| Выпуск |
Название |
Файл |
| Том 22, № 4 (2025): К 90-ЛЕТНЕМУ ЮБИЛЕЮ ПОЧЕТНОГО ДОКТОРА РУДН ОЛЖАСА СУЛЕЙМЕНОВА |
Олжас Сулейменов: «Я знаю!..». Интервью для специального номера журнала «Полилингвиальность и транскультурные практики» |
 (Mlt)
|
|
Бахтикиреева У.М.
|
| Том 22, № 3 (2025): СЛОВО, ОБРАЗ, ЗНАК: ЧУВАШСКАЯ ГУМАНИТАРНАЯ НАУКА В XXI ВЕКЕ |
От приглашенных редакторов выпуска |
 (Mlt)
|
|
Кириллова И.Ю., Мышкина А.Ф.
|
| Том 22, № 1 (2025): ФИННО-УГОРСКИЙ НАРОД МАРИ: ЯЗЫК, ТРАДИЦИОННАЯ И ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КУЛЬТУРА |
Мари - народ Онара |
 (Rus)
 (Eng)
|
|
Шкалина Г.Е.
|
| Том 20, № 2 (2023): МЕЖДУ ЛЕСОМ И СТЕПЬЮ: ЯЗЫКИ И ЛИТЕРАТУРЫ НАРОДОВ ПОВОЛЖЬЯ И УРАЛА |
Урало-поволжские исследовательские контексты и перспективы |
 (Rus)
 (Eng)
|
|
Арзамазов А.А.
|
| Том 20, № 1 (2023) |
Орфографические нормы якутского языка и речевая практика
улусных (районных) газет |
 (Rus)
|
|
Васильева Н.М.
|
| Том 19, № 2 (2022): СЕВЕРНЫЙ КАВКАЗ: ГОРА ЯЗЫКОВ И ЯЗЫК ГОР |
Северный Кавказ: гора языков и язык гор |
 (Rus)
|
|
Кучукова З.А., Бауаев К.К.
|
| Том 18, № 4 (2021): ЧАСТИ ЦЕЛОГО: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК С ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РОССИИ |
Сорок сороков языков - и одна страна: перевод как средство коммуникации народов России |
 (Rus)
|
|
Алексеева И.С.
|
| Том 18, № 4 (2021): ЧАСТИ ЦЕЛОГО: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК С ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РОССИИ |
Культурологический аспект перевода на русский язык произведений аварской художественной литературы: на примере книги Р. Гамзатова «Мой Дагестан» |
 (Rus)
|
|
Маллаева З.М., Магомедов М.А., Халидова Р.Ш.
|
| Том 18, № 4 (2021): ЧАСТИ ЦЕЛОГО: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК С ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РОССИИ |
Перевод в Якутии как средство сохранения языка и культуры народа саха |
 (Rus)
|
|
Васильева А.А.
|
| Том 18, № 4 (2021): ЧАСТИ ЦЕЛОГО: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК С ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РОССИИ |
Стратегии перевода текстов коренных малочисленных народов Дальнего Востока России |
 (Rus)
|
|
Осипова М.В.
|
| Том 18, № 4 (2021): ЧАСТИ ЦЕЛОГО: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК С ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РОССИИ |
Перевод в контексте сохранения языков и культур коренных народов Сибири |
 (Rus)
|
|
Валькова Ю.Е., Разумовская В.А.
|
| Том 18, № 4 (2021): ЧАСТИ ЦЕЛОГО: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК С ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РОССИИ |
Проблемы перевода концептов культуры на другой язык: на примере тувинских концептов культуры |
 (Rus)
|
|
Кужугет Ш.Ю., Сувандии Н.Д., Ламажаа Ч.К.
|
| Том 18, № 4 (2021): ЧАСТИ ЦЕЛОГО: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК С ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РОССИИ |
Способы репрезентации ориентального мышления этноса в переводе с бурятского на русский язык |
 (Rus)
|
|
Дашинимаева П.П.
|
| Том 18, № 4 (2021): ЧАСТИ ЦЕЛОГО: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК С ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РОССИИ |
Вепсская художественная словесность — путь к возрождению народа («вверх по лестнице, ведущей вниз»?) |
 (Rus)
|
|
Зайцева Н.Г.
|
| Том 18, № 4 (2021): ЧАСТИ ЦЕЛОГО: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК С ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РОССИИ |
Татарское литературное наследие в аспекте перевода |
 (Rus)
|
|
Нуртдинова Г.М., Тахтарова С.С., Хабибуллина Э.К.
|
| Том 18, № 4 (2021): ЧАСТИ ЦЕЛОГО: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК С ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РОССИИ |
Стилистический контраст в организации художественных текстов в аспекте перевода: на материале лезгинского и русского языков |
 (Rus)
|
|
Баранникова Т.Б., Сулейманова Ф.Н.
|
| Том 18, № 4 (2021): ЧАСТИ ЦЕЛОГО: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК С ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РОССИИ |
Трудности при переводе клише официально-делового стиля с русского языка на якутский |
 (Rus)
|
|
Бурцева А.А., Собакина И.В.
|
| Том 18, № 4 (2021): ЧАСТИ ЦЕЛОГО: ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК С ЯЗЫКОВ КОРЕННЫХ НАРОДОВ РОССИИ |
Поэзия Луизы Глик в переводе Екатерины Дайс: на материале стихотворения «Странница Персефона» из поэтического сборника «Аверно» |
 (Rus)
|
|
Маркова Е.А.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
СЕРГЕЙ ПРЕОБРАЖЕНСКИЙ: IN MEMORIAM |
 (Rus)
|
|
Бараш О.Я.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
СИСТЕМА ГЛАСНЫХ ФОНЕМ В ТЁЛЁССКОМ (ЧОЛУШМАНСКОМ) ГОВОРЕ УЛАГАНСКОГО ДИАЛЕКТА ТЕЛЕНГИТСКОГО ЯЗЫКА (В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ) |
 (Rus)
|
|
Алмадакова Н.Д.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ В БЕЗЛИЧНЫХ ГЛАГОЛАХ ПРИ СИНТАКСИЧЕСКОМ ПАРАЛЛЕЛИЗМЕ |
 (Rus)
|
|
Тагиева О.А.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
ИНОЯЗЫЧНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ В СОСТАВЕ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ТЕКСТУАЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ: КОМИЧЕСКОЕ В ВЫСКАЗЫВАНИЯХ |
 (Rus)
|
|
Преображенский С.Ю., Коновалова Д.Г.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
МЕТАФОРА В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ КАК ИНСТРУМЕНТ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА АДРЕСАТА |
 (Rus)
|
|
Агафонова К.Е.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
РАЗВИТИЕ РУМЫНСКОГО ЯЗЫКА У ДЕТЕЙ-ДОШКОЛЬНИКОВ |
 (Eng)
|
|
Кючуков Х., Самко М.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
ВОЗДЕЙСТВИЕ БИЛИНГВАЛЬНОЙ УЧЕБНОЙ СРЕДЫ НА ИДЕНТИЧНОСТЬ РУССКОЯЗЫЧНЫХ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ В ЛАТВИИ |
 (Rus)
|
|
Калинина В.В.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
ФЕНОМЕН ПОЛИЛИНГВИЗМА В УСЛОВИЯХ ОГРАНИЧЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ |
 (Rus)
|
|
Кытина В.В., Рыжова Н.В.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
РОЛЬ ГИППОКАМПА В РАЗВИТИИ БИ-, ПОЛИЛИНГВИЗМА |
 (Rus)
|
|
Матвеенко В.Э.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
ЗАВИСИМОСТЬ ПОНИМАНИЯ СЛОВА ОТ ОБРАЗОВ СОЗНАНИЯ, ИМ РЕПРЕЗЕНТИРОВАННЫХ (ТЕОРЕТИКО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ) |
 (Rus)
|
|
Тарасов Е.Ф., Нистратов А.А., Матвеев М.О.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОД КУЛЬТУРЫ И ЕГО АКТУАЛИЗАЦИЯ В ПОСЛОВИЦАХ, ПОГОВОРКАХ И КЛАССИЧЕСКИХ ЛИТЕРАТУРНЫХ ТЕКСТАХ |
 (Rus)
|
|
Худолей Н.В.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ФОЛЬКЛОРНОЙ КАРТИНЫ МИРЫ В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ БИЛИНГВОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «ВРЕМЯ») |
 (Rus)
|
|
Логутенкова О.Н.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА В БИЛИНГВАЛЬНОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ БЕЛОРУСОВ (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ) |
 (Rus)
|
|
Лавицкий А.А.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА И ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ ТЕЗАУРУС БИЛИНГВА М. КУЛ-МУХАММЕДА |
 (Rus)
|
|
Амалбекова М.Б.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
ОТБОР ТЕМАТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ В УЧЕБНЫХ ЦЕЛЯХ |
 (Rus)
|
|
Касымова Р.Т.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
КУРС «РУССКАЯ КУЛЬТУРА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ» |
 (Rus)
|
|
Лебедева И.Л.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
НЕОБХОДИМОСТЬ ИНТЕГРАЦИИ КРИТИЧЕСКОЙ МЕДИАГРАМОТНОСТИ В КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ЖУРНАЛИСТОВ |
 (Eng)
|
|
Себрюк А.Н.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
О ПОЛОЖИТЕЛЬНОМ ПРАКТИЧЕСКОМ ОПЫТЕ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ В ШКОЛЕ ВЫХОДНОГО ДНЯ |
 (Rus)
|
|
Беженарь О.А.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
ХРЕСТОМАТИЯ ПРОЗЫ РОССИЙСКИХ НЕМЦЕВ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XX - НАЧАЛА XXI ВЕКА НА РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКАХ: АКТУАЛЬНОСТЬ, АДРЕСАТ, ЖАНРОВЫЙ РЕПЕРТУАР |
 (Rus)
|
|
Зейферт Е.И.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
СПЕЦИФИКА БЕЛОРУССКО-РУССКОГО БИЛИНГВИЗМА В ТВОРЧЕСТВЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПОЭТОВ БЕЛАРУСИ |
 (Rus)
|
|
Муратова Е.Ю.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
КАВКАЗСКИЙ МОТИВ В «ЗАПИСКАХ ИЗ МЕРТВОГО ДОМА» Ф.М. ДОСТОЕВСКОГО: СКВОЗЬ ПРИЗМУ ПОЛЕМИКИ СМ.Ю. ЛЕРМОНТОВЫМ |
 (Rus)
|
|
Ми С.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
ЛИРИКА ОЛЖАСА СУЛЕЙМЕНОВА КАК ГИПЕРТЕКСТ: ВОЗМОЖНОСТИ ИНТЕРПРЕТАЦИИ |
 (Rus)
|
|
Какильбаева Э.Т.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
ПРОБЛЕМА РЕПРЕЗНТАТИВНОСТИ ПЕРЕВОДА И ТРАНСЛАТОЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ТЕКСТОВ |
 (Rus)
|
|
Кафискина О.В., Крыкова И.В.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
Ч. АЙТМАТОВ: СЕМАНТИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ВЫДВИЖЕНИЯ В ПЕРЕВОДАХ ЗАГОЛОВКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (РУССКИЙ, КЫРГЫЗСКИЙ, АНГЛИЙСКИЙ, НЕМЕЦКИЙ) |
 (Rus)
|
|
Джусупов Н.М.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
КУЛЬТУРНО-МАРКИРОВАННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ КАК СРЕДСТВО ОТРАЖЕНИЯ РЕАЛИЙ ВНЕШНЕГО МИРА (на материале перевода «Сказки о царе Салтане» А.С. Пушкина на татарский язык) |
 (Rus)
|
|
Фаттахова А.Р.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
О БИЛИНГВИЗМЕ ПЕРЕВОДЧИКОВ СОЦИОЛЕКТНЫХ ТЕКСТОВ |
 (Rus)
|
|
Харитонова Е.В.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
СПЕЦИАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА И ПОСЛОВИЦЫ РУССКОГО ЯЗЫКА В ТЮРКОЯЗЫЧНОЙ АУДИТОРИИ |
 (Rus)
|
|
Синячкин В.П., Дворяшина В.С.
|
| Том 14, № 4 (2017) |
ДИСКУРСИВНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ В ФОРМИРОВАНИИ БИЛИНГВАЛЬНОЙ ЛИЧНОСТИ |
 (Rus)
|
|
Владимирова Т.Е.
|
| № 2 (2016) |
РУССКИЙ ЯЗЫК И КОСМОС.ПОДГОТОВКА МЕЖДУНАРОДНЫХ КОСМИЧЕСКИХ ЭКИПАЖЕЙ: ЦЕЛИ, ЗАДАЧИ, ПЕРСПЕКТИВЫ |
 (Rus)
|
|
Новикова М.Л.
|
| № 2 (2016) |
К ЮБИЛЕЮ НАТАЛЬИ ВЛАДИМИРОВНЫ УФИМЦЕВОЙ |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 2 (2016) |
СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ФРАГМЕНТОВ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ НОСИТЕЛЕЙ РУССКОГО И ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКОВ |
 (Rus)
|
|
Елизарова Т.С.
|
| № 2 (2016) |
ОТРАЖЕНИЕ СПЕЦИФИКИ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ ЭТНОСА В МАТЕРИАЛАХ СВОБОДНОГО АССОЦИАТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА: МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ |
 (Rus)
|
|
Артыкбаева Ф.И.
|
| № 2 (2016) |
ОМОНИМЫ В ЗАРУБЕЖНЫХ И ОТЕЧЕСТВЕННЫХ СЛОВАРЯХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА(на примере глаголов lie «лгать» и lie «лежать») |
 (Rus)
|
|
Черепанов И.Е.
|
| № 2 (2016) |
ТИПОЛОГИЯ ДЕРИВАЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ В ГНЕЗДАХ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ СЛОЖНОСОКРАЩЕННЫХ СЛОВ |
 (Rus)
|
|
Аламайрех Е.Ю.
|
| № 2 (2016) |
АНТРОПОЦЕНТРИЧЕСКИЙ ПОДХОД В ПРАКТИКЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В АСПИРАНТУРЕ |
 (Rus)
|
|
Валеева Н.Г., Мекеко Н.М.
|
| № 2 (2016) |
МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ СТИЛИСТИКЕ В СИСТЕМЕ ОБЩЕГО СРЕДНЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ: НОВЫЕ ПОДХОДЫ |
 (Rus)
|
|
Сидоренко Р.С.
|
| № 2 (2016) |
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ УЧЕБНЫЕ РЕСУРСЫ КАК СРЕДСТВО СОХРАНЕНИЯ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ |
 (Rus)
|
|
Ростова Е.Г.
|
| № 2 (2016) |
ПОДХОДЫ К КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНЫМ МАТЕРИАЛАМ В ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ПРОГРАММАХ СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОЙ ПРЕДМЕТНОЙ ОБЛАСТИ |
 (Rus)
|
|
Дощинский Р.А.
|
| № 2 (2016) |
ЛЕВ ТОЛСТОЙ: КОНСЕРВАТИВНЫЙ НОВАТОРВ ТРАНСКУЛЬТУРНОМ АНГЛОЯЗЫЧНОМ КОНТЕКСТЕ |
 (Rus)
|
|
Бутенина Е.М.
|
| № 2 (2016) |
ВОЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД: К ПРОБЛЕМЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ АККОМОДАЦИИ РУССКОЙ ПОЭЗИИ(на материале англоязычных версий стихотворений Б. Окуджавы) |
 (Rus)
|
|
Сычёва А.В.
|
| № 2 (2016) |
СТРУКТУРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ И СОЦИОПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ НОМИНАЦИОННЫХ РЯДОВ В ТВОРЧЕСТВЕ В.П. АСТАФЬЕВА И Г. БЁЛЛЯ: ОБЩЕЕ И СПЕЦИФИЧЕСКОЕ |
 (Rus)
|
|
Шеверинова О.В.
|
| № 2 (2016) |
МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ«РЕГИОНАЛЬНАЯ ОНОМАСТИКА: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ» |
 (Rus)
|
|
Мезенко А.М.
|
| № 2 (2016) |
ЯЗЫК ГОСТЕПРИИМСТВА: О РЕЗУЛЬТАТАХ КОНФЕРЕНЦИИ AMFORHT В ИНСТИТУТЕ ГОСТИНИЧНОГО БИЗНЕСАИ ТУРИЗМА РУДН |
 (Rus)
|
|
Глезденева О.В., Дихтяр С.В.
|
| № 2 (2016) |
НАШИ АВТОРЫ |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 1 (2016) |
ПЕРВЫМ ВСЕГДА ТРУДНО...(Предисловие к одной из последних статей Ларри Смита) |
 (Rus)
|
|
Прошина З.Г.
|
| № 1 (2016) |
СТАРЫЕ ВОПРОСЫ В НОВОМ РАКУРСЕ: КОНЦЕПЦИЯ WORLD ENGLISHES |
 (Eng)
|
|
Ларри С.S.
|
| № 1 (2016) |
АКТИВНЫЕ СТИЛИСТИЧЕСКИ РЕЛЕВАНТНЫЕ ПРОЦЕССЫ КАК РЕЗУЛЬТАТ ВЫДВИЖЕНИЯ ЯЗЫКОВЫХ ДЕВИАЦИЙ(на материале английского и русского языков) |
 (Rus)
|
|
Джусупов Н.М.
|
| № 1 (2016) |
ОСОБЕННОСТИ ВЫБОРА ЯЗЫКА В МНОГОЯЗЫЧНОМ ОБЩЕСТВЕ |
 (Rus)
|
|
Протасова Е.Ю., Алишариева А.А.
|
| № 1 (2016) |
КОРПУСНЫЙ ПОДХОД К ФИКСАЦИИ НОВЫХ РЕЧЕВЫХ ЯВЛЕНИЙ(на материале лексемы knowledge) |
 (Rus)
|
|
Разумовская В.А., Кононова В.А.
|
| № 1 (2016) |
МУЛЬТИМЕДИА КАК СРЕДСТВО ВИЗУАЛИЗАЦИИ ЯЗЫКОВЫХ ЯВЛЕНИЙ |
 (Rus)
|
|
Руденко-Моргун О.И., Архангельская А.Л., Аль-Кайси А.Н.
|
| № 1 (2016) |
ВЫЯВЛЕНИЕ АРХИТЕКТОНИКИ ИНЖЕНЕРНОГО ДИСКУРСА / ТЕКСТА КАК БАЗОВОГО АЛГОРИТМА ИНЖЕНЕРНОЙ КОММУНИКАЦИИ |
 (Rus)
|
|
Авдеева И.Б.
|
| № 1 (2016) |
ОБУЧЕНИЕ ОСНОВАМ ОРАТОРСКОГО ИСКУССТВА - СОСТАВЛЯЮЩАЯ ПОДГОТОВКИ ИНОСТРАННЫХ УЧАЩИХСЯ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОБЩЕНИЮ |
 (Rus)
|
|
Захарченко С.С.
|
| № 1 (2016) |
КОГНИТИВНАЯ СТРУКТУРА PR-ДИСКУРСА |
 (Rus)
|
|
Казиева Д.А.
|
| № 1 (2016) |
КОСТЮМ ЖЕНЩИНЫ-ПОЛИТИКА СКВОЗЬ ПРИЗМУ МАНИПУЛЯТИВНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ИСПАНСКОГО ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА |
 (Rus)
|
|
Сливчикова Ю.В.
|
| № 1 (2016) |
ЗНАЧЕНИЕ ЭПИГРАФА ДЛЯ ПОНИМАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО СМЫСЛА ТЕКСТОВОГО ЦЕЛОГО |
 (Rus)
|
|
Шейранян С.З.
|
| № 1 (2016) |
СЕМАНТИКА ОБРАЗНЫХ ЕДИНИЦ ИЛИ «ОБРАЗНОСТЬ» ПО В. НАБОКОВУ |
 (Rus)
|
|
Маркова Е.А.
|
| № 1 (2016) |
МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ«СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ БИЛИНГВАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РОССИИ И МИРЕ» |
 (Rus)
|
|
Синячкина Н.Л.
|
| № 1 (2016) |
КЛАССИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ (К 155-ЛЕТИЮ А.Е. АЛЕКТОРОВА) |
 (Rus)
|
|
Жарылгапова Д.М.
|
| № 1 (2016) |
НАШИ АВТОРЫ |
 (Rus)
|
|
- -.
|
| № 3 (2016) |
СНИЖЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА ПРИ ПЕРЕХОДЕ ИЗ ДИАЛЕКТОВ В ОБЩЕЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ |
 (Rus)
|
|
Никитенко Т.В.
|
| № 3 (2016) |
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ИННОВАЦИИ: КОРЕИЗИРОВАННЫЕ АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА |
 (Rus)
|
|
Файзрахманова Ю.С.
|
| № 3 (2016) |
АСИММЕТРИЯ ЯЗЫКОВОГО КОДА И МОТИВЫ ИГРЫС ЗООНИМАМИ В РУССКОМ И АЗЕРБАЙДЖАНСКОМ ЯЗЫКАХ |
 (Rus)
|
|
Бахшиева Ф.С.
|
| № 3 (2016) |
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНО-МОТИВАЦИОННЫЙ АНАЛИЗ НАЗВАНИЙ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ТРАВЯНИСТЫХ РАСТЕНИЙ В КАЗАХСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ |
 (Rus)
|
|
Омашева Ж.М.
|
| № 3 (2016) |
ЦЕННОСТИ-КОНЦЕПТЫ «ВИТЕБСК» И «ВЛАДИМИР» В РЕГИОНАЛЬНОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ(на материале поэтического интернет-дискурса) |
 (Rus)
|
|
Лавицкий А.А.
|
| № 3 (2016) |
«ОТВЕТСТВЕННОСТЬ / 责任» В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИСОВРЕМЕННЫХ КИТАЙСКИХ УЧАЩИХСЯ |
 (Rus)
|
|
Чжу Ж.
|
| № 3 (2016) |
РЕЧЕВОЙ ЖАНР КАК МОДЕЛЬ ФОРМИРОВАНИЯ ИНСТРУМЕНТАЛЬНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ |
 (Rus)
|
|
Черкашина Т.Т.
|
| № 3 (2016) |
ФОРМИРОВАНИЕ НАВЫКОВ ФОРМАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ У ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО И ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА |
 (Rus)
|
|
Липатникова О.Н.
|
| № 3 (2016) |
БАХТИН: ОПАСНОСТИ «ДИАЛОГА» |
 (Eng)
|
|
Хорев А.В.
|
| № 3 (2016) |
ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ВРЕМЯ КАК КАТЕГОРИЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ(на примере русской литературы 1920-х годов) |
 (Rus)
|
|
Подобрий А.В., Лукиных Н.В.
|
| № 3 (2016) |
ИРОНИЧЕСКИЙ НАРРАТИВ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ: ПАРАМЕТРЫ КОГНИТИВНОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ |
 (Rus)
|
|
Заврумов З.А.
|
| № 3 (2016) |
ПРОИЗВЕДЕНИЕ КОНЦЕПТУАЛЬНОГО ИСКУССТВА КАК ПОЛИКОДОВЫЙ ТЕКСТ |
 (Eng)
|
|
Берест В.А.
|
| № 4 (2016) |
МЕТОД ПРОЕКТОВ СКВОЗЬ ПРИЗМУ ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИХ ОСНОВ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ КИТАЙСКИХ СТАЖЕРОВ |
 (Rus)
|
|
Румянцева Н.М., Новиков Ф.Н.
|
| № 4 (2016) |
ОПТИМИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ РКИ: УРОВНЕВОЕ ОПИСАНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ-ВЫСКАЗЫВАНИЯ В ЛИНГВОДИДАКТИКЕ |
 (Rus)
|
|
Акимова И.И.
|
| № 4 (2016) |
СОПРОТИВЛЕНИЕ ГЛОБАЛИЗАЦИИ С ПОМОЩЬЮ ГРАММАТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ: НАГЛЯДНЫЕ АСПЕКТЫ РУССКОЙ ГРАММАТИКИ |
 (Eng)
|
|
Босиако А.А.
|
| № 4 (2016) |
ОБЩАЯ ЧАСТОТНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УПОТРЕБЛЕНИЯ ЛИЧНЫХ И ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ В АНГЛО- И РУССКОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ |
 (Rus)
|
|
Туринова О.О.
|
| № 4 (2016) |
РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВ В КАЗАХСТАНЕ |
 (Eng)
|
|
Мажитаева Ш., Ахметова А., Жунусова А., Ажигенова С.
|
| № 4 (2016) |
ЭКВИВАЛЕНТНЫЕ И БЕЗЭКВИВАЛЕНТНЫЕ НАЗВАНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ТРАВЯНИСТЫХ РАСТЕНИЙ В КАЗАХСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ |
 (Rus)
|
|
Омашева Ж.М.
|
| № 4 (2016) |
ПЕРЕХОД ОТ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ К ПОЛЮ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМУ («ГОРЕЦ / HIGHLANDER») |
 (Rus)
|
|
Непомнящих Н.М.
|
| № 4 (2016) |
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ КИТАЙСКИХ ТЕРМИНОВ РОДСТВА ПО КРОВИ |
 (Rus)
|
|
Цюй Ю.
|
| № 4 (2016) |
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КАТЕГОРИИ АДРЕСАНТА В МЕДИЙНОМ ОЧЕРКЕ |
 (Rus)
|
|
Казимирова О.В.
|
| № 4 (2016) |
СПЕЦИФИКА И ФУНКЦИИ МИФОДИЗАЙНА В СОВРЕМЕННОМ PR-ДИСКУРСЕ |
 (Rus)
|
|
Казиева Д.А.
|
| № 4 (2016) |
АРХЕТИП «ДОМ» В РУССКОЯЗЫЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ КАЗАХСТАНА |
 (Rus)
|
|
Афанасьева А.С.
|
| 1 - 100 из 890 результатов |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 > >>
|