ABOUT THE PROSE ANTHOLOGY OF RUSSIAN GERMANS (THE SECOND HALF OF THE XX-XXI CENTURIES) IN RUSSIAN AND GERMAN: RELEVANCE, ADDRESSEE, GENRE REPERTOIRE

Cover Page

Cite item

Abstract

The article is devoted to a new collection of literature, the Anthology of Russian-German prose (the second half of the XXth - beginning of XXIst century) titled “In der Luft wachst ein Glockenturm aus Lauten” (Moscow, “Rus-Deutch media”, 2016). The book is based on the additional program developed by Ethno-Cultural Education Institute, “Ethnic Picture of the World in Literature” (2013) and a special course program by the Russian State University for the Humanities, “Ethnic Picture of the World in Literature”, (2013). The target audience are Russian-German bilinguals.The paper describes the Anthology and closely examines the genre of the Russian-German novel. We’ve come to conclusion that this prose become more complicated in plot and action, and now it is delving into metaphysical depths of the language. Russian-German authors are gradually drifting away from purely national themes.

About the authors

E I Seifert

Russian State University for the Humanities

Author for correspondence.
Email: elena_seifert@list.ru

Seifert Elena Ivanovna is a Doctor in Philology, Professor of the Department of Theoretical and Historical Poetics in Russian State University for the Humanities.

Russian Federation, 125993, Moscow, Miusskaya sq., 6, GSP-3

References

  1. V vozduhe rastet kolokol’nja iz zvukov. Hrestomatija po literature rossijskih nemcev vtoroj poloviny XX — nachala XXI veka [In the Air, a Bell Tower is Rising from the Sounds]: Proza. Avtor-sostavitel’ Zejfert E.I. M.: RusDojch Media, 2016. 431 s.
  2. Gazetov A. The Foreign Sloboda as a Historical Russian Experience for Present Times. Transylvanian Review. Volume 25. Issue 4. 2016. Pp. 125—137.
  3. Wolf M., Frank A. No Future for the Ethnic Germans in Kazakhstan. Aussen Politik. Volume 44. Issue 2. 1993. Pp. 153—162.
  4. Brande D. “Aber Dort Leben, Wo Andere Sind Wie Ich, Das Mochte Ich Gern”. Russian-German Migration, Exclusion and Identities in Eleonora Hummel’s Novels. German Life and Letters. Volume 68. Issue 2. 2015. Pp. 154—170.

Copyright (c) 2017 Seifert E.I.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies