Поиск

Выпуск
Название
Авторы
ИНОЯЗЫЧНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ В СОСТАВЕ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ТЕКСТУАЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ: КОМИЧЕСКОЕ В ВЫСКАЗЫВАНИЯХ
Преображенский С.Ю., Коновалова Д.Г.
ЯЗЫКОВОЙ ПОРТРЕТ БИЛИНГВАЛЬНОЙ ЛИЧНОСТИ (НА ОСНОВЕ ДНЕВНИКОВ О.В. ДАВЫДОВОЙ)
Дебренн М.
ЦЕННОСТИ-КОНЦЕПТЫ «ВИТЕБСК» И «ВЛАДИМИР» В РЕГИОНАЛЬНОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ(на материале поэтического интернет-дискурса)
Лавицкий А.А.
О ВАРИАТИВНОСТИ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ШТАТА ФЛОРИДА, США)
Антонюк Е.В.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ СТУДЕНТОВ-БИЛИНГВОВ В МЕДИЦИНСКОМ ДИСКУРСЕ
Ахнина К.В.
НЕКОТОРЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА В АФРИКЕ
Багана Ж.
Дифференциация базовой лексики и ее переводов с русского языка на испанский в его пиренейском и мексиканском национальных вариантах (на примере русско-испанских разговорников)
Яковлева С.А.
Морфологические предпочтения исторической языковой личности
Иванова Е.Н.
Сертификационное тестирование иностранных студентов-медиков в контексте новых ФГОС
Куриленко В.Б., Макарова М.А.
Поликультурный и полилингвальный формат иноязычного образования
Балыхина Т.М., Черкашина Т.Т.
Семантический анализ глаголов, выражающих агрессию в русском языке
Маслова О.В.
Анализ особенностей лексического состава русского языка в учебных целях
Алхасов Я.о.
Профессионально ориентированное обучение русскому языку и культуре речи в медицинском вузе
Орлова Е.В.
Стандарты разговорной речи, речевой этикет и формирование коммуникативной компетенции
Новикова Н.С., Будильцева М.Б.
Национальный корпус русского языка как источник выявления и семантизации славянизмов
Киынова Ж.К.
Особенности перуанского национального варианта испанского языка
Шевченко А.В.
Лексические особенности канадского национального варианта французского языка (на материале калькированных лексических единиц)
Багана Ж., Трещёва Н.В.
Социальные сети в образовательных организациях
Медведев А.Н., Тарасова Д.А.
Обучение иностранных студентов-медиков языку профессионального общения при подготовке к клинической практике
Маталова С.В.
К вопросу о признании нормативности языкового явления: язык, культура, норма
Карпина Е.В.
Роль школы в формировании языковой личности
Божко Е.Н.
Падежи как средство коммуникативного прогноза в русском языке
Лутин С.А.
Языковая ситуация вхождения учащихся-мигрантов в образовательную систему России
Данилова М.В.
Особенности современного этапа использования мультимедийных средств и информационно-коммуникативных технологий при обучении русскому языку
Гостева Ю.Н.
Особенности построения нарративов у детей в билингвальной среде
Ощепкова Е.С., Картушина Н.А., Шатская А.Н.
Преподавание русской культуры на английском языке: цели, задачи и трудности
Лебедева И.Л.
Инвариантная модель полилингвального образования
Ялалов Ф.Г.
Двуязычное обучение и проблемы этнической и языковой идентичности в СССР и современной России
Марусенко М.А.
АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ИНТЕРНЕТ-НЕОЛОГИЗМЫ И ФОРМИРОВАНИЕ ИСКУССТВЕННОГО БИЛИНГВИЗМА
Сычёва А.В.
СПЕЦИАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА И ПОСЛОВИЦЫ РУССКОГО ЯЗЫКА В ТЮРКОЯЗЫЧНОЙ АУДИТОРИИ
Синячкин В.П., Дворяшина В.С.
СИСТЕМА ГЛАСНЫХ ФОНЕМ В ТЁЛЁССКОМ (ЧОЛУШМАНСКОМ) ГОВОРЕ УЛАГАНСКОГО ДИАЛЕКТА ТЕЛЕНГИТСКОГО ЯЗЫКА (В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ)
Алмадакова Н.Д.
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ СФЕРЫ ЖИЗНИ БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ДВУХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ
Николаенко С.В.
АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКИЙ ПОДХОД В ПРАКТИКЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В АСПИРАНТУРЕ
Валеева Н.Г., Мекеко Н.М.
ВЫРАЖЕНИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ«РАЗДРАЖЕНИЕ» НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ПИСАТЕЛЕЙ-БИЛИНГВОВ КАЗАХСТАНА
Аубекерова Г.А.
ПОДГОТОВКА РУСИСТОВ ДЛЯ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН В РОССИЙСКИХ ВУЗАХ
Арефьев А.Л.
ИНТЕРФЕРИРУЮЩЕЕ ВЛИЯНИЕ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА ПРИ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА: ФОНЕТИЧЕСКАЯ, ОРФОГРАФИЧЕСКАЯ, ГРАММАТИЧЕСКАЯИ СИНТАКСИЧЕСКАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ
Беженарь О.А.
Учет социокультурных особенностей немецкого геологического дискурса при подготовке переводчиков
Тележко И.В.
Структура фрейма «личность» и его языковая манифестация
Гатинская Н.В.
Преподаватель русского языка как иностранного и новые технологии обучения
Молчановский В.В.
К вопросу о фразеологемах цветообозначений (на материале испанского языка)
Еркова Д.Н., Багана Ж.
Лексико-фразеологические особенности деловой речи в аспекте обучения студентов-экономистов русскому языку как иностранному
Романова Н.Н., Амелина И.О.
Некоторые особенности выражения агрессии в современном американском национальном варианте английского языка (на материале существительных, номинирующих образ агрессора)
Закоян Л.М.
О подготовке иностранных студентов-нефилологов к профессиональной деятельности преподавателя на курсах русского языка за рубежом
Карапетян Н.Г., Пугачёв И.А.
Инновационная парадигма образовательного процесса и ее роль в унификации и совершенствовании процесса преподавания (в системе обучения русскому языку иностранных студентов-юристов)
Новикова М.Л.
Повышение уровня овладения иностранным языком в процессе эмпирического обучения
Браун Н.Э.
Совместное языковое партнерство в системе «неязыковой вуз — предприятие»
Молдахметова Г.З.
Судьба русского языка в условиях американизации высшего образования: прогнозы и факты
Балыхина Т.М.
Международный образовательный потенциал электронной дидактики
Гарцов А.Д.
Лингвометодические основы разработки комплекса учебных пособий «Русский язык как искусство» для дистанционного обучения РКИ (элементарный уровень)
Клобукова Л.П., Виноградова Е.Н., Чекалина В.Л.
Изучение русского языка как приобретение нового взгляда на мир
Балыхина Т.М.
Достижение коммуникативной эквивалентности в условиях межъязыковой опосредованной коммуникации (сопоставительный аспект)
Быкова И.А., Нотина Е.А.
Контроль в системе предвузовского обучения русскому языку как иностранному
Баранова И.И.
Зачеркивание как один из приемов языковой игры в интернет-коммуникации
Булавина М.А.
Критерии самооценивания в проектной деятельности учащихся при изучении иностранного языка
Саранина И.И.
Характеристики лингвистического аспекта речевой деятельности испытуемых с разными типами характера
Валиулина В.Р.
Билингвизм или диглоссия в речевом поведении парагвайцев
Михеева Н.Ф.
Татарское литературное наследие в аспекте перевода
Нуртдинова Г.М., Тахтарова С.С., Хабибуллина Э.К.
Московские годонимы: способы представления лингвокультурной информации в топонимической базе данных обучающего типа
Цюй Ю.
Формирование языковой личности в поликультурной среде
Башиева С.К., Дохова З.Р., Шогенова М.Ч.
Особенности языкового сознания билингва
Уфимцева Н.В.
Новая сетевая поэзия как пространство языковой игры
Бартош Ю.В.
КУЛЬТУРНО-МАРКИРОВАННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ КАК СРЕДСТВО ОТРАЖЕНИЯ РЕАЛИЙ ВНЕШНЕГО МИРА (на материале перевода «Сказки о царе Салтане» А.С. Пушкина на татарский язык)
Фаттахова А.Р.
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ ТРАНСКУЛЬТУРНОГО АВТОРА И ЕЕ ОТРАЖЕНИЕ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ
Лупачёва Т.А.
ТЕНДЕНЦИИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЛИЧНЫХ И ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПЕРЕВОДАХ В АСПЕКТЕ ТЕОРИИ ЯЗЫКОВЫХ СПЕКТРОВ
Туринова О.О.
ЭТНОЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ И ЕЕ ОТРАЖЕНИЕ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ
Рычкова Л.В.
СНИЖЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА ПРИ ПЕРЕХОДЕ ИЗ ДИАЛЕКТОВ В ОБЩЕЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ
Никитенко Т.В.
ОМОНИМЫ В ЗАРУБЕЖНЫХ И ОТЕЧЕСТВЕННЫХ СЛОВАРЯХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА(на примере глаголов lie «лгать» и lie «лежать»)
Черепанов И.Е.
ЛИТЕРАТУРНЫЙ БИЛИНГВИЗМ: ЗА И ПРОТИВ
Валуйцева И.И., Хухуни Г.Т.
РАБОТА СО СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫМИ МОДЕЛЯМИ ПРОИЗВОДНЫХ СЛОВ КАК ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВЫХ КОМПЕТЕНТНОСТЕЙУ УЧАЩИХСЯ-БИЛИНГВОВ
Шонтукова И.В.
СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ БИЛИНГВАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РОССИИ И МИРЕ(Предисловие к тематическому выпуску Вестника)
Синячкин В.П.
Феномен агрессивности в языковом сознании русских и англичан
Маслова О.В.
Фонетические особенности разговорной речи и нормы русского литературного языка
Кувшинова Е.А.
Изучение сопоставительных предложений в курсе РКИ как способ формирования навыков мышления на иностранном языке
Лукьянова К.А.
Развитие морфологических навыков на основном этапе обучения РКИ: виды глагола
Шаталова Л.С., Щербакова О.М.
Языковые особенности новозеландского национального варианта английского языка
Бекеева А.Р.
Соотношение традиционной методики русского языка, лингводидактики и антропоцентрической лингвистики: лингвориторический подход к обучению иностранных бакалавров
Морозова А.В., Черкашина Т.Т.
Фонетический аспект преподавания русского языка как иностранного в перспективе развития: довузовский этап образования
Гиринская Л.В.
К вопросу обучения словообразованию студентов-иностранцев гуманитарных специальностей (на материале текстов по языку специальности: психология, связь с общественностью)
Герасимова К.М., Темкина Н.Е.
Особенности содержания языкового образования в школе с углубленным изучением испанского языка
Шунтова О.В.
Возможности метода электронного самонаправляемого обучения при изучении этноколористики
Невмержицкая Е.В.
Новые технологии в обучении иностранным языкам студентов старших курсов
Мекеко Н.М.
Роль франкофонии в условиях глобализации
Хапилина Е.В.
Multitest russo: компьютерный тест для контроля лингвистическо-коммуникативных компетенций по русскому языку как иностранному в Болонском университете
Буглакова Л.М.
Использование МООК (массовых открытых онлайн-курсов) в обучении русскому языку как иностранному (достижения и перспективы)
Азимов Э.Г.
Синхронно-диахронический подход при формировании коммуникативной компетенции на иностранном языке (на примере категории глагольного вида)
Новикова Н.С., Пугачев И.А.
Трудности освоения иностранными учащимися текстов русских поэтических произведений
Руденко-Моргун О.И., Аль-Кайси А.Н.
Межаспектное взаимодействие при формировании лингвистической компетенции иностранных учащихся (I сертификационный уровень)
Шустикова Т.В., Воронкова И.А., Шоркина Е.Н.
Специальные языковые контактоустанавливающие средства как особые стилистико-текстовые единицы разрушения «монологической образцовости»: лингводидактический аспект
Балыхина Т.М., Черкашина Т.Т.
Мультимедийная среда обучения речевому этикету носителей языка и инофонов
Архангельская А.Л., Каменева О.В.
301 - 389 из 389 результатов << < 1 2 3 4 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах