Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Ранние переключения кодов в речи русских билингвальных детей
Чиршева Г.Н.
Функции афористических единиц в русском языке
Иванов Е.Е.
Прецедентное имя В.И. Ленин в русском культурном пространстве
Янь К.
Когда твой язык исчезает: канадский духоборческий русский
Макарова В.
Методический потенциал предметно-языкового интегрированного обучения иностранных студентов в условиях современной образовательной среды
Должикова А.В.
Вербальная экспликация аксиологических констант русскоязычного фем-дискурса в контексте феномена киберактивизма
Боженкова Н.А., Негушина А.А., Боженкова Р.К.
Устойчивые словесные комплексы, отражающие трансформацию менталитета славян в период христианизации
Шулежкова С.Г.
Формирование коммуникативной среды синхронного онлайн-урока по русскому языку в китайских группах
Лебедева М.Ю., У Д.
Концептуализация представлений о русской культуре и культуре России в русском языке
Москвичева С.А., Александрова О.И., Бруффартс Н.С.
Обучение уйгуров русскому языку в вузах КНР: педагогический инструментарий национально ориентированной методики
Стрельчук Е.Н., Илихаму Ш.
Лингводидактический потенциал семиотически неоднородных текстов в обучении русскому языку школьников Казахстана
Жаппаркулова К.Н., Туйембаев Ж.К., Джолдасбекова Б.У.
Аутентичные видеоматериалы как средство формирования русскоязычной коммуникативной компетенции испанских и нидерландских инофонов
Горожанкина Т.Н., Гречухина В.В.
Комплексная диагностика уровня владения русским языком обучающихся в полиэтнических классах РФ
Хамраева Е.А., Кытина Н.И., Болмазова Е.В.
Семантические доминанты новообразований 2020 года в аспекте кодирования действительности в русском языке
Маринова Е.В.
Восприятие прецедентного имени в русскоязычном дискурсе иностранными студентами гуманитарных специальностей
Сарычева М.Р., Дерябина С.А.
Методика обучения русскому языку иностранных магистрантов негуманитарного профиля в современных образовательных условиях
Пугачёв И.А., Яркина Л.П., Динь Т.Т.
Лексические инновации с корнем пополам в русском гендерном интернет-дискурсе
Каллистратидис Е.В., Ильясова С.В.
Терминосистема теории поликодовых текстов
Новоспасская Н.В., Дугалич Н.М.
Культурно-историческая обусловленность модификации фразеологизмов с буквенным компонентом в русском языке
Дядечко Л.П., Ван Б.
Конструирование современной эффективной модели обучения иностранцев русскому языку на принципах антропологической лингводидактики
Мухаммад Л.П., Ипполитова Л.В., Чжан Ш.
Функционирование перекодированной лексики в русском медиапространстве
Меркулова И.А., Проценко Е.А.
Применение технологии «перевернутый класс» на занятиях с иностранными студентами нефилологических специальностей
Денисенко А.В., Березняцкая М.А., Калинина Ю.М.
Словарь IT-терминов как инструмент русистики и лингводидактики в контексте цифровизации образования
Боженкова Н.А., Рублева Е.В., Бахарлу Х.
Болгарский голос во всемирном хоре русистов
Пенчева А.
Инновационный лексикографический дискурс в жанре детектива: возможности учебной репрезентации фразеологизма
Никитина Т.Г., Рогалёва Е.И.
Сложное предложение в русской речи билингвов и монолингвов: анализ отклонений от нормы
Цховребов А.С., Шамонина Г.Н.
Онлайн-путешествие в Россию: виртуальная социокультурная среда для обучения русскому языку как иностранному
Кожевникова М.Н., Хамраева Е.А., Кытина В.В.
Реализация функций фразеологических единиц в дискурсивном пространстве русскоязычного интернета
Доброва М.С.
Трансформации в семантике вербализаторов этических концептов «Любовь» - «Милосердие» - «Целомудрие» - «Добродетель»
Дмитриева Н.М., Чулкина Н.Л.
Лингвокультурные основы вербальной агрессии в русском языке
Лаптева М.Л., Фирсова М.А.
Лексические особенности русской речи билингвов в Германии и монолингвов в России: экспериментальное исследование
Коврижкина Д.Г., Московкин Л.В.
Культура речи в цифровую эпоху: модель интеграции открытого онлайн-курса в образовательное пространство
Филиппова О.В., Арискина О.Л.
Заимствованная лексика как фрагмент русской языковой картины мира в аспекте лингвокультурологического описания
Мэн Л., Курьянович А.В., Цао Ж.
Образ врага в русской фразеологии и паремиологии
Мокиенко В.М.
Прозвища как лингводидактический материал
Боброва М.В.
Функционал и семантика иноязычной лексики бьюти-сферы в современном русском языке
Агеева А.В., Абдуллина Л.Р., Габдреева Н.В.
Изменение семантики слова «дом» в русском языке первых десятилетий XX века
Шмелькова В.В., Макарова Е.В.
Коммуникативная сфера общественного питания в языковом сознании китайских студентов: этнокультурные барьеры и помехи
Васильева Г.М., Чепинская М.А., Ван Ц.
Новая общественно-политическая фразеология в русском языке: тенденции развития
Леонтьева Т.В., Щетинина А.В.
Переход с кириллицы на латиницу и проблема лингвографической интерференции в русской речи тюркофона
Джусупов М.
Формирование лингвокультурологической компетенции казахстанских учащихся в обучении русскому языку как неродному
Арынбаева Р.А., Маханова Ж.К., Дмитрюк Н.В.
Парадигматика сложносокращенного слова как средство прогнозирования эквивалентностных отношений
Теркулов В.И.
Себе и вполне себе: семантика, прагматика, функции
Воркачев С.Г.
Вариативность акцентуации имен существительных в речи современной молодежи
Здорикова Ю.Н., Абызов А.А., Макарова Е.Н.
Преподавание русского языка в словацком городе Ружомберок: культурологический подход
Гмира Т.
Украинский и русский языки сегодня: противостояние или взаимодействие?
Водопьянова К.М.
«Дама с собачкой» А.П. Чехова: лингвостилистика переводов на английский и испанский языки
Чеснокова О.С.
Реализация мягкости согласных в устной речи русскоязычных билингвов в Германии и монолингвов в России
Вихрова А.Ю., Лыпкань Т.В.
Педагогический дискурс билингва - будущего учителя русского языка
Мирчевска-Бошева Б., Медведева Н.В.
Прецедентный феномен «Преступление и наказание» в русскоязычном медиадискурсе
Чудинов А.П., Сегал Н.А.
Русский язык в современном интернет-пространстве: динамические процессы и тенденции развития
Иванова М.В., Клушина Н.И.
ПРОЛЕГОМЕНЫ К ТЕОРИИ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ НЕРОДНОМУ ЯЗЫКУ
Московкин Л.В.
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ МОДИФИКАЦИИ ФОНЕМ И ЗВУКОВ РЕЧИ В РУССКОМ И ПЕРСИДСКОМ ЯЗЫКАХ
Валипур А.
РУССКИЕ ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ С ПОЗИЦИИ НОСИТЕЛЕЙ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
Чжао Ч.
Лингвоцветовая картина мира представителей английской и французской национальных культур (на примере ФЕ с компонентом «белый»)
Кургузенкова Ж.В., Кривошлыкова Л.В.
Русская культура в украинском языковом контексте: политика и реальность
Мозговой В.И.
Место, цели и задачи учебной дисциплины «Культура речи» в высшей школе
Барышникова Е.Н.
Особенности газетных заголовков в русскоязычной прессе Армении
Мартирян Н.И.
Серафима Алексеевна Хавронина: исследователь, методист, педагог
Вохмина Л.Л., Клобукова Л.П.
Ключевой концепт как структурирующее начало языковой картины мира у белорусов и русских
Пивовар Е.С.
Репрезентация концептов «родина» и «հայրենիք» (на материале русских и армянских паремий)
Гаспарян Н.К.
Пособие «Русский глагол» в аспекте ТРКИ
Баранова И.И.
Ассоциативное поле концепта «огонь» в языковом сознании носителей русского языка на фоне латышской лингвокультуры
Исаева Э.С., Васильева Э.Г.
О национально-культурном своеобразии русских филологических дисциплин
Аннушкин В.И.
Учебный перевод как особый тип перевода в сфере государственных услуг
Василенко Л.Ю., Титова О.К.
Языковая и лингвокультурологическая сущность французского языка Канады
Усманова З.А.
К вопросу о статусе французского языка в Королевстве Марокко в контексте Франкофонии
Эррашиди И.
Некоторые аспекты демократизации языка современных российских СМИ
Загидуллина М.В., Киклевич А.К.
Уровни тестирования по русскому языку как иностранному в аспекте возрастной специфики школьников
Дубинина Н.А., Птюшкин Д.В.
Источники интерференции в области вокализма в русской речи японцев
Носова В.В., Логинова И.М.
Языковой аспект функционирования современного информационного радиовещания
Арсланова О.Р.
Классификация реалий в русском и персидском языках
Амири М.А., Мадаени Аввал А.
Лингвокультурологический анализ гендерно-маркированных фразеологических единиц, номинирующих женщин легкого поведения во французском и русском языках
Кургузенкова Ж.В.
Языковые последствия современных информационно-психологических войн в русскоязычных массмедиа: постановка проблемы
Копнина Г.А., Кошкарова Н.Н., Сковородников А.П.
О проекте «Словаря союзных слов России»
Елистратов В.С., Ружицкий И.В.
Изучение арабского словесного ударения при обучении арабоговорящих студентов русскому произношению
Науменко Ю.М.
Лакуны и безэквивалентная лексика как фиксаторы специфики языка и культуры
Ларина Т.В., Озюменко В.И.
Фразеологические и паремические репрезентанты концепта «глупость» в русском языке на фоне китайского
Ма Цин -.
Лексико-семантическая классификация вторичных цветообозначений в английском и украинском языках: лингвокультурологический аспект
Кудря О.А.
Лингвокультурологическое поле «Интернет» в условном языке современной российской молодежи
Куать Тхи Бинь Тхо -.
Имплицитные способы выражения авторской позиции в публицистическом дискурсе блогосферы Рунета
Шумилина С.А., Левина В.Н.
Основные принципы подготовки иностранных студентов к cубтесту «Письмо» ТРКИ-1
Абросимова О.Л., Воронова Л.В.
Специфика речи двуязычных детей из семей русских немцев, живущих в Германии
Ликари К., Перотто М.
Язык блогосферы Рунета: гендерный аспект
Солтыс В.К.
Учебно-практическое пособие по лингвокультурологии для иностранцев, изучающих русский язык: концепция и содержание
Сенаторова О.А.
Профессор Валерий Михайлович Мокиенко: «Много дел у меня, но лишь одна Полярная звезда» (к юбилею ученого)
Никитина Т.Г.
Трактовка понятия «обобщенная личность» в научном тексте: лингводидактический подход
Тарасова Н.И.
О рекуррентности афористических единиц в современном русском языке
Иванов Е.Е.
КОРРЕКЦИЯ СЛУХО-ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫХ НАВЫКОВ У НОРВЕЖЦЕВ, ИЗУЧАЮЩИХ РУССКИЙ ЯЗЫК
Вик Н.О.
УЧЕБНЫЙ НОРМАТИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО: КОНЦЕПЦИЯ И СТРУКТУРА
Загоровская О.В., Бирюкова Е.Д.
ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Саламатина И.И., Стребкова Ж.В.
СОЦИАЛЬНЫЕ ОБЩЕСЛАВЯНСКИЕ ЦЕННОСТИ В АСПЕКТЕ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ
Николаенко С.В.
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КАТОЙКОНИМОВ НА МАТЕРИАЛЕ ПАРАГВАЙСКОГО И УРУГВАЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНЫХ ВАРИАНТОВ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА
Радович М.
Лингвокультурологическая методология обучения русскому языку как иностранному с учетом системных принципов
Гынин В.И.
Роль иностранного языка в формировании коммуникативной толерантности у будущих специалистов по социальной работе в вузе
Лейфа И.И., Яцевич Л.П.
Роль и место предпереводческого анализа художественного текста в обучении студентов-лингвистов русскому языку как иностранному
Барышникова Е.Н., Штырина Е.В.
Испанский язык в Экваториальной Гвинее: социолингвистическое исследование
Найдёнова Н.С.
Изучение проблемы переводимости речевых единиц на занятиях по переводоведению (английский язык)
Боброва С.Е.
Способы реализации этноориентированной методики обучения русскому языку как иностранному с позиций лингвокультурной адаптации (на примере арабского контингента)
Кротова Т.А.
Наночастица как предвозвестник перемен в лексическом составе русского языка
Шаклеин В.М.
1 - 100 из 234 результатов 1 2 3 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах