Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Библия и духовное пространство русского слова
Маслова В.А.
Библейская топика и ключевые мотивы в сочинении Н.В. Гоголя «Выбранные места из переписки с друзьями»: интертекстуальный анализ
Красильникова С.В., Ломакина О.В., Соколова Л.В.
Качественная семантика лексемы «православный» в современном русском языке
Комышкова А.Д.
Библейские концепты в русском языке: взаимосвязь сакральных, языковых и культурных смыслов
Владимирова Т.Е.
Библейские концепты «Смирение», «Любовь» и «Царство Божие» в теолингвистическом осмыслении
Постовалова В.И.
Пословицы библейского происхождения: от единого источника к языковому многообразию
Мокиенко В.М.
Наследие Библии в русском языке: направления исследований и актуальные проблемы
Иванов Е.Е.
Библейский культурный фон русской лексики и фразеологии в учебной лексикографии
Никитина Т.Г., Панова И.А., Рогалёва Е.И.
Уровни тестирования по русскому языку как иностранному в аспекте возрастной специфики школьников
Дубинина Н.А., Птюшкин Д.В.
Анатомические 3D-атласы при обучении русской профессиональной лексике иностранных студентов-медиков
Аль-Кайси А.Н., Гончар М.С.
Концептуализация представлений о русской культуре и культуре России в русском языке
Москвичева С.А., Александрова О.И., Бруффартс Н.С.
Формирование методического тезауруса зарубежного автора учебника по русскому языку как иностранному
Фарисенкова Л.В., Желлали Э.И.
Усвоение лексики русского как языка наследия детьми-билингвами и полилингвами в Канаде
Макарова В., Терехова Н.
Влияние западноевропейских языков на систему библейских выражений в русском языке XVIII-XIX вв.
Григорьев А.В.
Русский язык в современном образовательном пространстве Ливана
Устинов А.Ю., Демешева Е.Н., Аббас Г.В.
Серафима Алексеевна Хавронина: исследователь, методист, педагог
Вохмина Л.Л., Клобукова Л.П.
О ПРИЧИНАХ ПРОТИВОРЕЧИЙ РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ
Толстая А.Л.
Вербальная экспликация аксиологических констант русскоязычного фем-дискурса в контексте феномена киберактивизма
Боженкова Н.А., Негушина А.А., Боженкова Р.К.
Учебник русского языка как иностранного: на перекрестке путей, мнений, интересов
Кожевникова Е.В., Вязовская В.В., Трубчанинова М.Е.
Болгарский голос во всемирном хоре русистов
Пенчева А.
Полемика о языковой норме в статье А.П. Сумарокова «К типографским наборщикам»
Сложеникина Ю.В., Растягаев А.В.
Виртуальная реальность как средство обучения студентов-русистов в КНР
Цю С.
Окказионализмы как средство создания языковой игры в мультипликационном сериале «Фиксики»
Спиридонов А.В.
Сложное предложение в русской речи билингвов и монолингвов: анализ отклонений от нормы
Цховребов А.С., Шамонина Г.Н.
Как подставить плечо, а не подножку студентам во время онлайн-обучения русскому языку как иностранному
Пашковская С.С.
Семантические сдвиги в вербализации этического концепта «благо»
Дмитриева Н.М., Просвиркина И.И.
Методическая организация работы с лексикой экранизированных русских сказок на занятиях по русскому языку с иностранными студентами-филологами
Матвеенко В.Э.
Лексические и лексико-фразеологические средства создания национально-культурной доминанты в прозе Н.С. Лескова (малые формы 1870—1880 гг.)
Лумпова Л.Н., Рыжова Н.В.
О некоторых аспектах аудирования при обучении профессиональной речи
Недосугова А.Б.
Билингвальное образование как лингводидактическая версия формирования языковой личности
Млечко Т.П.
Лексические особенности русской речи билингвов в Германии и монолингвов в России: экспериментальное исследование
Коврижкина Д.Г., Московкин Л.В.
Русский язык в Венгрии: от прошлого к будущему
Хамшовски С.А.
Заимствованная лексика как фрагмент русской языковой картины мира в аспекте лингвокультурологического описания
Мэн Л., Курьянович А.В., Цао Ж.
Когда твой язык исчезает: канадский духоборческий русский
Макарова В.
Текстометр: онлайн-инструмент определения уровня сложности текста по русскому языку как иностранному
Лапошина А.Н., Лебедева М.Ю.
Особенности обучения русскому языку в близкородственной словацкой среде
Маркова Е.М., Квапил Р.
Учет межъязыковой интерференции при обучении студентов из Китая русскому языку
Баранова И.И., Чуваева К.М.
Методический потенциал предметно-языкового интегрированного обучения иностранных студентов в условиях современной образовательной среды
Должикова А.В.
Специфика речи двуязычных детей из семей русских немцев, живущих в Германии
Ликари К., Перотто М.
Онлайн-обучение практической грамматике русского языка в вузе Китая в условиях эпидемии
Чжан В., Веснина Л.Е.
Событийный подход к усвоению русского языка учащимися заграншкол Министерства иностранных дел России
Леппик С.А., Устинов А.Ю., Чабанец Т.А.
К происхождению некоторых летописных ойконимов
Ююкин М.А.
Лексико-синтаксические актуализаторы хеджирования в русском языке: опыт анализа отзывов о диссертации
Богинская О.А.
Модели риторических отношений в русскоязычных блоговых текстах как показатель информационного поведения собеседников
Шаклеин В.М., Ковтуненко И.В.
Особенности русской лингвокультуры лимитрофных зон
Шаклеин В.М.
Изучение русского языка в университетах Турции: динамика последних лет
Кульша Д.Н., Рябоконева О.В.
Синтетическая художественная культура - фундаментальный принцип культурологически направленного обучения русскому языку в Словакии: к юбилею Эвы Колларовой
Хайзер Ф.
К вопросу о мотивации в теории и практике русского языка как иностранного
Величко А.В.
От классического «бумажного» учебника по русскому языку как иностранному к электронному, а от него к смарт-учебнику
Хромов С.С.
Обучение уйгуров русскому языку в вузах КНР: педагогический инструментарий национально ориентированной методики
Стрельчук Е.Н., Илихаму Ш.
Автохтонная синергия русского художественного дискурса
Алефиренко Н.Ф., Нуртазина М.Б., Шахпутова З.Х.
Онлайн-урок русского языка как иностранного в условиях цифровой трансформации педагогической деятельности
Дьякова Т.А., Хворова Л.Е.
Поиски «золотого ключика» (проблемы современного учебника русского языка как иностранного)
Пашковская С.С.
Повышение мотивации обучения русскому языку детей соотечественников за рубежом
Дроздова О.Е.
Многословные идеологемы в фокусе русской лингвокультуры: корпусное исследование
Стародубец С.Н., Пронченко С.М., Белугина О.В.
Учебник русского языка как проводник перемен: от СССР до нового века
Булина Е.Н., Солнышкина М.И., Эбзеева Ю.Н.
Методика обучения русской лексике на основе учебно-методического комплекса «Новый сувенир 1» в Танзании
Микова С.С., Катаева И.В., Ндяй М.
Народная ортология в цифровой среде
Лихачев С.В., Попова Е.И.
Методика обучения русскому языку иностранных магистрантов негуманитарного профиля в современных образовательных условиях
Пугачёв И.А., Яркина Л.П., Динь Т.Т.
Аутентичные видеоматериалы как средство формирования русскоязычной коммуникативной компетенции испанских и нидерландских инофонов
Горожанкина Т.Н., Гречухина В.В.
Педагогический дискурс билингва - будущего учителя русского языка
Мирчевска-Бошева Б., Медведева Н.В.
Образ врага в русской фразеологии и паремиологии
Мокиенко В.М.
Прецедентное имя В.И. Ленин в русском культурном пространстве
Янь К.
Русский язык в современном интернет-пространстве: динамические процессы и тенденции развития
Иванова М.В., Клушина Н.И.
Ролевые игры как ключевая технология развития навыков говорения у студентов вне языковой среды
Балакина К.Д.
Учебно-практическое пособие по лингвокультурологии для иностранцев, изучающих русский язык: концепция и содержание
Сенаторова О.А.
Лексические средства экспликации речевой агрессии в русскоязычных печатных изданиях советского периода
Биюмена А.А.
Современные российские лингвисты: библиометрический анализ публикационной активности и цитируемости
Будаев Э.В., Чудинов А.П.
Лингвокультурология в аспекте обучения русскому языку как средству межкультурной коммуникации
Мамонтов А.С.
«Перевернутый класс» как новый метод преподавания русского языка в практике китайских вузов: опыт Cычуаньского университета
Золотых Л.Г., Цю С.
Публицистика в истории русского литературногоязыка: от древнерусской словесности к интернет-коммуникации
Иванова М.В., Клушина Н.И.
МОДЕЛИ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ УЧАЩИХСЯ-БИЛИНГВОВ В УСЛОВИЯХ РОССИЙСКОГОИ ЗАПАДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Ускова О.А., Васильева Т.В., Кузнецов А.Л.
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОПИСАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ИНОСТРАННЫМ ФИЛОЛОГАМ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ
Красильникова Л.В.
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД К СОЗДАНИЮ УЧЕБНЫХ ПОСОБИЙ ДЛЯ СТУДЕНТОВ-БИЛИНГВОВ
Ипатова Г.Н., Серова Л.К.
Лингвокультурологическая методология обучения русскому языку как иностранному с учетом системных принципов
Гынин В.И.
«Дама с собачкой» А.П. Чехова: лингвостилистика переводов на английский и испанский языки
Чеснокова О.С.
Типология средств передачи грамматической семантики русского деепричастия в китайском языке
Лю Ди -.
Формирование лингвистической компетенции студента медицинского вуза на занятиях по русскому языку и культуре речи
Орлова Е.В.
О «новой жизни» старых слов в современном русском литературном языке (на материале толковых словарей)
Шмелькова В.В.
Переводные соответствия слова «адвокат» в английском языке
Озюменко В.И.
«Русский язык в упражнениях» как основной компонент учебных материалов для самостоятельной работы учащихся
Румянцева Н.М.
Конфиксальные дериваты с начальным без- в языке древнерусских летописей
Ерофеева И.В., Лукоянова Ю.К.
Русский язык как объект рефлексии иностранного студента
Марьянчик В.А., Попова Л.В.
Таксис в высказываниях с глаголами движения в русском языке: нестандартные ситуации одновременности
Иванова-Жданова Е.Ю., Матханова И.П.
Формирование умений самостоятельной работы при смешанном обучении русскому языку как иностранному
Завьялова О.С., Фан Н.Ш.
Обучение будущих учителей русского языка в США
Рейган Т.Г.
Лингвокультурные основы вербальной агрессии в русском языке
Лаптева М.Л., Фирсова М.А.
Парадигматика сложносокращенного слова как средство прогнозирования эквивалентностных отношений
Теркулов В.И.
Изменение семантики слова «дом» в русском языке первых десятилетий XX века
Шмелькова В.В., Макарова Е.В.
Коммуникативная сфера общественного питания в языковом сознании китайских студентов: этнокультурные барьеры и помехи
Васильева Г.М., Чепинская М.А., Ван Ц.
Новая общественно-политическая фразеология в русском языке: тенденции развития
Леонтьева Т.В., Щетинина А.В.
Прозвища как лингводидактический материал
Боброва М.В.
Основные принципы подготовки иностранных студентов к cубтесту «Письмо» ТРКИ-1
Абросимова О.Л., Воронова Л.В.
Реализация современных принципов в разработке субтеста «Чтение и использование языка» ТРКИ-II
Ерофеева И.Н., Попова Т.И.
Проектирование образовательных интернет-курсов по русскому языку в Финляндии
Никунласси А.О., Логинова А.Д., Уфимцев Г.В., Протасова Е.Ю.
Развитие представлений о методе обучения в дидактике и лингводидактике
Московкин Л.В.
Общий анализ объективных проблем обучения русскому языку в Университете Нигерии
Окоедион Э.Г., Околье У.Ч.
Преподавание русского языка в словацком городе Ружомберок: культурологический подход
Гмира Т.
Ключевой концепт как структурирующее начало языковой картины мира у белорусов и русских
Пивовар Е.С.
Учебники по русскому языку как иностранному: из опыта работы на подготовительном факультете в Северо-Восточном федеральном университете имени М.К. Аммосова
Антонова Л.Н., Толстякова К.П.
1 - 100 из 301 результатов 1 2 3 4 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.