Translation — culture — system
- Authors: Ershov VI1, Semenov AL2, Nelyubova NY.2
-
Affiliations:
- Moscow State Institute (University) of International Relations, Ministry of Foreign Affairs of Russia
- Peoples’ Friendship University of Russia
- Issue: No 4 (2013)
- Pages: 11-17
- Section: Articles
- URL: https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9580
Cite item
Full Text
Abstract
The concepts of a systematic approach to the educational aspects of translators` training. Elements of understanding the cultural problems of translation teaching. Asymmetry of the dyad language-culture.
About the authors
V I Ershov
Moscow State Institute (University) of International Relations, Ministry of Foreign Affairs of Russia
Email: ershovik@mail.ru
Military department
A L Semenov
Peoples’ Friendship University of Russia
Email: arksem@gmail.com
Department of foreign languages Faculty of physico-mathematical and natural sciences
N Yu Nelyubova
Peoples’ Friendship University of Russia
Email: nat.nelubova@mail.ru
Department of foreign languages Philological faculty
References
- Комиссаров В.Н. Перевод и интерпретация // Тетради переводчика. — М., 1982. — Вып. 19. — С. 89—126.
- Лафарг П. Язык и революция. — Москва — Ленинград: Academia, 1930.
- Мельников Г.П. Системология и языковые аспекты кибернетики. — М.: Сов. радио, 1978.
- Селищев А.М. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917—1926). — М.: Работник просвещения, 1928.
- Nida J. Toward a Science of Translating. — Leiden, 1964.