Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Вербальная экспликация аксиологических констант русскоязычного фем-дискурса в контексте феномена киберактивизма
Боженкова Н.А., Негушина А.А., Боженкова Р.К.
Концептуализация представлений о русской культуре и культуре России в русском языке
Москвичева С.А., Александрова О.И., Бруффартс Н.С.
Болгарский голос во всемирном хоре русистов
Пенчева А.
Лексико-синтаксические актуализаторы хеджирования в русском языке: опыт анализа отзывов о диссертации
Богинская О.А.
Обучение уйгуров русскому языку в вузах КНР: педагогический инструментарий национально ориентированной методики
Стрельчук Е.Н., Илихаму Ш.
Сложное предложение в русской речи билингвов и монолингвов: анализ отклонений от нормы
Цховребов А.С., Шамонина Г.Н.
Лексические особенности русской речи билингвов в Германии и монолингвов в России: экспериментальное исследование
Коврижкина Д.Г., Московкин Л.В.
Заимствованная лексика как фрагмент русской языковой картины мира в аспекте лингвокультурологического описания
Мэн Л., Курьянович А.В., Цао Ж.
Когда твой язык исчезает: канадский духоборческий русский
Макарова В.
Методический потенциал предметно-языкового интегрированного обучения иностранных студентов в условиях современной образовательной среды
Должикова А.В.
Семантическая динамика лексемы «пенсионер» в русской лингвокультуре
Денисенко В.Н., Сафаралиева Л.А., Перфильева Н.В.
Устойчивые словесные комплексы, отражающие трансформацию менталитета славян в период христианизации
Шулежкова С.Г.
Методика обучения русской лексике на основе учебно-методического комплекса «Новый сувенир 1» в Танзании
Микова С.С., Катаева И.В., Ндяй М.
Народная ортология в цифровой среде
Лихачев С.В., Попова Е.И.
Аутентичные видеоматериалы как средство формирования русскоязычной коммуникативной компетенции испанских и нидерландских инофонов
Горожанкина Т.Н., Гречухина В.В.
Формирование умений самостоятельной работы при смешанном обучении русскому языку как иностранному
Завьялова О.С., Фан Н.Ш.
Обучение будущих учителей русского языка в США
Рейган Т.Г.
Разработка учебных пособий по чтению на русском языке в китайских вузах за последние 30 лет: анализ и перспективы
Ли Я.
Стратегии осмысления мотивированной русской лексики детьми-монолингвами и детьми-билингвами Северного Казахстана
Жакупова А.Д., Анищенко О.А., Темирова Ж.Г.
Трансформационная парадигма фразеологизма в русской речи: в пространстве предсказуемого и непредсказуемого
Архангельская А.М.
Инновационные приемы лингвокультурологической репрезентации русских фразеологизмов в словаре для иноязычных обучающихся
Никитина Т.Г., Рогалёва Е.И.
Дигитализация учебника по русскому языку как иностранному: опыт словацких русистов
Маркова Е.М., Краев А.Ю.
Концепция создания национально ориентированного лингвострановедческого учебного словаря для вьетнамских граждан
Мамонтов А.С., Богуславская В.В., Ратникова А.Г.
Формирование коммуникативной среды синхронного онлайн-урока по русскому языку в китайских группах
Лебедева М.Ю., У Д.
Технологии искусственного интеллекта в обучении русскому языку как иностранному
Сысоев П.В., Филатов Е.М.
Лингводидактический потенциал социальных сетей в обучении русскому языку как иностранному
Азимов Э.Г., Кулибина Н.В., Ван В.
Лингводидактический потенциал семиотически неоднородных текстов в обучении русскому языку школьников Казахстана
Жаппаркулова К.Н., Туйембаев Ж.К., Джолдасбекова Б.У.
Методика обучения русскому языку иностранных магистрантов негуманитарного профиля в современных образовательных условиях
Пугачёв И.А., Яркина Л.П., Динь Т.Т.
Образ врага в русской фразеологии и паремиологии
Мокиенко В.М.
Прецедентное имя В.И. Ленин в русском культурном пространстве
Янь К.
Уровни тестирования по русскому языку как иностранному в аспекте возрастной специфики школьников
Дубинина Н.А., Птюшкин Д.В.
Лингвокультурные основы вербальной агрессии в русском языке
Лаптева М.Л., Фирсова М.А.
Изменение семантики слова «дом» в русском языке первых десятилетий XX века
Шмелькова В.В., Макарова Е.В.
Коммуникативная сфера общественного питания в языковом сознании китайских студентов: этнокультурные барьеры и помехи
Васильева Г.М., Чепинская М.А., Ван Ц.
Новая общественно-политическая фразеология в русском языке: тенденции развития
Леонтьева Т.В., Щетинина А.В.
Прозвища как лингводидактический материал
Боброва М.В.
Уроки русского для иностранцев: техники искусственного интеллекта или искусство техники?
Дзюба Е.В.
Семантические доминанты новообразований 2020 года в аспекте кодирования действительности в русском языке
Маринова Е.В.
Функции афористических единиц в русском языке
Иванов Е.Е.
Русская терминология цифрового общества: грамматические особенности в фокусе неологии и неографии
Маринова Е.В.
Функционал и семантика иноязычной лексики бьюти-сферы в современном русском языке
Агеева А.В., Абдуллина Л.Р., Габдреева Н.В.
Лексические инновации с корнем пополам в русском гендерном интернет-дискурсе
Каллистратидис Е.В., Ильясова С.В.
Терминосистема теории поликодовых текстов
Новоспасская Н.В., Дугалич Н.М.
Культурно-историческая обусловленность модификации фразеологизмов с буквенным компонентом в русском языке
Дядечко Л.П., Ван Б.
Закономерности формирования научной лингвистической картины мира школьников на уроках русского языка в Российской Федерации
Сотова И.А., Квашнина Д.С.
Комплексная диагностика уровня владения русским языком обучающихся в полиэтнических классах РФ
Хамраева Е.А., Кытина Н.И., Болмазова Е.В.
Детерминантная грамматика русского языка как академическая грамматика нового типа
Валентинова О.И., Рыбаков М.А., Екшембеева Л.В.
Функционирование перекодированной лексики в русском медиапространстве
Меркулова И.А., Проценко Е.А.
Конструирование современной эффективной модели обучения иностранцев русскому языку на принципах антропологической лингводидактики
Мухаммад Л.П., Ипполитова Л.В., Чжан Ш.
Восприятие прецедентного имени в русскоязычном дискурсе иностранными студентами гуманитарных специальностей
Сарычева М.Р., Дерябина С.А.
Речевые акты и русский текстопорождающий дискурс
Абдельхамид С.А., Алефиренко Н.Ф., Чумак-Жунь И.И.
Вариативность русских фразеологизмов с компонентами-антропонимами
Ковшова М.Л., Дронов П.С.
Применение технологии «перевернутый класс» на занятиях с иностранными студентами нефилологических специальностей
Денисенко А.В., Березняцкая М.А., Калинина Ю.М.
Онлайн-путешествие в Россию: виртуальная социокультурная среда для обучения русскому языку как иностранному
Кожевникова М.Н., Хамраева Е.А., Кытина В.В.
Инновационный лексикографический дискурс в жанре детектива: возможности учебной репрезентации фразеологизма
Никитина Т.Г., Рогалёва Е.И.
Словарь IT-терминов как инструмент русистики и лингводидактики в контексте цифровизации образования
Боженкова Н.А., Рублева Е.В., Бахарлу Х.
Культура речи в цифровую эпоху: модель интеграции открытого онлайн-курса в образовательное пространство
Филиппова О.В., Арискина О.Л.
Педагогический дискурс билингва - будущего учителя русского языка
Мирчевска-Бошева Б., Медведева Н.В.
Парадигматика сложносокращенного слова как средство прогнозирования эквивалентностных отношений
Теркулов В.И.
Формирование методического тезауруса зарубежного автора учебника по русскому языку как иностранному
Фарисенкова Л.В., Желлали Э.И.
Реализация мягкости согласных в устной речи русскоязычных билингвов в Германии и монолингвов в России
Вихрова А.Ю., Лыпкань Т.В.
Функциональная парадигма в русистике: от функционирования единиц к регулятивной концепции языка
Дорофеев Ю.В., Журавлева Е.А.
Переход с кириллицы на латиницу и проблема лингвографической интерференции в русской речи тюркофона
Джусупов М.
Усвоение лексики русского как языка наследия детьми-билингвами и полилингвами в Канаде
Макарова В., Терехова Н.
Прецедентный феномен «Преступление и наказание» в русскоязычном медиадискурсе
Чудинов А.П., Сегал Н.А.
Себе и вполне себе: семантика, прагматика, функции
Воркачев С.Г.
Серафима Алексеевна Хавронина: исследователь, методист, педагог
Вохмина Л.Л., Клобукова Л.П.
О ПРИЧИНАХ ПРОТИВОРЕЧИЙ РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ
Толстая А.Л.
Учебник русского языка как иностранного: на перекрестке путей, мнений, интересов
Кожевникова Е.В., Вязовская В.В., Трубчанинова М.Е.
Моделирование системы обучения русскому языку как неродному детей младшего школьного возраста из семей мигрантов
Железнякова Е.А.
Формирование лингвокультурологической компетенции казахстанских учащихся в обучении русскому языку как неродному
Арынбаева Р.А., Маханова Ж.К., Дмитрюк Н.В.
Грамматика русского предлога: теоретические аспекты
Виноградова Е.Н., Клобукова Л.П.
Полемика о языковой норме в статье А.П. Сумарокова «К типографским наборщикам»
Сложеникина Ю.В., Растягаев А.В.
Ранние переключения кодов в речи русских билингвальных детей
Чиршева Г.Н.
Вариативность акцентуации имен существительных в речи современной молодежи
Здорикова Ю.Н., Абызов А.А., Макарова Е.Н.
Виртуальная реальность как средство обучения студентов-русистов в КНР
Цю С.
Как подставить плечо, а не подножку студентам во время онлайн-обучения русскому языку как иностранному
Пашковская С.С.
Семантические сдвиги в вербализации этического концепта «благо»
Дмитриева Н.М., Просвиркина И.И.
Методическая организация работы с лексикой экранизированных русских сказок на занятиях по русскому языку с иностранными студентами-филологами
Матвеенко В.Э.
Лексические и лексико-фразеологические средства создания национально-культурной доминанты в прозе Н.С. Лескова (малые формы 1870—1880 гг.)
Лумпова Л.Н., Рыжова Н.В.
О некоторых аспектах аудирования при обучении профессиональной речи
Недосугова А.Б.
Билингвальное образование как лингводидактическая версия формирования языковой личности
Млечко Т.П.
Русский язык в Венгрии: от прошлого к будущему
Хамшовски С.А.
Текстометр: онлайн-инструмент определения уровня сложности текста по русскому языку как иностранному
Лапошина А.Н., Лебедева М.Ю.
Особенности обучения русскому языку в близкородственной словацкой среде
Маркова Е.М., Квапил Р.
Учет межъязыковой интерференции при обучении студентов из Китая русскому языку
Баранова И.И., Чуваева К.М.
Специфика речи двуязычных детей из семей русских немцев, живущих в Германии
Ликари К., Перотто М.
Онлайн-обучение практической грамматике русского языка в вузе Китая в условиях эпидемии
Чжан В., Веснина Л.Е.
Событийный подход к усвоению русского языка учащимися заграншкол Министерства иностранных дел России
Леппик С.А., Устинов А.Ю., Чабанец Т.А.
К происхождению некоторых летописных ойконимов
Ююкин М.А.
Модели риторических отношений в русскоязычных блоговых текстах как показатель информационного поведения собеседников
Шаклеин В.М., Ковтуненко И.В.
Особенности русской лингвокультуры лимитрофных зон
Шаклеин В.М.
Изучение русского языка в университетах Турции: динамика последних лет
Кульша Д.Н., Рябоконева О.В.
Синтетическая художественная культура - фундаментальный принцип культурологически направленного обучения русскому языку в Словакии: к юбилею Эвы Колларовой
Хайзер Ф.
К вопросу о мотивации в теории и практике русского языка как иностранного
Величко А.В.
От классического «бумажного» учебника по русскому языку как иностранному к электронному, а от него к смарт-учебнику
Хромов С.С.
Автохтонная синергия русского художественного дискурса
Алефиренко Н.Ф., Нуртазина М.Б., Шахпутова З.Х.
Онлайн-урок русского языка как иностранного в условиях цифровой трансформации педагогической деятельности
Дьякова Т.А., Хворова Л.Е.
Поиски «золотого ключика» (проблемы современного учебника русского языка как иностранного)
Пашковская С.С.
Повышение мотивации обучения русскому языку детей соотечественников за рубежом
Дроздова О.Е.
1 - 100 из 266 результатов 1 2 3 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах