Поиск

Выпуск
Название
Авторы
МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ, ИЗУЧАЮЩИХ РКИ В ВУЗЕ
Анипкина Л.Н.
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В ШКОЛАХ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ В УСЛОВИЯХ БЕЛОРУССКО-РУССКОГО БИЛИНГВИЗМА
Николаенко С.В.
ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ С БИЛИНГВАМИ В РУССКИХ ШКОЛАХ И АССОЦИАЦИЯХ ВО ФРАНЦИИ(Париж, Буа-Коломб, Конфлан-сент-Онорин и Сен-Жермен-ан-Ле)
Летуновский Д.В.
Электронная лингводидактика: проблемы и перспективы
Бондарева О.В.
Развитие морфологических навыков на основном этапе обучения РКИ: виды глагола
Шаталова Л.С., Щербакова О.М.
Ритмика слова на этапе постановки слухопроизносительных навыков (довузовский период обучения иностранных учащихся гуманитарного профиля образования)
Гиринская Л.В.
Особенности преподавания дисциплин культурологического цикла студентам стран Азиатско-Тихоокеанского региона
Тихомирова Е.Е.
Формирование и развитие интеллектуального потенциала иностранных студентов в процессе их обучения химии на русском языке на этапе предвузовской подготовки
Сарычева Е.А., Якушев В.В.
Национальный корпус русского языка как источник выявления и семантизации славянизмов
Киынова Ж.К.
Развитие познавательных интересов учащихся при обучении русскому языку в сенегальской аудитории
Ндяй М.
Выпускники школ стран СНГ в вузах Российской Федерации: источники информации
Булков А.А.
О возможных путях интенсификации преподавания РКИ в национальной аудитории (на примере языка суахили)
Назарцева Е.А., Чаузова Л.И.
Обучение русскому языку студентов-иностранцев на основе игровых технологий
Малышева Н.А.
Перспективная модель образования
Балыхин М.Г.
Роль мотивации в образовательном процессе на примере курсов «История России» и «Всеобщая история»
Хегай В.К.
Особенности преподавания русского языка как иностранного в билингвальной аудитории
Афанасьева Н.Д., Захарченко С.С., Могилёва И.Б.
Влияние молдавско-русского билингвизма студентов на их речевую компетентность при их обучении на русском языке
Луговская Е.Г.
ИНТЕРЕС К РОДНОМУ ЯЗЫКУ И СОХРАНЕНИЕЭТНИЧЕСКОЙ САМОИДЕНТИФИКАЦИИ У РОССИЙСКИХ НЕМЦЕВ
Салимова Д.А.
ОПТИМИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ РКИ: УРОВНЕВОЕ ОПИСАНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ-ВЫСКАЗЫВАНИЯ В ЛИНГВОДИДАКТИКЕ
Акимова И.И.
КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ИНОНАЦИОНАЛЬНОЙ АУДИТОРИИ
Алекешова Л.Б., Жалмуханова З.Т., Кабдулова Г.М.
РУССКИЙ ЯЗЫК В ПОСТСОВЕТСКОЙ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ: ПОСТОЯНСТВО РУССКОГО ЯЗЫКАВ ВЫСОКОСТАТУСНЫХ СФЕРАХ
Фирман У.
Сертификационное тестирование иностранных студентов-медиков в контексте новых ФГОС
Куриленко В.Б., Макарова М.А.
Дискуссия как метод интерактивного обучения студентов-иностранцев профессиональному общению на русском языке
Карапетян Н.Г., Черненко Н.М.
Методическая разработка вопросов формирования русского произношения иностранного учащегося в процессе создания лингвистической компетенции
Шустикова Т.В.
Инновационная парадигма образовательного процесса и ее роль в унификации и совершенствовании процесса преподавания (в системе обучения русскому языку иностранных студентов-юристов)
Новикова М.Л.
О необходимости подготовительных курсов для мигрантов при сдаче экзаменов по истории и праву
Старостин А.Н.
Предпосылки к изучению ритмо-вокалической структуры русского слова в аспекте русского языка как иностранного
Науменко Ю.М.
Лингвометодические основы разработки комплекса учебных пособий «Русский язык как искусство» для дистанционного обучения РКИ (элементарный уровень)
Клобукова Л.П., Виноградова Е.Н., Чекалина В.Л.
Лингвострановедение «обратного вектора» как один из важнейших аспектов обучения студентов-инофонов русскому языку
Фань Годун -.
Контроль уровня языковой компетенции иностранных учащихся (первый сертификационный уровень владения РКИ)
Мотовилова Г.Г., Пушкова Н.П., Сидельникова А.В., Шустикова Т.В.
Система упражнений при обучении профессионально-ориентированному чтению на материале рекламных и PR-текстов
Воропаева d.r.
Портфолио как форма мониторинга образовательной деятельности и оценивания личностных достижений иностранных учащихся на начальном этапе обучения русскому языку
Дунаева Л.А., Апакина Л.В.
Запоминание как доминанта процесса научения иностранцев русскому языку
Розанова С.П.
Генезис языковой политики Республики Беларусь
Лавицкий А.А.
Русская классика в транскультурном каноне США
Бутенина Е.М.
Пути самоидентификации лирического субъекта Р. Бухараева (на материале цикла «Венок дикорастущих сонетов»)
Аминева В.Р., Юзмухаметова Л.Н.
В поисках золотой середины: дистанционное обучение онлайн и офлайн
Виноградова Е.Н., Клобукова Л.П.
НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОД КУЛЬТУРЫ И ЕГО АКТУАЛИЗАЦИЯ В ПОСЛОВИЦАХ, ПОГОВОРКАХ И КЛАССИЧЕСКИХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ТЕКСТАХ
Худолей Н.В.
ТЕНДЕНЦИИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЛИЧНЫХ И ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПЕРЕВОДАХ В АСПЕКТЕ ТЕОРИИ ЯЗЫКОВЫХ СПЕКТРОВ
Туринова О.О.
АСИММЕТРИЯ ЯЗЫКОВОГО КОДА И МОТИВЫ ИГРЫС ЗООНИМАМИ В РУССКОМ И АЗЕРБАЙДЖАНСКОМ ЯЗЫКАХ
Бахшиева Ф.С.
Национально-ориентированное обучение иностанных студентов-нефилологов языку специальности
Чуваева К.М.
«Которых мы должны принять за образцы»: заметки о сценической речи (на материале спектакля МДТ «Дядя Ваня»)
Прохорова И.О., Колесникова Э.В.
Реализация коммуникативно-прагматической модели обучения в учебнике для иностранных учащихся
Иванова А.С., Соболева Н.И.
Лингводидактический аспект обучения научному стилю речи в методике преподавания РКИ
Недосугова А.Б.
К вопросу обучения словообразованию студентов-иностранцев гуманитарных специальностей (на материале текстов по языку специальности: психология, связь с общественностью)
Герасимова К.М., Темкина Н.Е.
Вопросы преподавания дисциплины «русский язык и культура речи» иностранным учащимся негуманитарных специальностей
Стрельчук Е.В.
Пословицы русского языка - учебный ресурс и учебная стратегия
Микаелян Л.С.
Использование МООК (массовых открытых онлайн-курсов) в обучении русскому языку как иностранному (достижения и перспективы)
Азимов Э.Г.
Синхронно-диахронический подход при формировании коммуникативной компетенции на иностранном языке (на примере категории глагольного вида)
Новикова Н.С., Пугачев И.А.
О роли контрастивного анализа в преподавании РКИ (на примере языка суахили)
Жаркова Е.Х., Назарцева Е.А.
Феномен фразеоцветового подпространства языковой картины мира в разноструктурных языках (на примере русского, английского и карачаевского языков)
Нурадилов С.С.
Межкультурное взаимодействие в процессе формирования теории символа
Давыдова Е.В.
Катрин Депретто. «Формализм в России»
Овчаренко А.Ю.
Языковая ситуация вхождения учащихся-мигрантов в образовательную систему России
Данилова М.В.
Преподавание русского языка в Китае: этнометодические и этнокультурные особенности
Новикова А.К.
Российско-немецкий шансон как продукт эмиграции
Зейферт Е.И.
Оскорбление языка как феномен современного билингвального коммуникативного пространства Беларуси
Лавицкий А.А.
Понятие «культурная идентичность» студента коми-пермяка в фокусе лингвометодики
Медведева Н.В.
Языковая социализация в двуязычных семьях: функциональное распределение языков в речи, обращенной к младенцам
Смагулова Ж.
Номинация как способ идентификации персонажа в прозе И. Абузярова
Аминева В.Р., Набиуллина А.Н.
ВОЗДЕЙСТВИЕ БИЛИНГВАЛЬНОЙ УЧЕБНОЙ СРЕДЫ НА ИДЕНТИЧНОСТЬ РУССКОЯЗЫЧНЫХ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ В ЛАТВИИ
Калинина В.В.
ИННОВАЦИОННЫЕ ПОДХОДЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В СОВРЕМЕННОМ ВУЗЕ
Орлова Е.В.
РУССКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКИ - КОМПОНЕНТЫ ТЮРКСКО-ИНОФОННОГО ПОЛИЛИНГВАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ: ДОШКОЛЬНОЕ ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
Джусупов М.
СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ БИЛИНГВАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РОССИИ И МИРЕ(Предисловие к тематическому выпуску Вестника)
Синячкин В.П.
Обучение лексическим нормам студентов-иностранцев в курсе «Русский язык и культура речи»
Будильцева М.Б., Новикова Н.С.
Межпредметная координация как основа проектирования учебного процесса для получения иностранными студентами специальности
Есина З.И.
О подготовке иностранных студентов-нефилологов к профессиональной деятельности преподавателя на курсах русского языка за рубежом
Карапетян Н.Г., Пугачёв И.А.
Нормативный аспект русского литературного языка в методике преподавания РКИ
Недосугова А.Б.
Опыт подготовки переводчиков в сфере профессиональной деятельности на примере гуманитарных специальностей (английский язык)
Боброва С.Е.
Особенности создания национально-ориентированного пособия по специальности «гид-переводчик» для вьетнамской аудитории
Скяева Е.В., Карапетян Н.Г.
Русский язык в современной образовательной среде Туркменистана
Кудоярова Т.В.
О новом концептуальном подходе к обучению иностранных студентов научному стилю речи на этапе довузовского образования
Архангельская А.Л., Жигунова О.В., Жиндаева А.Г.
Отражение специфики восприятия времени во фразеологии русского, немецкого и английского языков
Рогова А.В., Федоренков А.Д.
Глаголы движения в русском языке и особенности их преподавания в китайской аудитории
Корчик Л.С.
Особенности современного этапа использования мультимедийных средств и информационно-коммуникативных технологий при обучении русскому языку
Гостева Ю.Н.
Глоссарий по литературе российских немцев
Зейферт Е.И.
Перевод как форма межлитературного диалога (на материале перевода повести А. Еники «Əйтелмəгəн васыять» («Невысказанное завещание») С. Хозиной)
Фахрутдинова Л.И., Аминева В.Р.
Культурная идентичность будущего учителя-филолога в билингвальных условиях
Медведева Н.В.
Устойчивость и вариативность содержания этнокультурных стереотипов (на материале ассоциативного эксперимента «Китайцы глазами русских»)
Чжан Ж.
ТЕКСТ И ДИСКУРС В ЛИНГВОДИДАКТИКЕ
Одинцова И.В.
БИЛИНГВАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ СТРАНАХ: МОДЕЛЬ ТРАНСКУЛЬТУРНОГО ОБУЧЕНИЯ
Касперс О.В.
МУЛЬТИМЕДИА КАК СРЕДСТВО ВИЗУАЛИЗАЦИИ ЯЗЫКОВЫХ ЯВЛЕНИЙ
Руденко-Моргун О.И., Архангельская А.Л., Аль-Кайси А.Н.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ СТУДЕНТОВ-БИЛИНГВОВ В МЕДИЦИНСКОМ ДИСКУРСЕ
Ахнина К.В.
ПОЗВОЛИТЬ СТУДЕНТАМ...(О курсе по творческой письменной речи в преподавании языка)
Брагина М.А.
«Рыцарь русской орфоэпии»: к 140-летию со дня рождения Д.Н. Ушакова
Прохорова И.О.
Сопоставительный анализ функций соматических фразеологизмов в заголовках российской и китайской современной прессы
Цзан Вэньцянь -.
К вопросу об инновационном потенциале дисциплины «Русский язык и культура речи»
Булавина М.А.
О языковой образовательной политике современного российского университета
Балыхина Т.М.
Фонетический аспект преподавания русского языка как иностранного в перспективе развития: довузовский этап образования
Гиринская Л.В.
Некоторые предложения относительно подтекста стихотворения В. Высоцкого «Давно я понял: жить мы не смогли бы»
Намакштанская И.Е., Романова Е.В.
Обучение билингвов русскому языку: проблемы и решения
Маханькова И.П., Новикова Н.С., Серова Л.К., Хворикова Е.Г.
Явление вариативности языкового знака как способ адекватного выражения семантики и прагматики в тексте в курсе семасиологии русского языка
Цупикова Е.В.
Функциональные доминанты эмоционально-выразительной лексики в аспекте обучения иностранных студентов устной деловой коммуникации
Романова Н.Н., Амелина И.О.
Современные подходы к методике преподавания русского языка как иностранного
Степаненко В.А., Нахабина М.М., Курлова И.В.
Использование технологии веб-квестов при обучении русскому языку иностранных студентов-филологов
Игнатова И.Б.
Лингвокультурологический аспект в преподавании русского языка как иностранного
Ромеро Интриаго Д.И.
Экспансия иноязычной лексики в современной китайской и российской прессе
Цзан Вэньцян -.
Сравнительное исследование местоимения как самостоятельной части речи в русском языке и в языке пушту
Кочай Мир Сахиб Джан -.
Мультимедийная среда обучения речевому этикету носителей языка и инофонов
Архангельская А.Л., Каменева О.В.
Перевод в Якутии как средство сохранения языка и культуры народа саха
Васильева А.А.
101 - 200 из 237 результатов << < 1 2 3 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах