Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Формирование коммуникативной среды синхронного онлайн-урока по русскому языку в китайских группах
Лебедева М.Ю., У Д.
Конструирование современной эффективной модели обучения иностранцев русскому языку на принципах антропологической лингводидактики
Мухаммад Л.П., Ипполитова Л.В., Чжан Ш.
Заимствованная лексика как фрагмент русской языковой картины мира в аспекте лингвокультурологического описания
Мэн Л., Курьянович А.В., Цао Ж.
О национально-культурном своеобразии русских филологических дисциплин
Аннушкин В.И.
Обучение теории и практике межкультурной коммуникации (с использованием виртуальной образовательной среды)
Скорикова Т.П.
Создание русскоязычного дискурса при переводе с арабского (постановка проблемы)
Ахмед Мухаммед Нассер аль-Рахби -.
О динамике использования бращения в русском языке
Нгуен Ву Хыонг Ти -.
Этнокультурный контекст изучения русской лексики во франкоговорящей аудитории
Пугачёв И.А.
Современная молодежная среда: специфика речевой коммуникации
Немыка А.А., Пешков А.Н.
КОМПЛИМЕНТ И ПОХВАЛА КАК ПРОЯВЛЕНИЯ ЭМПАТИИ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
Шалюхина А.В.
Национальная научная картина мира и сопоставительные исследования
Нотина Е.А.
Обращение в русском речевом этикете с точки зрения носителей вьетнамского языка
Нгуен Ву Хыонг Ти -.
Ключевые слова на русском языке в системах поиска информации в Интернете (опыт семантического и культурологического анализа)
Морослин П.В.
Новостной комикс как новый конвергентный жанр интернет-СМИ Китая
Рязанова А.Ю.
Национально-культурные особенности вербальных и невербальных средств аргументации в арабском официально-деловом стиле общения
Матвеенко В.Э.
ЗАДАЧИ И МЕТОДЫ ФОРМИРОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ ЛИЧНОСТИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯИ ВОСПИТАНИЯ В ВУЗЕ
Новиков А.Л., Рыбаков М.А.
Межкультурная коммуникация: сопоставительное исследование когнитивно-культурных факторов перевода
Быкова И.А.
Аксиологические установки американцев и латиноамериканцев (на примере анекдотов)
Фернандес Санчес Ю.В.
Формирование межкультурной коммуникативной компетенции через обучение национальному стилю коммуникации
Ларина Т.В.
Специфика когнитивных процессов в условиях перевода и межкультурной коммуникации
Быкова И.А.
Семантика аргументации в информационном поле художественного текста
Пискунова С.В.
ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Саламатина И.И., Стребкова Ж.В.
Национально-культурный синкретизм при обучении общению на русском языке иностранных студентов Азиатско-Тихоокеанского региона
Гусаковский А.В.
Особенности функционирования конвенциональных норм в диалоге «взрослый-ребенок»
Каховская Ю.В.
Способы выражения аргументации в русскоязычных мусульманских текстах (на примере проповедей муфтиев России)
Александрова О.И.
Невербальная составляющая межкультурной коммуникации при обучении инофонов
Талыбина Е.В., Полякова Е.В., Минакова Н.А.
ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ НАД УЧЕБНЫМ ПОСОБИЕМ«ОСНОВЫ КРОСС-КУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИИ МЕНЕДЖМЕНТА: ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС» НА ОСНОВЕ ПРИНЦИПОВ ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОГО ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
Гальчук Л.М.
Междисциплинарный подход к изучению и обучению межкультурной коммуникации
Колосова А.А., Поплавская Н.В.
Место, цели и задачи учебной дисциплины «Культура речи» в высшей школе
Барышникова Е.Н.
Паремии как вербальные средства аргументации
Серёгина М.А.
Когнитивный аспект обучения языку как средству межкультурной коммуникации (на материале этнических стереотипов)
Мамонтов А.С., Морослин П.В., Астремская Е.В.
Лингвокультурология в аспекте обучения русскому языку как средству межкультурной коммуникации
Мамонтов А.С.
РУССКИЙ ФАМИЛЬНЫЙ АНТРОПОНИМ КАК СВЕРНУТЫЙ ТЕКСТ И ЕГО ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
Максимов В.О.
Роль иностранного языка в формировании коммуникативной толерантности у будущих специалистов по социальной работе в вузе
Лейфа И.И., Яцевич Л.П.
Жест «прикосновение» в аномальной коммуникации
Мартынова Е.М.
Коммуникация и прагматика в обучении польских специалистов русскому языку делового общения
Роляк И.
Современный учебник русского языка для иностранцев
Степаненко В.А., Нахабина М.М., Курлова И.В.
Особенности адаптации иностранных студентов к русской лингвокультурной и образовательной среде
Федотова Н.Л., Миллер Л.В.
ЯЗЫКОВОЕ «КОНСТРУИРОВАНИЕ» ГЛОБАЛИЗИРУЮЩЕГОСЯ МИРА: ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
Черкашина Т.Т., Новикова Н.С., Саенко Т.И.
К вопросу об особенностях художественного перевода с русского языка на арабский
Амар Сетти Али -.
Формирование навыков вербальной коммуникации сквозь призму профессиональной деятельности юриста
Новикова М.Л.
Язык мимики как элемент знаковой системы невербальной коммуникации
Талыбина Е.В.
К уточнению понятий «коммуникация» и «конвенция» в современном русском языке
Каховская Ю.В.
Межкультурная коммуникация как компонент антропологической лингводидактики
Ашчи М., Мухаммад Л.П., Татаринова Н.В.
ОБУЧЕНИЕ КОСМОНАВТОВ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМУ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ НА ОСНОВЕ ПРОЕКТНОЙ МЕТОДИКИ
Дворядкина Н.А.
Арабская смеховая традиция как предмет лингводидактики
Бондаренко А.В.
Естественная речевая коммуникация в условиях неязыковой среды
Анипкина Л.Н., Жилина О.А.
Использование художественных фильмов в процессе формирования коммуникативно-речевой компетенции и лингвокультурологическая адаптация иностранных учащихся
Игнатьев О.В.
Теория качеств речи в русской филологической традиции XVII-XIХ вв.
Касем Мохаммад -.
1 - 49 из 49 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах