Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Ассоциативное поле концепта «огонь» в языковом сознании носителей русского языка на фоне латышской лингвокультуры
Исаева Э.С., Васильева Э.Г.
Перспективы онлайн-обучения русскому языку как иностранному в вузах РФ
Стрельчук Е.Н.
Язык блогосферы Рунета: гендерный аспект
Солтыс В.К.
Инновационные технологии в преподавании русского языка как иностранного
Ндяй М., Нгуен В.Т., Грунина Е.О.
Психолого-педагогическая траектория обучения русскому языку как иностранному: этап речевой адаптации
Боженкова Н.А., Боженкова Р.К., Шульгина Н.П.
О рекуррентности афористических единиц в современном русском языке
Иванов Е.Е.
Методическое сопровождение зарубежной системы преподавания русского языка: основные категории субъектов и их характеристики
Гужеля Д.Ю.
Репрезентация концептов «родина» и «հայրենիք» (на материале русских и армянских паремий)
Гаспарян Н.К.
РЕЗУЛЬТАТЫ АНКЕТИРОВАНИЯ СТУДЕНТОВ-БИЛИНГВОВ ПЕРВОГО КУРСА ИНЖЕНЕРНОГО ФАКУЛЬТЕТА
Серова Л.К., Шабаева А.В.
РУССКИЙ ФАМИЛЬНЫЙ АНТРОПОНИМ КАК СВЕРНУТЫЙ ТЕКСТ И ЕГО ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
Максимов В.О.
КОМПЛЕКСНЫЙ ЭКЗАМЕН ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ, ИСТОРИИ РОССИИ И ОСНОВАМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РФКАК ЭФФЕКТИВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ИНТЕГРАЦИИ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН В РОССИЙСКОЕ ОБЩЕСТВО
Кытина В.В.
Методические приемы работы над переводом английского газетного текста
Озюменко В.И.
Определенно-личные предложения русских дипломатических текстов периода Крымской войны
Рамазанова Ш.И.
Жаргонная лексика в обучении РКИ
Минакова Н.А., Талыбина Е.В.
Актуальные направления методических исследований в области изучения русского языка как иностранного (на материале диссертаций, защищенных на кафедре русского языка и методики его преподавания)
Дерябина С.А.
Типология средств передачи грамматической семантики русского деепричастия в китайском языке
Лю Ди -.
Формирование лингвистической компетенции студента медицинского вуза на занятиях по русскому языку и культуре речи
Орлова Е.В.
О «новой жизни» старых слов в современном русском литературном языке (на материале толковых словарей)
Шмелькова В.В.
Переводные соответствия слова «адвокат» в английском языке
Озюменко В.И.
«Русский язык в упражнениях» как основной компонент учебных материалов для самостоятельной работы учащихся
Румянцева Н.М.
Русский язык в современном интернет-пространстве: динамические процессы и тенденции развития
Иванова М.В., Клушина Н.И.
Ролевые игры как ключевая технология развития навыков говорения у студентов вне языковой среды
Балакина К.Д.
Учебно-практическое пособие по лингвокультурологии для иностранцев, изучающих русский язык: концепция и содержание
Сенаторова О.А.
Лексические средства экспликации речевой агрессии в русскоязычных печатных изданиях советского периода
Биюмена А.А.
Современные российские лингвисты: библиометрический анализ публикационной активности и цитируемости
Будаев Э.В., Чудинов А.П.
Лингвокультурология в аспекте обучения русскому языку как средству межкультурной коммуникации
Мамонтов А.С.
«Перевернутый класс» как новый метод преподавания русского языка в практике китайских вузов: опыт Cычуаньского университета
Золотых Л.Г., Цю С.
Публицистика в истории русского литературногоязыка: от древнерусской словесности к интернет-коммуникации
Иванова М.В., Клушина Н.И.
МОДЕЛИ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ УЧАЩИХСЯ-БИЛИНГВОВ В УСЛОВИЯХ РОССИЙСКОГОИ ЗАПАДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Ускова О.А., Васильева Т.В., Кузнецов А.Л.
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОПИСАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ИНОСТРАННЫМ ФИЛОЛОГАМ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ
Красильникова Л.В.
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД К СОЗДАНИЮ УЧЕБНЫХ ПОСОБИЙ ДЛЯ СТУДЕНТОВ-БИЛИНГВОВ
Ипатова Г.Н., Серова Л.К.
Лингвокультурологическая методология обучения русскому языку как иностранному с учетом системных принципов
Гынин В.И.
«Дама с собачкой» А.П. Чехова: лингвостилистика переводов на английский и испанский языки
Чеснокова О.С.
Общая характеристика языковых средств передачи культурной информации в текстах русских басен
Микова С.С.
Глаголы, выражающие идею перемещения, на уроке русского языка как иностранного
Деменева К.А.
Опыт применения компьютерных технологий в практике обучения студентов-иностранцев русской звучащей речи
Краснова Л.С.
Классификация реалий в русском и персидском языках
Амири М.А., Мадаени Аввал А.
Ассоциативное поле лингвокультуремы «Я» в русском языковом сознании
Федосова Ю.A.
Составление лингвострановедческого комментария к просмотру экранизированной русской сказки на занятиях по русскому языку как иностранному
Матвеенко В.Э.
Основные принципы подготовки иностранных студентов к cубтесту «Письмо» ТРКИ-1
Абросимова О.Л., Воронова Л.В.
Реализация современных принципов в разработке субтеста «Чтение и использование языка» ТРКИ-II
Ерофеева И.Н., Попова Т.И.
Проектирование образовательных интернет-курсов по русскому языку в Финляндии
Никунласси А.О., Логинова А.Д., Уфимцев Г.В., Протасова Е.Ю.
Развитие представлений о методе обучения в дидактике и лингводидактике
Московкин Л.В.
Общий анализ объективных проблем обучения русскому языку в Университете Нигерии
Окоедион Э.Г., Околье У.Ч.
Преподавание русского языка в словацком городе Ружомберок: культурологический подход
Гмира Т.
Ключевой концепт как структурирующее начало языковой картины мира у белорусов и русских
Пивовар Е.С.
Учебники по русскому языку как иностранному: из опыта работы на подготовительном факультете в Северо-Восточном федеральном университете имени М.К. Аммосова
Антонова Л.Н., Толстякова К.П.
Микрополя эмотивности: языковые проекции в русском художественном тексте
Коростова С.В.
ОБУЧЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ РУССКОЙ РЕЧИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ МЕДИЦИНСКОГО ВУЗА НА ОСНОВЕ ЖАНРОВОГО ПОДХОДА
Сотова И.А., Колесова Н.Н.
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ АРХАИЗМОВ И ИСТОРИЗМОВ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ
Кольцова Л.М., Кудрявцева Т.Ю., Чуриков С.А.
Взаимосвязь языков и культур русского и украинского народов (на материале медицинской лексики говоров Западной Брянщины)
Пенюкова И.В.
Русский язык в Греции. История, современное состояние, перспективы
Полихрониду С.
Явление изоморфизма в русском терминоведении
Бочарова М.А.
Роль и место предпереводческого анализа художественного текста в обучении студентов-лингвистов русскому языку как иностранному
Барышникова Е.Н., Штырина Е.В.
Системное обучение иностранных студентов речевому общению в учебно-научной сфере (предвузовский этап)
Шустикова Т.В., Журкина Н.В.
Место, цели и задачи учебной дисциплины «Культура речи» в высшей школе
Барышникова Е.Н.
Проблемы функционирования и изучения русского языка в постсоветском Таджикистане
Кудоярова Т.В.
Лингводидактический аспект методики преподавания русского языка как иностранного и пути его изучения
Логинова И.М.
Филологические журналы и их роль в становлении традиций отечественного лингвистического образования
Телкова В.А.
Лингвокультурологический анализ гендерно-маркированных фразеологических единиц, номинирующих женщин легкого поведения во французском и русском языках
Кургузенкова Ж.В.
Обучение русскому языку как иностранному с использованием сервиса LearningApps
Игнатович Т.В.
История преподавания русского языка в Ливане: хронологический обзор от «московских школ» Императорского Православного Палестинского Общества до настоящего времени
Семаан Н.В., Демешева Е.Н., Бахер Т.В.
Профессор Валерий Михайлович Мокиенко: «Много дел у меня, но лишь одна Полярная звезда» (к юбилею ученого)
Никитина Т.Г.
Проектно-исследовательская деятельность на уроках русского языка в 5-м классе при изучении лексики на материале темы «Омонимы»
Васильева М.И.
Специфика языка русской сетевой поэзии
Бартош Ю.В.
Школьные учебники русского языка в Чехии сегодня: плюсы и минусы
Розбоудова Л., Конечны Я., Маркова Е.М.
ДИНАМИКА ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ И РАЗВИТИЕ ФОНЕМАТИЧЕСКОГО СЛУХА В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КИТАЙСКИХ УЧАЩИХСЯ
Хэ С.
ЖАНРОВО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПОДХОД, ЖАНРОВАЯ ГРАМОТНОСТЬ И ЖАНРОВАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ КАК КАТЕГОРИИ ЛИНГВОДИДАКТИКИ
Сотова И.А.
КОММУНИКАЦИЯ В СФЕРЕ РЕКЛАМЫ КАК ОДНА ИЗ ФОРМ ДИАЛОГА КУЛЬТУР(на материале русско-вьетнамских сопоставлений)
Мамонтов А.С., Морослин П.В.
РУССКИЕ ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ С ПОЗИЦИИ НОСИТЕЛЕЙ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
Чжао Ч.
Пособие «Русский глагол» в аспекте ТРКИ
Баранова И.И.
Разнонаправленные глаголы движения русского языка как предмет отдельного изучения
Полякова (Пашкина) Е.С.
Семантика политического словесного знака в современном русском языке
Заварзина Г.А.
О статусе прикладной лингвокультурологии
Василюк И.П.
Приемы культурной адаптации перевода синтаксических конструкций русского делового письма на китайский язык
Суцзюань У -.
Компетентностный подход при обучении русскому языку и культуре речи
Орлова Е.В.
Наночастица как предвозвестник перемен в лексическом составе русского языка
Шаклеин В.М.
История, современная ситуация и перспективы преподавания русского языка в Чехии
Гранатова Я., Барышникова Е.Н.
Гармонизация межнациональных отношений - значимый дидактический фактор в обучении русскому языку как иностранному
Константинова Л.А., Пронина Е.В.
Невербальная составляющая межкультурной коммуникации при обучении инофонов
Талыбина Е.В., Полякова Е.В., Минакова Н.А.
О некоторых тонкостях выражения временных отношений в русском языке предложно-падежными формами
Захраи Х.С.
Специфика русских медийных новообразований в отражении социальных реалий
Рацибурская Л.В., Жданова Е.А.
Обучение турецких учащихся русским приставочным глаголам движения с учетом языковых картин мира
Хавронина С.А., Эмрак К.
Проект коммуникативного образовательного ресурса по русскому языку как иностранному с использованием технологии v-learning
Жильцов В.А., Маев И.А.
Оппозиция «свой – чужой» и ее реализация посредством концептов «дом» и «лес» в дискурсе русских волшебных сказок
Шаколо А.В.
Поликультурная идентичность в контексте городского пейзажа
Поплавская Т.В.
Каким должен быть учебник по русскому языку как иностранному для взрослых учащихся
Коздра М.
КАЧЕСТВО И ДЛИТЕЛЬНОСТЬ БЕЗУДАРНЫХ ГЛАСНЫХ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК АКУСТИЧЕСКИЕ КЛЮЧИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СЛОВЕСНОЙ ГРАНИЦЫ: ПЕРЦЕПТИВНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ НА МАТЕРИАЛЕ ПСЕВДОСЛОВ
Дурягин П.В.
ГРАФИКО-СИМВОЛИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА В СИСТЕМЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ ИНОСТРАНЦЕВ
Петрова С.М.
КЛАССИФИКАЦИЯ РЕАЛИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ С ПОЗИЦИИ СЕНЕГАЛЬСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ ТРАДИЦИИ
Файе Ф.Д.
Методика обобщенного лексикографического описания (на примере слова гость в русском языке)
Талл Уссейну -.
Украинский и русский языки сегодня: противостояние или взаимодействие?
Водопьянова К.М.
Учебное пособие «Начинаем учить предлоги и союзы. Предложно-падежные и союзные конструкции в речи»
Ильина С.А., Иванова И.С.
Изучение национально-культурной специфики художественного текста в преподавании русского языка иностранцам
Штырина Е.В.
А.А. Шахматов и Ф.И. Буслаев
Макаров В.И.
Явление табуирования в народном мышлении и диалектной речи
Пенюкова И.В.
Риторическая характеристика персонажей художественного произведения в обучении русскому языку иностранцев
Штырина Е.В.
Вербальный компонент синтетической языковой личности в пространстве субкультурной эпохи русского рока
Иванов Д.И.
О преемственности между грамматическим и фонетическим аспектами в обучении русскому языку как иностранному
Логинова И.М.
Особенности газетных заголовков в русскоязычной прессе Армении
Мартирян Н.И.
101 - 200 из 258 результатов << < 1 2 3 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах