отражение социокультурного контекста в русских, французских и азербайджанских интернет-мемах
Гусейнова Л.Д., Дугалич Н.М., Ломакина О.В., Нелюбова Н.Ю., Эбзеева Ю.Н.
Когнитивно-прагматические характеристики художественного текста на материале рассказа Д.Н. Мамина-Сибиряка «Емеля-Охотник»
Семенова С.Н.
Троп как результат семиотической интерполяции вербальных и невербальных единиц в гетерогенном экранном тексте (на примере кинотекста «Фауст» А. Сокурова)
Евграфова Ю.А.
Лингвосенсорика символов смерти в «Поэме воздуха» М.И. Цветаевой: к 130-летию со дня рождения поэтессы
Якушевич И.В.
Параметрическая триангуляция в судебной лингвистической экспертологии: на примере установления признаков оскорбления
Лавицкий А.А.
Этнокультурная аура языковых образов в свете когнитивной лингвопоэтики
Абдельхамид С., Алефиренко Н.Ф., Шахпутова З.Х.
Мультимодальный характер цифровой коммуникации: функционирование эмодзи в межличностном общении
Кольцова Е.А., Карташкова Ф.И.
Обработка естественного языка и художественный текст: база для корпусного исследования
Горожанов А.И., Гусейнова И.А., Степанова Д.В.
Стилистическое использование грамматической категории времени на ранней стадии формирования английского языка
Вышенская Ю.П.
Влияние фактора тревожности на пересказ текстов подростками
Привалова И.В., Петрова А.А.
Особенности конструирования события в тексте и иллюстрации. Глазодвигательные реакции и дискурсивные интерпретации
Киосе М.И.
Типы синестезии в повести Б. Пастернака «Детство Люверс»
Труфанова И.В.
Языковые и стилистические особенности православной медиапроповеди
Макарова А.С.
Соотношение понятий «диалогичность» и «интертекстуальность»
Орехова Д.В.
Поэтическое слово в свете учения Л.А. Новикова об эстетическом восприятии
Данич О.В., Дружина Н.Л., Маслова В.А.
Механизмы понимания: теория мнемы Н.А. Рубакина
Бубнова Н.А.
Семиотический подход в психолингвистике
Никитина Е.С.
Семантика эроса в философско-поэтическом творчестве Вячеслава Иванова и Максимилиана Волошина
Пинаев С.М.
Реализация идеи патриотизма в кинодискурсе: на примере российского патриотического кино
Анисимов В.Е., Гафиятова Э.В., Калинникова Е.Д.
Информационный обмен в одностороннем экранном дискурсе: особенности кодирования и декодирования
Евграфова Ю.А.
Стилистический синтаксис французского куртуазного поэтического произведения
Вышенская Ю.П.
Интертекстуальный характер поэтического филологического дискурса
Антонова Е.Н.
Русский раскол и русская революция: семиотические модели идеологизации языка и текста
Загуменнов А.В.
СЕМИОТИЧЕСКАЯ «МАТРЁШКА»: КОДИРОВАНИЕ В ГЕТЕРОГЕННЫХ ЭКРАННЫХ ТЕКСТАХ (на примере кинотекста «Король говорит!» и видеотекста «Ты один ты такой»)
Евграфова Ю.А.
«Сверхтекст» как форма существования «сильного» художественного текста
Разумовская В.А.
Текст, дискурс, диктема, языковая личность как базовые понятия лингвистики текста
Асратян З.Д.
Сравнительный анализ использования метафор в русских, английских и китайских медиатекстах информационного и воздействующего характера
Калинин О.И., Игнатенко А.В.
Текст и сверхтекст в эпосе
Волкова З.Н.
Национальная языковая личность и семиотика текста в переводе
Дроздова Диес Т.
Лингвистическая экспертиза текста по национальному вопросу (Книга Айвора Бенсона «Фактор сионизма. Влияние евреев на историю XX столетия»)
Свинцова И.Ю.
Писательский метаязыковой комментарий и его роль в понимании текста (на примере произведений русской литературы XIX в.)
Ломакина О.В.
О семиотических принципах организации фотографических текстов
Березин В.М.
Русский философский текст: механизмы наррации и типология сверхфразовых структур (в трудах П.А. Флоренского и А.Ф. Лосева)
Гейченко С.А.
Метод текстового семантического поля как возможность системного подхода к изучению художественного текста: на материале романа И.С. Тургенева «Дворянское гнездо»
На В., Кобылко Я.
Становление теории поликодового текста
Новоспасская Н.В., Цзоу Х.
Семантический предикат в структуре художественного текста
Кульчицкая Л.Г.
Изменение семантики и функционирования английских номинантов знати под влиянием эволюции социокультурного контекста
Безкоровайная Г.Т., Эбзеева Ю.Н., Гишкаева Л.Н.
О некоторых факторах переводной множественности
Филиппова И.Н.
Индивидуально-авторские графические средства выдвижения в художественном тексте (когнитивно-стилистический аспект)
Джусупов Н.у.
Семиотика города: Киев как текст культуры
Бураго Е.Г.
«Обыденная дребедень» бедных героев Достоевского (материалы к «Словарю языка Достоевского: идиоглоссарий»)
Чулкина Н.Л.
Интертекстуальность малоформатных текстов французского кинодискурса
Анисимов В.Е.
РЕАЛИЗАЦИЯ ТРАНСФОРМАЦИОННОГО И КРЕАТИВНОГО ПОТЕНЦИАЛА КРЫЛАТИКИ В МЕДИАДИСКУРСЕ
Макарова А.С.
СООТНОШЕНИЕ МОРФОЛОГИЧЕСКОГО И ФОНЕТИЧЕСКОГО ЧЛЕНЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Попова Е.Н., Томашевич С.Б.
ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА ВЕРБАЛЬНОГО КОМПОНЕНТА КРЕОЛИЗОВАННОГО ТЕКСТА ПОЛИТИЧЕСКОЙ КАРИКАТУРЫ (на материале арабского и французского языков)
Дугалич Н.М.
Новые версии национальных библий: между модернизацией и традиционным текстом
Хухуни Г.Т., Осипова А.А.
Пространство и время как категории художественного текста
Повалко П.Ю.
Презентация как форма обучения языку
Брыгина А.В.
К вопросу о философии и семиотике художественного текста
Химич Г.А.
Гиперэкспрессия в текстах современных российских и испанских СМИ
Шевченко О.А.
Семантическое поле как метод конструкции языков (на материале китайского и русского языков)
Ли Чуньжун -.
ПЕРЕДАЧА ЛИНГВОКУЛЬТУРЕМ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПЕРЕВОДЕ ПОВЕСТИ «ПИТЕР ПЭН»
Юнкова Е.П.
СИНТАКСИЧЕСКИЕ ПРИМЕТЫ «ЗОЛОТОГО» СТИЛЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ СРЕДНЕВЕКОВОЙ АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ
Вышенская Ю.П.
О НЕКОТОРЫХ ПРОБЛЕМАХ АДЕКВАТНОСТИ ПЕРЕВОДА КАК ОДНОЙ ИЗ ФОРМ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Мамонтов А.С.
Перевод с linguafranca в условиях перевода в Евросоюзе
Беднарова-Гибова К.
Ассоциативное текстовое поле этнокультурной идиоглоссы «конь-иноходец» в повести «Прощай, Гульсары!» Ч. Айтматова
Касымалиева К.Э.
Проливая свет на модуляции в переводе нехудожественных и художественных текстов
Беднарова-Гибова К.
Роль авторской интенции в манипуляции сознанием с помощью языка (на материале публицистики)
Бубнова Н.А.
Фигура противоречия как конструктивно-семантический прием (на материале поэзии Игоря Северянина)
Антонова Н.А.
О некоторых особенностях аудирования
Спыну Л.М.
Дискурсивные стратегии эстетического воздействия в художественном тексте эпохи позднего средневековья
Вышенская Ю.П.
Нейминг фильмов: названия книг и названия фильмов
Красина Е.А., Рыбинок Е.С., Моктар А.
ПРОБЛЕМА ЯЗЫКОВОЙ ИЗБЫТОЧНОСТИ НА ПРИМЕРЕ НАУЧНОГО ТЕКСТА
Алонцева Н.В., Ермошин Ю.А.
КОНЦЕНТРАЦИЯ СРЕДСТВ ВЫДВИЖЕНИЯ В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ
Джусупов Н.М.
КРЕОЛИЗОВАННЫЙ АНОНС НА ОБЛОЖКЕ ЖУРНАЛА The Economist
Матулевич Т.Г.
Вербальные и невербальные компоненты новостного комикса как поликодового журналистского текста
Рязанова А.Ю.
Эстетическая информация сиджо как проблема перевода (на материале поэмы «Времена года рыбака»/어부사시사)
Разумовская В.А., Николаева А.С.
Поэтика остраннения. Словесный образ в культурно-историческом пространстве
Новикова М.Л.
Определение перевода и его объектов в целях обучения иностранцев русскому языку
Брагина М.А., Булгарова Б.А., Попович И.Ю.
Проявление категории образа автора в характеристике правления Петра Великого (на материале сочинения В.О. Ключевского «Русская история»)
Валентинова О.И., Лэлэ В.
Семантическое пространство романа А. Николаенко «Убить Бобрыкина. История одного убийства»
Стрельникова Н.Д.
АВТОМАТИЗИРОВАННЫЙ ДИСТРИБУТИВНО-СТАТИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КАК СИСТЕМНАЯ ОБРАБОТКА ТЕКСТА
Максименко О.И.
СТРУКТУРА КОГНИОТИПА НАУЧНОЙ СТАТЬИ О ГОРНЫХ ЭКОСИСТЕМАХ
Семенова С.Н.
ПЕРЕУСТАНОВЛЕНИЕ СЕМАНТИЧЕСКИХ ОППОЗИЦИЙ КАК ОДИН ИЗ ПРИНЦИПОВ ОРГАНИЗАЦИИ ЛИТУРГИЙНОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ПРОПОВЕДИ
Медведев Е.Ю.
Морфный состав слога в разных классах слов и разных типах текстов
Попова Е.Н., Томашевич С.Б.
Базовые принципы искажения действительности в речи адвоката (на материале защитительных текстов эпохи судебной реформы Александра II)
Козловская Е.С.
Обоснование причинной типологии текстов. Постановка проблемы и пути ее решения
Валентинова О.И.
К определению понятия «дискурс»
Кривошлыкова Л.В.
Средства речевого этикета: прагматические и стилистические функции
Баталов А.А., Никашина Н.В.
О предикативной функции метонимии
Романенко В.А.
Оценочная составляющая метафоры «верх - низ» в немецкой политической карикатуре
Денисова Г.Л.
Афоризм как объект лингвистики: основные признаки
Иванов Е.Е.
НОМИНАЦИЯ КАК СМЫСЛОВОЙ ВЕКТОР ПУШКИНСКОЙ МЫСЛИ
Переволочанская С.Н.
Политическая карикатура как жанр политического дискурса
Дугалич Н.М.
ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ РЕАЛЬНЫХ И ВЫМЫШЛЕННЫХ ТОПОНИМОВ В АЗЕРБАЙДЖАНСКИХ И АНГЛИЙСКИХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТАХ
Ганиева И.Я.
А.П. Чехов на испанском языке: сопоставление двух переводов рассказа «Пари»
Монфорте Дюпре Р.В., Чеснокова О.С.
Метароман А. Битова «Преподаватель симметрии»: от хаоса к метаповествованию
Маглий А.Д.
Форма и содержание как методологические категории науки о языке художественной литературы
Мамонтов А.С., Морослин П.В., Астремская Е.В.
Цепочка ассоциаций как единица восприятия. Россия и русские в языковом сознании носителей иных культур
Ружицкий И.В.
Психолингвистика как метод изучения стратегий и тактик речевого воздействия
Чулкина Н.Л., Бубнова Н.А.
Композиция текста. Повторы и параллелизмы на материале новеллистки А.П. Чехова
Никашина Н.В.
Лингвистические доминанты грамматики и словаря
Новоспасская Н.В., Лазарева О.В.
1 - 100 из 127 результатов 1 2 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах