<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Polylinguality and Transcultural Practices</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Полилингвиальность и транскультурные практики</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2618-897X</issn><issn publication-format="electronic">2618-8988</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">1926</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>EDITORIAL</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Редакционная статья</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">Once Again About The Implication Of canto V.S. Visotsky «Bride-Shows»</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Еще раз о подтексте песни В.С. Высоцкого «Смотрины»</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Namakshtanskay</surname><given-names>I E</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Намакштанская</surname><given-names>Инна Егоровна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Department of Applied Linguistics and Ethnology</bio><email>svitlicja@ukr.net</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Romanova</surname><given-names>E V</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Романова</surname><given-names>Елена Валерьевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">Department of Genetics, Crop Production and Plant Protection</bio><bio xml:lang="ru">Кафедра генетики, растениеводства и защиты растений</bio><email>evrоma2008@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Donbass National Academy of Civil Engineering and Architecture</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Донбасская национальная академия строительства и архитектуры</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2013-03-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>03</month><year>2013</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2013)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2013)</issue-title><fpage>58</fpage><lpage>64</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2016-09-05"><day>05</day><month>09</month><year>2016</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2013, Namakshtanskay I.E., Romanova E.V.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2013, Намакштанская И.Е., Романова Е.В.</copyright-statement><copyright-year>2013</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Namakshtanskay I.E., Romanova E.V.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Намакштанская И.Е., Романова Е.В.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/1926">https://journals.rudn.ru/polylinguality/article/view/1926</self-uri><abstract xml:lang="en">The paper the implication of the canto «Bride-shows» is considered and the receptions of poet for the subtext information encoding are analysed.</abstract><trans-abstract xml:lang="ru">В статье рассматривается подтекст песни «Смотрины», анализируются приемы, применяемые поэтом для кодирования информации с использованием ассоциативных связей и фразеологических средств русской речи.</trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>a song is «Bride-shows»</kwd><kwd>implication</kwd><kwd>context</kwd><kwd>strophe</kwd><kwd>phraseology</kwd><kwd>phonetic consonances</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>текст</kwd><kwd>подтекст</kwd><kwd>лексема</kwd><kwd>устойчивые сочетания</kwd><kwd>фразеологизм</kwd><kwd>строка</kwd><kwd>строфа</kwd><kwd>фонетическое созвучия</kwd><kwd>символ</kwd><kwd>гипотеза</kwd></kwd-group></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Высоцкий В.С. Сочинения. — В 2 т. Т. 1—2. — Екатеринбург: Крок-Центр, 1995.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Высоцкий В. Летела жизнь в плохом автомобиле..: (Стихотворения). — СПб.: Амфора. ТПД Амфора, 2012.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Намакштанская И.Е. «Смотрины» В. Высоцкого и «Свадьба» Б. Пастернака // Русская речь. — 1996. — № 1. — С. 12—16.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Намакштанская И.Е., Романова Е.В. «Открылся лик — я встал к нему лицом..». Знак, символ и образ в поэзии Владимира Высоцкого. — Донецк, 2006.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Ожегов С.И. Словарь русского языка. 18-е изд. — М.: Русский язык, 1987.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Пастернак Е.Б. Борис Пастернак. Материалы к биографии. — М.: Советский писатель, 1989.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Якобсон Р. Работы по поэтике: Переводы / Сост. и общ. ред. М.Л. Гаспарова. — М.: Прогресс, 1987.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Бродский И. Конец прекрасной эпохи: Стихотворения. — СПб.: Азбука-классика, 2008.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Новиков В.И. В Союзе писателей не состоял. — М.: СПб.: Интерпринт, 1990.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Дупак Н. «Я, конечно, вернусь». — М.: Комсомольская правда, 1988.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Старатель. Еще о Высоцком: Сборник воспоминаний. — М.: Аргус, 1994.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
