Pragmalinguistic characteristics of Biblical idiomatic expressions in Russian, Spanish, Italian, French, and English
- Authors: Reunova EV1
-
Affiliations:
- Peoples’ Friendship University of Russia
- Issue: No 1 (2014)
- Pages: 26-32
- Section: Articles
- URL: https://journals.rudn.ru/linguistics/article/view/9563
Cite item
Full Text
Abstract
This article is a cross-cultural analysis of idiomatic expressions of biblical origin in five languages: Russian, Spanish, Italian, French and English. Biblical idioms are regarded as important phenomena which strongly influence different speech acts. The article discusses the most important structural and stylistic characteristics of these idioms and identifies and compares their substantive differences.
About the authors
E V Reunova
Peoples’ Friendship University of Russia
Email: helen.reunova@gmail.com
Foreign Languages Department of Philological Faculty
References
- Реунова Е.В. Кросскультурный анализ библеизмов в русском, испанском, итальянском, французском и английском языках. - М.: РУДН, 2012 (рукопись)