Список статей

Выпуск Название Файл
№ 1 (2008) Отрицательные коннотации в речевом поведении британцев и американцев (на материале британской и американской драматургии) PDF

(Rus)

Люльчева Е.М.
Том 27, № 3 (2023) Оценка когнитивной сложности учебных текстов: эмпирическая валидация лингвистических параметров PDF

(Eng)

Куприянов Р.В., Букач О.В., Александрова О.И.
Том 21, № 4 (2017) ОЦЕНКИ И ЦЕННОСТИ В ЗЕРКАЛЕ СЛОВАРЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА PDF

(Rus)

Богданова Л.И.
Том 22, № 4 (2018): Культурная семантика и прагматика: к юбилею Анны Вежбицкой Оценочные смыслы в русской грамматике (на материале глаголов эмоционального отношения) PDF

(Rus)

Богданова Л.И.
№ 4 (2008) Оценочные суффиксы в структуре испанских фразеологизмов PDF

(Rus)

Курчаткина Н.Н.
№ 3 (2013) Оценочный потенциал имен прилагательных в английском языке PDF

(Rus)

Чекулай И.В., Прохорова О.Н.
№ 4 (2014) ПАМЯТИ ДЖЕФФРИ ЛИЧА (16.01.1936-19.08.2014) PDF

(Mlt)

Ларина Т.В.
№ 2 (2014) Памяти учителя PDF

(Rus)

- -.
№ 3 (2013) Памяти учителя: Наталия Михайловна Фирсова PDF

(Rus)

Чеснокова О.С.
Том 28, № 2 (2024) Памяти Ю.Д. АПРЕСЯНА PDF

(Rus)

- -.
№ 2 (2012) Парадигмальная и дискурсивная метафора в науке: когнитивный подход PDF

(Rus)

Кульчицкая Л.В.
№ 3 (2010) Парадигмальный подход к изучению языковой ситуации PDF

(Rus)

Огдонова Ц.Ц.
№ 4 (2008) Параллелизм как фактор композиционно-речевой организации текста («Соседи» А.П. Чехова) PDF

(Rus)

Никашина В.Н.
№ 4 (2011) Парцеллированные конструкции - стилистический прием «позиционирования» товара/услуги в текстах немецкоязычной рекламы PDF

(Rus)

Мамедов А.Н.
№ 1 (2015) Пение без звука: об итогах одного переводческого конкурса PDF

(Rus)

Ермолович Д.И.
№ 4 (2010) Первый российский «Энциклопедический словарь библейских фразеологизмов»: его цель, задачи и их реализация PDF

(Rus)

Дубровина К.Н.
Том 25, № 1 (2021) Перевод дейктичекских глаголов движения между болгарским, хорватским и сербским языками: корпусное исследование PDF

(Eng)

Недельчева С., Шарич Л.
Том 24, № 1 (2020) Перевод и паратексты: на материале перевода повести-притчи Animal Farm на персидский язык PDF

(Eng)

Амирдаббагхьян А., Шангита Р.К.
Том 23, № 2 (2019): Переводоведение сегодня и завтра Перевод идеологии в ракурсе межгруппового посредничества PDF

(Eng)

Яркина Н.В., Яркина Л.П., Пугачёв И.А.
№ 4 (2013) Перевод — культура — система PDF

(Rus)

Ершов В.И., Семенов А.Л., Нелюбова Н.Ю.
№ 2 (2012) Перевод: анализ и синтез PDF

(Rus)

Воробьёв В.В., Ершов В.И., Семенов А.Л.
№ 3 (2014) Перевод: параллельные тексты и системы «память переводчика» PDF

(Rus)

Евтеев С.В., Семёнов А.Л.
Том 23, № 2 (2019): Переводоведение сегодня и завтра Переводоведение сегодня: вечные проблемы и новые вызовы PDF

(Mlt)

Сдобников В.В.
№ 1 (2015) Переводческий анализ лингвистических особенностей французского специального дискурса PDF

(Rus)

Гавриленко Н.Н.
№ 3 (2015) Передача ономатопоэтического компонента в ономастике PDF

(Rus)

Соколова А.В.
№ 2 (2014) Перспективы развития испанского языка PDF

(Rus)

Михеева Н.Ф.
Том 26, № 4 (2022): Теория «Смысл ⇔ Текст» в лингвистической вселенной К юбилею И.А. МЕЛЬЧУКА Перфектив, перформатив и настоящее время: некоторые нестандартные комбинации в славянских и других языках PDF

(Eng)

Плунгян В.А., Рахилина Е.В., Резникова Т.И.
Том 28, № 2 (2024) Песенно-поэтический текст Bella ciao в мозаике языков, культур и искусств PDF

(Rus)

Чеснокова О.С., Роберта А., Гишкаева Л.Н.
№ 2 (2015) Письмо - времен связующая нить: кириллица или латиница (статья в жанре рецензии) PDF

(Rus)

Бахтикиреева У.М., Дворяшина В.С.
№ 4 (2013) Повтор как основа словесной организации в рассказах Н.Н. Берберовой PDF

(Rus)

Лещева Н.Н.
№ 1 (2011) Повторы в немецкоязычной рекламе - речевые действия, способствующие реализации стратегии рекламодателя PDF

(Rus)

Мамедов А.Н.
№ 4 (2012) Повторы как доминантный принцип построения текста в малой прозе А.П. Чехова PDF

(Rus)

Баталов А.А., Никашина Н.В.
№ 1 (2015) Позитивная коммуникация: постановка проблемы PDF

(Rus)

Леонтович О.А.
Том 26, № 3 (2022) Полилексикализация и полиграмматикализация корейской лексемы Kaz ‘край’ PDF

(Eng)

Ри С.
Том 28, № 2 (2024) Полимодальность восприятия и ее отражение в художественном тексте: когнитивно-семиотический аспект PDF

(Rus)

Козлова Л.А., Кремнева А.В.
№ 2 (2015) Полисемантичность английской юридической лексики как проблема перевода PDF

(Rus)

Озюменко В.И., Чилингарян К.П.
Том 25, № 1 (2021) Политическая корректность, инклюзивный язык и свобода слова: динамика понятий PDF

(Rus)

Леонтович О.А.
Том 24, № 2 (2020): Язык, культура и идеология в дискурсивных практиках Политический дискурс, переключение кода и идеология PDF

(Eng)

Муди С., Еслами З.Р.
Том 23, № 4 (2019): Исследование вежливости и невежливости в глобальном контексте Понимание невежливости в греческом контексте PDF

(Eng)

Цанне А., Сифиану М.
Том 25, № 4 (2021): Сохранение русского языка и языковые контакты постсоветских иммигрантов в Европе и за ее пределами Понимание украинского языка эстонцами через русский: структурные и экстралингвистические аспекты PDF

(Eng)

Бранец А., Вершик А.
№ 2 (2011) Понятийный объем терминов, обозначающих социальные диалекты в русской и испанской филологической традициях PDF

(Rus)

Овчинникова А.В.
№ 4 (2011) Понятия эквивалентности и адекватности в преподавании перевода в высшей школе на современном этапе PDF

(Rus)

Липатова В.В., Литвинов А.В.
№ 3 (2015) Пословичные инсценировки PDF

(Rus)

Карасик В.И.
Том 20, № 1 (2016) Постижение тайны языка продолжается: о международной конференции «Язык лингвокультурологии: теория vs. эмпирия». Москва, 19-21 ноября 2015 г PDF

(Rus)

Иванова С.В.
№ 1 (2014) Прагмалингвистические параметры фразеологизмов-библеизмов в русской, испанской, итальянской, французской и английской традициях PDF

(Rus)

Реунова Е.В.
Том 23, № 1 (2019) Прагматика в кругу лингвистических дисциплин: проблемы дефиниции и классификации PDF

(Rus)

Которова Е.Г.
№ 4 (2014) Прагматика рукопожатия: индекс вежливости в британском английском и итальянском PDF

(Eng)

Дуглас Понтон -.
№ 1 (2015) Прагматика эмоций в межкультурном контексте PDF

(Rus)

Ларина Т.В.
№ 2 (2015) Прагматика эмоций в современном рекламном дискурсе (на материале французского языка) PDF

(Rus)

Борисова А.С., Рубинштейн К.Э.
Том 20, № 3 (2016) Прагматические аспекты цитирования в испанских медиатекстах PDF

(Rus)

Терентьева Е.Д.
Том 26, № 1 (2022) Прагматические и стилистические особенности британских и американских политических карикатур на тему COVID-19 PDF

(Rus)

Павлина С.Ю.
№ 2 (2010) Прагматические особенности испанских соматических идиом PDF

(Rus)

Кутьева М.В.
№ 2 (2010) Прагматические разновидности косвенных речевых актов,представленные в русских художественных текстах ХХ века PDF

(Rus)

Кузнецова С.В.
Том 19, № 4 (2015) Преграды и мосты: значимость исследований в сфере межкультурной коммуникации PDF

(Eng)

Ларина Т.В., Леонтович О.А.
№ 1 (2012) Предвыборный политический дискурс как особая сфера коммуникации PDF

(Rus)

Багана Ж., Бочарова Э.А.
Том 24, № 4 (2020) Предикторы корректной интерпретации английских и болгарских идиом носителями русского языка PDF

(Eng)

Лаврова Н.А., Никулина Е.А.
Том 19, № 4 (2015) Представления об уместности и приличиях в коммуникации: сравнительное исследование поведения американцев и русских PDF

(Eng)

Иссерс О.С., Халворсон С.
Том 19, № 4 (2015) Преподавание межкультурной коммуникации при обучении переводу PDF

(Eng)

Кранмер Р.
Том 25, № 2 (2021): QS саммит 2020 по предметным областям «Современные языки» и «Лингвистика» Преподавание языков в многоязычном окружении: новые тенденции PDF

(Eng)

Еленевская М., Протасова Е.
№ 2 (2008) Прецедентные имена в китайско-язычном дискурсе PDF

(Rus)

Воропаев Н.Н.
№ 2 (2015) Прецедентные имена китайской национальной культуры PDF

(Rus)

Ленинцева В.А., Бурукина Т.Н.
Том 20, № 2 (2016) Прецедентные феномены в языковой картине мира квебекцев PDF

(Rus)

Болотина К.Э.
№ 3 (2008) Приемы объективизации повествования в рассказе А.П. Чехова «Попрыгунья» PDF

(Rus)

Никашина Н.В.
№ 4 (2009) Признаки институционального дискурса: образовательный дискурс PDF

(Rus)

Пеньков Б.В.
№ 3 (2010) Признаки институционального дискурса: образовательный дискурс PDF

(Rus)

Пеньков Б.В.
Том 25, № 2 (2021): QS саммит 2020 по предметным областям «Современные языки» и «Лингвистика» Прикладное переводоведение и трансдисциплинарные исследования: понимание, изучение и трансформация перевода в профессиональных контекстах PDF

(Eng)

Масси Г.
№ 3 (2011) Прилагательные со значением ментальности в системе английского языка PDF

(Rus)

Акопян К.В.
Том 26, № 3 (2022) Принципы перевода либретто и проблемы интерпретации мультимодального текста PDF

(Rus)

Бояркина А.В.
Том 26, № 4 (2022): Теория «Смысл ⇔ Текст» в лингвистической вселенной К юбилею И.А. МЕЛЬЧУКА Принципы создания англоязычного толково-комбинаторного словаря конфликтогенной лексики: на материале современного политического дискурса PDF

(Eng)

Солопова О.А., Хомутова Т.Н.
№ 4 (2010) Причастные конструкции - стилистический прием экспансии немецкоязычного рекламного предложения PDF

(Rus)

Мамедов А.Н.
№ 4 (2008) Проблема интертекстуальности в рамках лингвистического анализа художественного текста PDF

(Rus)

Лунькова Л.Н.
№ 4 (2012) Проблема номинации и обозначения в языке и речи: сопоставительный аспект PDF

(Rus)

Гусаров Д.А., Семенов А.Л.
Том 22, № 2 (2018) ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА РЕЛИГИОЗНО-ЭКСТРЕМИСТСКИХ ТЕКСТОВ В ПРОЦЕССЕ СУДЕБНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ PDF

(Rus)

БОРИСОВА А.С., КУРГУЗЁНКОВА Ж.В., НИКИШИН В.Д.
№ 3 (2012) Проблема переключения кодов и языковые контакты PDF

(Rus)

Эбзеева Ю.Н., Тутова Е.В.
№ 4 (2008) Проблема этимологической интерпретации слов-гибридов (на материале современного русского языка) PDF

(Rus)

Маринова Е.В.
№ 2 (2010) Проблема языка и речи в поликультурной семье PDF

(Rus)

Сахипова З.Г.
№ 2 (2013) Проблемы медицинской терминологии (на материале немецкого языка) PDF

(Rus)

Багана Ж., Величкова С.М.
№ 3 (2012) Проблемы обучения английскому языку и понятие «britishness» в новом тысячелетии PDF

(Rus)

Захарова Е.В., Ульянищева Л.В.
№ 3 (2014) Проблемы переводимости русскоязычного художественного текста на английский язык (на примере переводов рассказа А.П. Чехова «Ванька») PDF

(Rus)

Дудик Н.А.
№ 1 (2014) Проблемы переводческой вариативности на примере лексемы FACILITIES PDF

(Rus)

Куприянова М.Е.
№ 2 (2014) Проблемы сопоставления национальных научных стилей PDF

(Rus)

Лобина Ю.А.
№ 4 (2010) Проблемы теории перевода: предметная ситуация и ее темпоральный компонент как выражение языкового сознания автора текста PDF

(Rus)

Боброва С.Е.
Том 25, № 2 (2021): QS саммит 2020 по предметным областям «Современные языки» и «Лингвистика» Программа сохранения и возрождения языков России PDF

(Eng)

Кибрик А.А.
№ 1 (2008) Прозвища, употребляемые подростками в школьной и семейной среде (на материале немецкого и русского языков) PDF

(Rus)

Смирнова А.Г.
№ 4 (2014) Происхождение универсалий вежливости PDF

(Eng)

Ассимакопулос С.
№ 2 (2010) Просодическая теория Джона Руперта Ферса PDF

(Rus)

Гаврилова Ю.В.
Том 22, № 4 (2018): Культурная семантика и прагматика: к юбилею Анны Вежбицкой Проспекция лингвокультурологической теории эмоций Анны Вежбицкой PDF

(Rus)

Ионова С.В., Шаховский В.И.
Том 27, № 3 (2023) Пространственно-временная организация туристического ландшафта Дубая с позиций семиотики PDF

(Eng)

Салама А.Х., Фаузи Р.М.
№ 2 (2009) Пространство медиа-политического текста как средство оценки PDF

(Rus)

Марьянчик В.А.
Том 25, № 4 (2021): Сохранение русского языка и языковые контакты постсоветских иммигрантов в Европе и за ее пределами Пространство транслингвизма и транслингвальные практики в многоязычных русских семьях PDF

(Eng)

Карпова С., Рингблом Н., Забродская А.
№ 4 (2010) Противоречивость коннотативного потенциала орнитонима paloma/голубь в испанском и русском языках PDF

(Rus)

Денисова А.П., Кутьева М.В.
Том 19, № 4 (2015) Противоречия межкультурной коммуникации в эпоху глобализации: препятствия или движущие силы? PDF

(Eng)

Тер-Минасова С.Г.
Том 24, № 2 (2020): Язык, культура и идеология в дискурсивных практиках Проявление культурной идентичности в социальном дейксисе PDF

(Eng)

Била М., Качмарова А., Ванькова И.
№ 1 (2015) Проявление эмотивности в спортивном дискурсе (на примере танцевальной терминологии) PDF

(Rus)

Хлебутина В.Ю., Максименко О.И.
Том 23, № 1 (2019) Проявления невежливости в дебатах между республиканцами и демократами по вопросу о приостановлении деятельности государственных органов США PDF

(Eng)

Алеми М., Латифи А.
Том 20, № 2 (2016) Псевдокоммуникация vs квазикоммуникация PDF

(Rus)

Черничкина Е.К., Лунева О.В.
№ 3 (2010) Пути формирования инвективной лексики (на материале пирейского национально варианта испанского языка и американского национального варианта английского языка) PDF

(Rus)

Заворотищева Н.S.
Том 23, № 2 (2019): Переводоведение сегодня и завтра Путь к тексту: лингвистические и функциональные особенности заглавий книг и способы их перевода PDF

(Eng)

Норд К.
Том 21, № 2 (2017) Пятая международная конференция по гуманитарным наукам: «Переосмысление своего "я" и инновации в сфере гуманитарных наук», Доха, Катар, 29-31 января 2017 г PDF

(Eng)

Куртеш С., Еслами З.R.
Том 23, № 4 (2019): Исследование вежливости и невежливости в глобальном контексте Работа над межличностными отношениями в отзывах на сайте Airbnb PDF

(Eng)

Эрнандес-Лопес М.д.
601 - 700 из 1033 результатов << < 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 > >> 

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах