Search

Issue
Title
Authors
From a Phrase to a Complex Sentence: Syntactic Features of Biblionyms in Chuvash and Russian Languages
Markova M.A.
The Issues for Functional-Semantic Correspondences Searching in Religious Discourse Translation from a Foreign Language: The Experience of Chuvash Translations
Degtyarev G.A.
Diachronic Analysis of the Value Success
Raklov F.V.
Learning of metatext and intertextual transformations in dialog
Valipur А.Р.
The analysis of German phraseologismes
Jemeljanova J.V.
Contrastive Analysis in Teaching Russian to Swahili Speakers
Zharkova E.H., Nazartseva E.A.
Phonostylistic Analysis Of Oral Business Speech
Varlamova I.J.
Intensification Of Teaching Russian To Swahili Speakers
Nazartseva E.A., Chauzova L.I.
The time category as a mean of language system study
Bondarenko E.V.
Linguocultural analysis of etiquette formulas of congratulation in the russian language and in the pyrenean national variant of the spanish language
Frolkova Y.A.
Error analysis in the process of interpretation training
Pushkina A.V.
Form the original text to its translation
Valeeva N.G.
Genre canon in the poem V.S. Vysotsky «Monument»
Shatalova L.S.
Features of age interpretation in the defensive text of the second half of XIX century
Kozlovskaya E.S.
Some characteristic features of expression of aggression in modern American national variant of English (on the material of nouns nominating the image of the aggressor)
Zakoyan L.M.
Semantic analysis of verbs denoting aggression in the Russian language
Maslova O.V.
Рrocedures of discourse analysis
Valeeva N.G., Ivanova N.V.
«Heightened sense of life...»: A.T. Tvardovsky and I.A. Bunin about eternal problems of existence
Tumanova S.R.
Lexic denoting family relations in Russian idioms: ethno-cultural component
Akhnina K.V.
PRAGMATICS OF PR-DISCOURSE: THE FACTOR OF ADDRESSEE AND COMMUNICATION STRATEGIES
Kazieva D.A.
BILINGUALISM AND ASPECTS OF THE STYDY OF FOREIGN ACCENT (JAPANESE AS THE EXAMPLE)
Cherepko V.V.
WORD FORMATIVE AND MOTIVATIONAL ANALYSIS OF MEDICINAL HERBS NAMES IN THE KAZAKH AND RUSSIAN LANGUAGES
Omasheva Z.M.
IMPLICATION OF DIFFERENCES IN GENERAL FREQUENCY OF PERSONAL AND POSSESSIVE PRONOUNS IN RUSSIAN AND ENGLISH FICTION
Turinova O.O.
ALTAI LITERARY CRITICISM: REVIEW OF SCIENTIFIC PUBLICATIONS
Kindikova N.M.
BILINGUAL EDUCATION IN GERMAN SPEAKING COUNTRIES: A TRANSCULTURAL MODEL OF TUITION
Caspers O.V.
Syntactic Transformations in Russian Translations of A. Kadiri’s Novel “Past Days”
Khidirova G.N.
Karachay-Balkarian Novel: Distant Reading Practice
Berberov A.B.
Working with Media Text in the Audience: Case Method
Dianova L.P.
Studying Transnational and Translingual Professional Communication
Canagarajah S.
Sustainable Development in the British and Russian Linguacultures: A Case Study of Non-Financial Reports
Lebedeva I.L., Makarova K.V.
Comparative analysis of phrases of biblical origin in the Russian, Spanish, Italian, and English languages
Reunova E.V.
1 - 31 of 31 Items

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"