№ 3 (2013)
- Год: 2013
- Статей: 29
- URL: https://journals.rudn.ru/polylinguality/issue/view/179
Статьи
Явление синонимии глагольных фразеологизмов, обозначающих чувства, в русском, английском и таджикском языках
Аннотация
Изучение синонимии, основанное на практических примерах употребления синонимов — глагольных фразеологизмов в речи и литературе, позволяет разделить глагольные фразеологизмы, обозначающие чувства, в русском, английском и таджикском языках, на три группы: глагольные фразеологизмы, обозначающие положительные чувства; глагольные фразеологизмы, обозначающие отрицательные чувства; глагольные фразеологизмы, обозначающие состояние.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):7-14
7-14
Особенности поэтики исторического романа Б. Дизраэли
Аннотация
В статье основное внимание уделено анализу особенностей поэтики английского исторического романа в жанре «ромэнс» эпохи романтизма, созданного Б. Дизраэли (1804—1881). На примере его романа «Алрой» исследуется техника создания жанра. Привлекается оригинальный материал периодики тех лет.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):15-21
15-21
22-26
27-32
33-36
Когнитивные основания фреймового словаря
Аннотация
В статье рассматриваются когнитивные основания фреймового словаря. Авторы рассматривают генезис понятия «фрейм», выделяют современные научные направления изучения фрейма и делают вывод о взаимосвязи лингводидактической категории «фрейм» с фреймом в словарной статье фреймового словаря.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):37-42
37-42
К вопросу о признании нормативности языкового явления: язык, культура, норма
Аннотация
В статье рассматриваются вопросы признания нормативности языкового явления, анализируется влияние лингвистических и социолингвистических факторов на развитие и функционирование языка, приводятся взгляды лингвистов на развитие языковой ситуации в испаноязычном мире и примеры данного влияния на территории Мексики.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):43-52
43-52
53-57
58-64
Общие тенденции и особенности формирования личностного начала в литературе Восточной Африки
Аннотация
В статье на материале суахилиязычной литературы первой половины XX в. рассматривается процесс становления личности в словесной культуре стран Восточной Африки. В центре внимания творчество танзанийского писателя Шаабана Роберта, основоположника современной литературы на языке суахили.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):65-69
65-69
О новом концептуальном подходе к обучению иностранных студентов научному стилю речи на этапе довузовского образования
Аннотация
В статье рассматривается новый концептуальный подход к обучению инофонов языку специальности на этапе довузовского образования. Сформулированы основные задачи обучения научному стилю речи и предложены решения некоторых из них. Описана работа по созданию электронного практикума по лингвистике, являющегося компонентом электронной образовательной среды, создаваемой на портале вуза.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):70-77
70-77
Учет национальных и личностных особенностей тестирующихся при создании адаптационных тестов по РКИ
Аннотация
В статье рассматривается проблема тестирования иностранных учащихся при обучении их русскому языку. Особое внимание уделяется учету национальных и личностных особенностей тестирующихся в процессе преподавания русского языка и при проведении контроля знаний, умений и навыков учащихся. В этой связи предлагается создание адаптационных тестов, учитывающих индивидуальные особенности тестирующихся.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):78-85
78-85
Положительные и отрицательные стороны использования технологии E-Learning в учебном процессе экономического факультета университета
Аннотация
В статье рассматриваются положительные и отрицательные стороны использования информационных технологий при обучении российских и иностранных студентов университета. Даны практические рекомендации для разрешения психологических проблем учащихся в процессе их информационного обучения и проблем, связанных с их компьютерными нарушениями.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):86-90
86-90
Педагогический эксперимент как эффективное средство проверки знаний при изучении орфографии и пунктуации русского языка
Аннотация
Ул. Миклухо-Маклая, 10/3, Москва, Россия, 117198 В статье рассматривается педагогический эксперимент как эффективное средство проверки знаний, целью которого является выявление успешности использования педагогических тестов при изучении орфографии и пунктуации в процессе обучения русскому языку как иностранному.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):91-98
91-98
О роли контрастивного анализа в преподавании РКИ (на примере языка суахили)
Аннотация
В статье сопоставляются способы выражения родовых значений в русском языке, языке суахили и английском языке. Данные, полученные в результате контрастивного анализа, могут быть использованы в практике преподавания русского языка студентам, говорящим на языке суахили.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):99-103
99-103
104-107
Образование как сфера социокультурной идентификации
Аннотация
Исследуется содержание современной гуманитарной модели образования как процесса социокультурной идентификации. Предлагается стратегия формирования личностной и гражданской идентичности российских студентов, излагаются некоторые формы внеаудиторной работы с иностранными студентами, которые нуждаются в особой адаптации к условиям российской действительности.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):108-115
108-115
Сущность Региональной концепции профессионально ориентированного языкового образования Павлодарской области
Аннотация
В работе рассматривается сущность Региональной концепции профессионально ориентированного языкового образования Павлодарской области. Представлены цели, задачи и принципы концепции; сформулированы теоретико-методологические основы региональной концепции профессионально ориентированного языкового образования в неязыковых вузах.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):116-122
116-122
Контроль уровня языковой компетенции иностранных учащихся (первый сертификационный уровень владения РКИ)
Аннотация
В статье рассматриваются вопросы итогового контроля в процессе системного формирования грамматической компетенции как базовой составляющей коммуникативно-речевой компетенции иностранных учащихся на предвузовском этапе обучения.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):123-127
123-127
Некоторые пути повышения качества инженерной подготовки с учетом содержания современного высшего образования
Аннотация
В данной статье изложены научные принципы, лежащие в основе структуры современного высшего образования, и практические методики преподавания иностранного языка, которые обеспечивают повышение уровня инженерной подготовки в части профессионально ориентированного перевода в неязыковом вузе.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):128-133
128-133
Трудности освоения иностранными учащимися текстов русских поэтических произведений
Аннотация
В данной статье произведен анализ возможных грамматических, лексических, фонетических, культурологических трудностей при освоении иностранными учащимися текстов русских поэтических произведений. Приводится классификация трудностей, а также конкретные примеры их возникновения в отрывках наиболее известных русских стихотворений и поэм. Даются некоторые рекомендации педагогам по преодолению данных трудностей при обучении иностранных студентов.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):134-140
134-140
Образование, воспитание и развитие в отечественной школе: их содержательность и необходимость проектирования содержания
Аннотация
Обсуждаются вопросы содержательности и необходимости проектирования содержания деятельности по обучению, воспитанию и интеллектуально-нравственному развитию учащихся в процессе получения среднего образования. Эти три вида деятельности рассмотрены как образующие интегральный процесс формирования подлинной сознательности и морального облика обучаемых, который должен обеспечить содержательность их личностей. Достижение этой цели видится как подлинная интеграция отечественной системы среднего образования.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):141-150
141-150
Учебное пособие по русскому языку для иностранных юристов-магистрантов (начальный этап обучения)
Аннотация
В статье изложена концепция пособия для иностранных учащихся, поступающих в дальнейшем в магистратуру юридического факультета, предназначенного для формирования профессионально-коммуникативной компетенции, представлена система упражнений.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):151-155
151-155
Адаптация курса «Русский язык и культура речи» к восприятию иностранными студентами
Аннотация
В статье рассмотрены основные проблемы, связанные с преподаванием курса «Русский язык и культура речи» в иностранной аудитории. Обоснована необходимость адаптации данного курса к восприятию иностранными учащимися. Проанализированы основные типы лексических ошибок в речи студентов-иностранцев. Предложена методика обучения лексическим нормам современного русского языка.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):156-163
156-163
Курс «Культура научной и деловой речи» для студентов-иностранцев: содержание и методические принципы
164-169
Контроль как составная часть коммуникативной технологии обучения РКИ студентов нефилологического профиля
Аннотация
Статья посвящена рассмотрению одной из форм контроля при обучении РКИ на предвузовском этапе — лингводидактическому тестированию. Представлено учебное пособие по комплексному тестовому контролю, реализующее принцип коммуникативно-направленного обучения и предназначенное для аудиторной и самостоятельной работы студентов-нефилологов.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):170-174
170-174
Современные подходы к методике преподавания русского языка как иностранного
Аннотация
В статье описываются новые направления обучения русскому языку как иностранному, которые нашли отражение в новом поколении учебников, учебных пособий, тестов, а также в мультимедийных курсах и видеоматериалах, созданных в Центре международного образования МГУ им. М.В. Ломоносова в последние годы.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):175-181
175-181
Роль интерактивного пособия по практике речи «Прогулки по Москве: московские бульвары» и натурного урока по нему в формировании вторичной языковой личности студента-иностранца
Аннотация
В связи с необходимостью формирования вторичной языковой личности, которая при овладении новым языком приобретает и вторую культуру, в статье предлагается новая авторская методика. Она ориентирована на работу с авторским интерактивным пособием по практике речи с последующим проведением натурных уроков по Москве. Такая методика способствует углубленному погружению в русскую культуру и усилению мотивации обучаемых.
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):182-186
182-186
Наши авторы
Полилингвиальность и транскультурные практики. 2013;(3):187-191
187-191