Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Когда твой язык исчезает: канадский духоборческий русский
Макарова В.
Падежная система в процессе освоения русского языка как первого и второго
Цейтлин С.Н., Круглякова Т.А.
Семантические доминанты новообразований 2020 года в аспекте кодирования действительности в русском языке
Маринова Е.В.
Обучение будущих учителей русского языка в США
Рейган Т.Г.
Обучение уйгуров русскому языку в вузах КНР: педагогический инструментарий национально ориентированной методики
Стрельчук Е.Н., Илихаму Ш.
Ранние переключения кодов в речи русских билингвальных детей
Чиршева Г.Н.
Функционирование перекодированной лексики в русском медиапространстве
Меркулова И.А., Проценко Е.А.
Функционал и семантика иноязычной лексики бьюти-сферы в современном русском языке
Агеева А.В., Абдуллина Л.Р., Габдреева Н.В.
Реализация функций фразеологических единиц в дискурсивном пространстве русскоязычного интернета
Доброва М.С.
Прецедентное имя В.И. Ленин в русском культурном пространстве
Янь К.
Словарь IT-терминов как инструмент русистики и лингводидактики в контексте цифровизации образования
Боженкова Н.А., Рублева Е.В., Бахарлу Х.
Функции афористических единиц в русском языке
Иванов Е.Е.
Вербальная экспликация аксиологических констант русскоязычного фем-дискурса в контексте феномена киберактивизма
Боженкова Н.А., Негушина А.А., Боженкова Р.К.
Методический потенциал предметно-языкового интегрированного обучения иностранных студентов в условиях современной образовательной среды
Должикова А.В.
Русский язык в современном интернет-пространстве: динамические процессы и тенденции развития
Иванова М.В., Клушина Н.И.
Устойчивые словесные комплексы, отражающие трансформацию менталитета славян в период христианизации
Шулежкова С.Г.
Пересечение лексико-семантических полей «ментальность» и «физиология» в поэтическом языке Игоря-Северянина
Иванова М.В., Шляхова Г.И.
Моделирование системы обучения русскому языку как неродному детей младшего школьного возраста из семей мигрантов
Железнякова Е.А.
Семантическая динамика лексемы «пенсионер» в русской лингвокультуре
Денисенко В.Н., Сафаралиева Л.А., Перфильева Н.В.
Переход с кириллицы на латиницу и проблема лингвографической интерференции в русской речи тюркофона
Джусупов М.
Народная ортология в цифровой среде
Лихачев С.В., Попова Е.И.
Концептуализация представлений о русской культуре и культуре России в русском языке
Москвичева С.А., Александрова О.И., Бруффартс Н.С.
Разработка учебных пособий по чтению на русском языке в китайских вузах за последние 30 лет: анализ и перспективы
Ли Я.
Лингводидактический потенциал семиотически неоднородных текстов в обучении русскому языку школьников Казахстана
Жаппаркулова К.Н., Туйембаев Ж.К., Джолдасбекова Б.У.
Языковая интуиция в системе обучения русскому языку как иностранному на довузовском этапе
Урунова Р.Д.
Формирование коммуникативной среды синхронного онлайн-урока по русскому языку в китайских группах
Лебедева М.Ю., У Д.
Аутентичные видеоматериалы как средство формирования русскоязычной коммуникативной компетенции испанских и нидерландских инофонов
Горожанкина Т.Н., Гречухина В.В.
Лингводидактический потенциал социальных сетей в обучении русскому языку как иностранному
Азимов Э.Г., Кулибина Н.В., Ван В.
Сложное предложение в русской речи билингвов и монолингвов: анализ отклонений от нормы
Цховребов А.С., Шамонина Г.Н.
Лексические инновации с корнем пополам в русском гендерном интернет-дискурсе
Каллистратидис Е.В., Ильясова С.В.
Терминосистема теории поликодовых текстов
Новоспасская Н.В., Дугалич Н.М.
Культурно-историческая обусловленность модификации фразеологизмов с буквенным компонентом в русском языке
Дядечко Л.П., Ван Б.
Ключевой концепт как структурирующее начало языковой картины мира у белорусов и русских
Пивовар Е.С.
Лингвокультурные основы вербальной агрессии в русском языке
Лаптева М.Л., Фирсова М.А.
Лексические особенности русской речи билингвов в Германии и монолингвов в России: экспериментальное исследование
Коврижкина Д.Г., Московкин Л.В.
Применение технологии «перевернутый класс» на занятиях с иностранными студентами нефилологических специальностей
Денисенко А.В., Березняцкая М.А., Калинина Ю.М.
Заимствованная лексика как фрагмент русской языковой картины мира в аспекте лингвокультурологического описания
Мэн Л., Курьянович А.В., Цао Ж.
Болгарский голос во всемирном хоре русистов
Пенчева А.
Инновационный лексикографический дискурс в жанре детектива: возможности учебной репрезентации фразеологизма
Никитина Т.Г., Рогалёва Е.И.
Уровни тестирования по русскому языку как иностранному в аспекте возрастной специфики школьников
Дубинина Н.А., Птюшкин Д.В.
Онлайн-путешествие в Россию: виртуальная социокультурная среда для обучения русскому языку как иностранному
Кожевникова М.Н., Хамраева Е.А., Кытина В.В.
Закономерности формирования научной лингвистической картины мира школьников на уроках русского языка в Российской Федерации
Сотова И.А., Квашнина Д.С.
Комплексная диагностика уровня владения русским языком обучающихся в полиэтнических классах РФ
Хамраева Е.А., Кытина Н.И., Болмазова Е.В.
Детерминантная грамматика русского языка как академическая грамматика нового типа
Валентинова О.И., Рыбаков М.А., Екшембеева Л.В.
Культура речи в цифровую эпоху: модель интеграции открытого онлайн-курса в образовательное пространство
Филиппова О.В., Арискина О.Л.
Прозвища как лингводидактический материал
Боброва М.В.
Конструирование современной эффективной модели обучения иностранцев русскому языку на принципах антропологической лингводидактики
Мухаммад Л.П., Ипполитова Л.В., Чжан Ш.
Восприятие прецедентного имени в русскоязычном дискурсе иностранными студентами гуманитарных специальностей
Сарычева М.Р., Дерябина С.А.
Образ врага в русской фразеологии и паремиологии
Мокиенко В.М.
Изменение семантики слова «дом» в русском языке первых десятилетий XX века
Шмелькова В.В., Макарова Е.В.
Коммуникативная сфера общественного питания в языковом сознании китайских студентов: этнокультурные барьеры и помехи
Васильева Г.М., Чепинская М.А., Ван Ц.
Новая общественно-политическая фразеология в русском языке: тенденции развития
Леонтьева Т.В., Щетинина А.В.
Методика обучения русскому языку иностранных магистрантов негуманитарного профиля в современных образовательных условиях
Пугачёв И.А., Яркина Л.П., Динь Т.Т.
Парадигматика сложносокращенного слова как средство прогнозирования эквивалентностных отношений
Теркулов В.И.
ПРОЛЕГОМЕНЫ К ТЕОРИИ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ НЕРОДНОМУ ЯЗЫКУ
Московкин Л.В.
Украинский и русский языки сегодня: противостояние или взаимодействие?
Водопьянова К.М.
Функциональная парадигма в русистике: от функционирования единиц к регулятивной концепции языка
Дорофеев Ю.В., Журавлева Е.А.
Некоторые аспекты демократизации языка современных российских СМИ
Загидуллина М.В., Киклевич А.К.
Формирование методического тезауруса зарубежного автора учебника по русскому языку как иностранному
Фарисенкова Л.В., Желлали Э.И.
УЧЕБНЫЙ НОРМАТИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО: КОНЦЕПЦИЯ И СТРУКТУРА
Загоровская О.В., Бирюкова Е.Д.
Пособие «Русский глагол» в аспекте ТРКИ
Баранова И.И.
Реализация мягкости согласных в устной речи русскоязычных билингвов в Германии и монолингвов в России
Вихрова А.Ю., Лыпкань Т.В.
Себе и вполне себе: семантика, прагматика, функции
Воркачев С.Г.
Вариативность акцентуации имен существительных в речи современной молодежи
Здорикова Ю.Н., Абызов А.А., Макарова Е.Н.
Языковые последствия современных информационно-психологических войн в русскоязычных массмедиа: постановка проблемы
Копнина Г.А., Кошкарова Н.Н., Сковородников А.П.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ Н.С. ЛЕСКОВА КАК СИСТЕМА ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ
Никитин О.В.
О ВЛИЯНИИ ЯЗЫКОВЫХ КОНТАКТОВ НА ЯЗЫКОВУЮ КАРТИНУ МИРА
Елизарьева М.А.
О некоторых аспектах аудирования при обучении профессиональной речи
Недосугова А.Б.
Прецедентный феномен «Преступление и наказание» в русскоязычном медиадискурсе
Чудинов А.П., Сегал Н.А.
Учебник русского языка как иностранного: на перекрестке путей, мнений, интересов
Кожевникова Е.В., Вязовская В.В., Трубчанинова М.Е.
Особенности обучения русскому языку в близкородственной словацкой среде
Маркова Е.М., Квапил Р.
Педагогический дискурс билингва - будущего учителя русского языка
Мирчевска-Бошева Б., Медведева Н.В.
Текстометр: онлайн-инструмент определения уровня сложности текста по русскому языку как иностранному
Лапошина А.Н., Лебедева М.Ю.
Формирование лингвокультурологической компетенции казахстанских учащихся в обучении русскому языку как неродному
Арынбаева Р.А., Маханова Ж.К., Дмитрюк Н.В.
Особенности газетных заголовков в русскоязычной прессе Армении
Мартирян Н.И.
Виртуальная реальность как средство обучения студентов-русистов в КНР
Цю С.
Преподавание русского языка в словацком городе Ружомберок: культурологический подход
Гмира Т.
Системное обучение иностранных студентов речевому общению в учебно-научной сфере (предвузовский этап)
Шустикова Т.В., Журкина Н.В.
Притяжательный падеж и категория субъектности английских существительных
Костромин А.Б., Горбатенко О.Г.
Ассоциативное поле концепта «огонь» в языковом сознании носителей русского языка на фоне латышской лингвокультуры
Исаева Э.С., Васильева Э.Г.
Как подставить плечо, а не подножку студентам во время онлайн-обучения русскому языку как иностранному
Пашковская С.С.
Специфика языка русской сетевой поэзии
Бартош Ю.В.
Школьные учебники русского языка в Чехии сегодня: плюсы и минусы
Розбоудова Л., Конечны Я., Маркова Е.М.
Изучение арабского словесного ударения при обучении арабоговорящих студентов русскому произношению
Науменко Ю.М.
Формирование межпредметной компетенции педагогов-русистов при электронных формах обучения языку
Гарцов А.Д., Асанова С.А.
Профессиональная иноязычная компетенция специалиста гостиничного сервиса
Казакова О.П., Риттель Н.А.
Историко-семантический подход к обучению русскому языку как закономерный этап в отечественной методике ХХ века
Сипан В.С.
Усвоение лексики русского как языка наследия детьми-билингвами и полилингвами в Канаде
Макарова В., Терехова Н.
О национально-культурном своеобразии русских филологических дисциплин
Аннушкин В.И.
КОНЦЕПЦИЯ ИСКУССТВЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ ОБУЧЕНИЯ ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (НА ПРИМЕРЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА)
Бурина Е.В.
Исторические условия языковых контактов узбекского языка
Казакбаева Г.А.
Фразеологические и паремические репрезентанты концепта «глупость» в русском языке на фоне китайского
Ма Цин -.
О некоторых особенностях полисемии в русском и английском языке
Костромин А.Б.
Невербальная составляющая межкультурной коммуникации при обучении инофонов
Талыбина Е.В., Полякова Е.В., Минакова Н.А.
Учет межъязыковой интерференции при обучении студентов из Китая русскому языку
Баранова И.И., Чуваева К.М.
Серафима Алексеевна Хавронина: исследователь, методист, педагог
Вохмина Л.Л., Клобукова Л.П.
Русский язык в Венгрии: от прошлого к будущему
Хамшовски С.А.
РУССКИЕ ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ С ПОЗИЦИИ НОСИТЕЛЕЙ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
Чжао Ч.
ОБУЧЕНИЕ КОСМОНАВТОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМУ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ НА ОСНОВЕ ПРОЕКТНОЙ МЕТОДИКИ
Дворядкина Н.А.
Лакуны и безэквивалентная лексика как фиксаторы специфики языка и культуры
Ларина Т.В., Озюменко В.И.
1 - 100 из 311 результатов 1 2 3 4 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах