THE PHENOMENON OF MULTILINGUALISM IN A LIMITED LANGUAGE ENVIRONMENT
- Authors: Kytina VV1, Ryzhova NV1
-
Affiliations:
- Peoples’ Friendship University of Russia
- Issue: Vol 14, No 4 (2017)
- Pages: 611-620
- Section: Articles
- URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/17605
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-8011-2017-14-4-611-620
Cite item
Full Text
Abstract
The article discusses the history of the development of multilingualism, the urgency of studying this phenomenon. The paper presents the point of view of scientists on the problem of bi-multilingualism. The goals and objectives of the study are determined by the need for analysis of the phenomenon of children multilingualism in conditions of modern globalization. The result of this research is the practical guidelines for specialists working with bilingual children in a limited language environment. We suppose that deep understanding of the inner forms of language units, its cultural components help the students with their free communication in Russian. We make the assumption that the main goal of learning the language in a limited language environment is the process of formation of images of language consciousness.
About the authors
V V Kytina
Peoples’ Friendship University of Russia
Author for correspondence.
Email: kytinavictoria@mail.ru
Kytina Victoria Victorovna is a Сandidate for Degree in Philology at the Department of Russian Language and its Teaching, Faculty of Philology, Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University).
6 Miklukho-Maklaya st., Moscow, 117198, Russian FederationN V Ryzhova
Peoples’ Friendship University of Russia
Email: nzryzhova@yandex.ru
Ryzhova Nina Vladimirovna is a Candidate in Philology at the Department of Russian Language and its Teaching, Faculty of Philology, Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University).
6 Miklukho-Maklaya st., Moscow, 117198, Russian FederationReferences
- Shuhardt G. K voprosu o yazykovom smeshenii [Question about language mixing. Selected papers on linguistics]. Izbrannye stat’i po yazykoznaniyu. M., 1950. 175 s.
- Boduehn de Kurteneh I.A. Izbrannye trudy po obshchemu yazykoznaniyu: V 2 t [Selected works on General linguistics]. M.: Izd-vo Akademii nauk SSSR, 1963. T. 1. 372 s.
- Passov E.I., Kuzovleva N.E. Osnovy kommunikativnoj teorii i tekhnologii inoyazychnogo obrazovaniya: metodicheskoe posobie dlya prepodavatelej russkogo yazyka kak inostrannogo [The basics of communication theory and technology of foreign language education: a manual for teachers of Russian as a foreign language]. M.: Russkij yazyk. Kursy, 2010. 568 s.
- Mlechko T.P. Individual’noe kognitivnoe prostranstvo russkoĭ yazykovoĭ lichnosti v novom zarubezh’e [Individual cognitive space of Russian linguistic personality in the new countries]. Russkiĭ yazyk za rubezhom. 2012. No. 1. 58—64 s.
- Chirsheva G.N. Detskij bilingvizm: odnovremennoe usvoenie dvuh yazykov [Child`s bilingualism: simultaneous absorption of two languages]. M.: Zlatoust, 2012. 488 s.
- Vereshchagin E.M., Kostomarov V.G. Yazyk i kul’tura [Language and culture]. M.: Russkij yazyk, 1990. 246 s.
- Bazhenova O.V. Bilingvizm: Osobennosti dvuyazychnogo vospitaniya, ili Kak vyrastit’ uspeshnogo rebenka [Bilingualism: Features of Bilingual Education, or How to Raise a Successful Child]. M.: BILINGVA, 2016. 352 s.
- Balyhina T.M. Metodika prepodavaniya russkogo yazyka kak nerodnogo (novogo): Uchebnoe posobie dlya prepodavatelej i studentov [The Methodology of teaching Russian as a foreign language (new): a textbook for teachers and students.]. M.: Izdatel’stvo Rossijskogo universiteta druzhby narodov, 2007. 185 s.
- Sinyachkin V.P., Dronov V.V. Metodika formirovaniya obrazov yazykovogo soznaniya v processe izucheniya russkogo yazyka [Methodology of formation images of language consciousness in the process of studying the Russian language.Questions of psycholinguistics]. Voprosy psiholingvistiki. 2015. No. 2. 200—204 s.