期 |
标题 |
文件 |
卷 20, 编号 4 (2016): Discourse Analysis in the 21st Century: Theory and Practice (I) |
A Dialogic Approach to Pragmatics |
(Eng)
|
Kecskes I.
|
卷 22, 编号 2 (2018) |
DIACHRONIC ANALYSIS OF POLITICAL METAPHORS IN THE BRITISH CORPUS: FROM VICTORY BELLS TO RUSSIA’S V-DAY |
(Rus)
|
SOLOPOVA O., CHUDINOV A.
|
卷 25, 编号 2 (2021): QS Subject Focus Summit 2020 on Modern Languages and Linguistics |
The changing face of contemporary translation studies through polydisciplinary lenses: Possibilities and caveats |
(Eng)
|
Bednárová-Gibová K.
|
卷 20, 编号 4 (2016): Discourse Analysis in the 21st Century: Theory and Practice (I) |
Discourse, Statement and Speech Act |
(Rus)
|
Krasina E.
|
卷 21, 编号 1 (2017): Discourse Analysis in the 21 st Century: Theory an d Practice (II) |
Exploring Rhetorical-Discursive Practices of Rouhani’s Presidential Campaign and Victory of his Prudence-and-Hope Key: a Discourse of Persuasion |
(Eng)
|
Mirzaei A., Eslami Z., Safari F.
|
卷 20, 编号 4 (2016): Discourse Analysis in the 21st Century: Theory and Practice (I) |
Discourse Analysis in the 21st Century: Theory and Practice (I) |
(Mlt)
|
Ponton D., Larina T.
|
卷 21, 编号 1 (2017): Discourse Analysis in the 21 st Century: Theory an d Practice (II) |
Discourse Analysis in the 21st Century: Theory and Practice (II) |
(Mlt)
|
Ponton D., Larina T.
|
卷 20, 编号 4 (2016): Discourse Analysis in the 21st Century: Theory and Practice (I) |
Discourse Analysis and Pragmatics: Their Scope and Relation |
(Eng)
|
Alba-Juez L.
|
卷 20, 编号 4 (2016): Discourse Analysis in the 21st Century: Theory and Practice (I) |
Discourse Analysis and Stylistics: Integrative Methods for Research in Media Communication |
(Rus)
|
Klushina N.
|
卷 22, 编号 1 (2018): The discourse of emotions |
DISCOURSE VARIATION OF THE CONCEPTS OF DESTRUCTIVE EMOTIONS |
(Rus)
|
Volkova Y., Panchenko N.
|
卷 24, 编号 2 (2020): Language, culture and ideology in discursive practices |
Discursive realization of threat in pre-election communication |
(Rus)
|
Romanov A., Novoselova O.
|
卷 21, 编号 1 (2017): Discourse Analysis in the 21 st Century: Theory an d Practice (II) |
The Discourse Semantics of Attitudinal Relations: Continuing the Study of Lexis |
(Eng)
|
Martin J.
|
卷 26, 编号 2 (2022): Computational Linguistics and Discourse Complexology |
Discourse complexity in the light of eye-tracking: a pilot Russian language study |
(Eng)
|
Toldova S., Slioussar N., Bonch-Osmolovskaya A.
|
卷 20, 编号 4 (2016): Discourse Analysis in the 21st Century: Theory and Practice (I) |
Discourse Manifestation of Personality |
(Rus)
|
Karasik V.
|
卷 21, 编号 2 (2017) |
A Discourse-Based View in Interdisciplinary Approaches to Fictional Text Analysis |
(Eng)
|
Sousa A.
|
卷 22, 编号 2 (2018) |
DISCURSIVE MECHANISMS OF NEWS MEDIA - INVESTIGATING ATTRIBUTION AND ATTITUDINAL POSITIONING |
(Eng)
|
CAVALIERE F.
|
卷 21, 编号 1 (2017): Discourse Analysis in the 21 st Century: Theory an d Practice (II) |
Discourse Motivations of Mental Construal and the Expression of Stance in Speech: A Case Study of English |
(Eng)
|
Khrisonopulo E.
|
卷 21, 编号 2 (2017) |
Discursive functions of Japanese Personal Pronouns |
(Eng)
|
Oishi E.
|
卷 20, 编号 4 (2016): Discourse Analysis in the 21st Century: Theory and Practice (I) |
Discursive Emotions: Concord and Discord. Shakhovskiy V.I. (2016). Ecological Discord in Communicative Triangle: Human Being, Language, and Emotions. Volgograd: “Polikarpov I.L.” |
(Rus)
|
Ionova S.
|
编号 1 (2014) |
A Differential Approach to the Study of Typological Characteristics of a ‘Linguistic Identity’ |
(Rus)
|
Mlechko T.
|
卷 27, 编号 1 (2023): Identity, Politeness and Discursive Practices in a Changing World |
The meaning of welcome. Positive migration discourse |
(Eng)
|
Ponton D.
|
编号 1 (2014) |
Unit of meaning in translation |
(Rus)
|
Artemieva Y.
|
卷 22, 编号 3 (2018): Studies in semantics: for Anna Wierzbicka’s anniversary |
Russian Words for ‘freedom’ Revisited |
(Rus)
|
Shmelev A.
|
卷 24, 编号 2 (2020): Language, culture and ideology in discursive practices |
Celebrity gossip as a genre in English-language mass media discourse |
(Rus)
|
Ivanova S., Khakimova G.
|
编号 3 (2009) |
Genre-related temporary collocations in english discourse |
(Rus)
|
Terekhova E.
|
卷 20, 编号 4 (2016): Discourse Analysis in the 21st Century: Theory and Practice (I) |
Speech Genres and Discourse: Genres Study in Discourse Analysis Paradigm |
(Eng)
|
Dementyev V.
|
编号 2 (2008) |
Female gender stereotype in French advertising texts |
(Rus)
|
Borisova A.
|
卷 20, 编号 3 (2016) |
Grammatical Aspect and Gesture in French: A kinesiological approach |
(Eng)
|
Boutet D., Morgenstern A., Cienki A.
|
卷 23, 编号 1 (2019) |
Language Maintenance and Language Death: The Case of the Irish Language |
(Eng)
|
Pecnikova J., Slatinska A.
|
卷 21, 编号 3 (2017): Commodification of russian |
LANGUAGE IN CULTURE AND SOCIETY: MODERN PARADIGM AND NEW RESEARCHES Moscow, 26-27 May, 2017 |
(Rus)
|
Chesnokova O., Moskvitcheva S.
|
卷 22, 编号 3 (2018): Studies in semantics: for Anna Wierzbicka’s anniversary |
Notes on Russian Number |
(Rus)
|
Rakhilina E., Kazkenova A.
|
编号 1 (2015) |
Monarchy Signs and Symbols within the Baccus' Sphere of British Utilitarian Discourse (Lingua-Semiotic and Emotive Aspects) |
(Rus)
|
Olyanitch A., Khramova O.
|
卷 26, 编号 4 (2022): “Meaning ⇔ Text” Theory in the Linguistic Universe In honour of Igor MEL’ČUK |
Meaning and function of Spanish formulemes and pragmatemes vs. illocutionary verbs |
(Eng)
|
Barrios Rodríguez M.
|
卷 27, 编号 3 (2023) |
The image of Russia through animal metaphors: A diachronic case study of American media discourse |
(Eng)
|
Solopova O., Nilsen D., Nilsen A.
|
卷 20, 编号 1 (2016) |
“From the Writer’s Skill to the Reader’s Discoveries. In Search of the Essence of a Text”. - М.: URSS, 2016 |
(Rus)
|
Shchirova I.
|
卷 19, 编号 4 (2015) |
Review of I. Mitrofanova. 2015. Language and “Communicative Personality”. San Francisco, California: B&M Publishing, 132 pp |
(Eng)
|
Gishkaeva L.
|
卷 20, 编号 1 (2016) |
Aleksandrova I.B. Lexicological Learning Dictionary. Moscow, 2014. 328 P |
(Rus)
|
Ivanova M.
|
编号 4 (2013) |
Iberian World: limitrophes civilizations on the epoch of the globalization |
(Rus)
|
Obolenskaya Y.
|
编号 3 (2011) |
Identification of main features of French national character through analysis of French phraseology |
(Rus)
|
Kurguzenkova Z.
|
卷 27, 编号 1 (2023): Identity, Politeness and Discursive Practices in a Changing World |
Identity, politeness and discursive practices in a changing world |
(Mlt)
|
Eslami Z., Larina T., Pashmforoosh R.
|
编号 3 (2014) |
Diary |
(Rus)
|
Visson L.
|
编号 2 (2015) |
The History of Punctuation Marks in Spanish |
(Rus)
|
Borzenkova A., Koteniatkina I.
|
编号 4 (2010) |
History of Mexican linguistics: Lope Blanc and the project of the «Linguistic Atlas of Mexico» |
(Rus)
|
Iakovleva S.
|
编号 2 (2011) |
Valuating element sign modification of the meaning of some words of the German language in the period of Nazi Diktatorship in Germany |
(Rus)
|
Savina T.
|
卷 25, 编号 4 (2021): The Russian Language Maintenance and Language Contacts of Post-Soviet Immigrants in Europe and Beyond |
Israeli Russian: Case morphology in a bilingual context |
(Eng)
|
Meir N., Avramenko M., Verkhovtceva T.
|
卷 20, 编号 3 (2016) |
The Juror’s Image of an Entertainment TV-Show (on the basis of “The Voice” Show) |
(Rus)
|
Gerasimova A., Issers O.
|
卷 23, 编号 1 (2019) |
Imitation, Informational Value and Phatic Communication in the Genres of Academic Discourse |
(Rus)
|
Brusenskaya L., Kulikova E.
|
卷 25, 编号 1 (2021) |
Implicit vs explicit evaluation: How English-speaking Twitter users discuss migration problems |
(Eng)
|
Gabrielova E., Maksimenko O.
|
编号 3 (2011) |
Implicit expression of wishes of greetings and wishes on parting (on the material of German and Russian) |
(Rus)
|
Shatilova L.
|
编号 3 (2013) |
Implicit elements indicating the subject of speech or thought in free indirect speech (Italian narrative of XIX—XXI centuries is considered as example) |
(Rus)
|
Borisova E.
|
编号 3 (2008) |
Invective denominations of negative traits of character and antisocial patterns of behaviour in the spanish and american linguistic communities |
(Rus)
|
Zavorotishcheva N.
|
卷 23, 编号 4 (2019): Politeness and Impoliteness Research in Global Contexts |
Indexical and Sequential Properties of Criticisms in Initial Interactions: Implications for Examining (Im) Politeness across Cultures |
(Eng)
|
Haugh M., Chang W.
|
编号 3 (2013) |
The foreign inclusions in the speech of francophone African immigrants in France |
(Rus)
|
Baghana J., Glebova Y.
|
卷 23, 编号 2 (2019): Translation studies today and tomorrow |
INTERVIEWS WITH TRANSLATORS AND INTERPRETERS |
(Rus)
|
Viktor K.
|
卷 23, 编号 2 (2019): Translation studies today and tomorrow |
INTERV'Yu S PEREVODChIKAMI |
(Rus)
|
Zubanova I.
|
编号 4 (2013) |
Interdiscourse communication: the linguistic relativity perspective |
(Eng)
|
Gunta Rozina -., Indra Karapetjana -.
|
卷 20, 编号 1 (2016) |
Interdiscursive Character of Semantic Development of Coreferential Metaphors |
(Rus)
|
Gainanshin M., Chanysheva Z.
|
卷 23, 编号 3 (2019) |
Inpretation of Associative Data as a Methodogical Issue of Psycholinguistics |
(Rus)
|
Pishchalnikova V.
|
卷 23, 编号 2 (2019): Translation studies today and tomorrow |
Cultural Words in Sacral Text and their Translation: Linguistic and Extra-Linguistic Factors |
(Rus)
|
Khukhuni G., Valuitseva I., Osipova A.
|
卷 20, 编号 3 (2016) |
Intertextuality: Ariadne’s Thread in the Exploration of Literature |
(Eng)
|
Turaeva Z.
|
卷 23, 编号 2 (2019): Translation studies today and tomorrow |
Intertextuality as Translation Problem: Explicitness, Recognisability and the Case of “Literatures of Smaller Nations” |
(Eng)
|
Kaźmierczak M.
|
编号 2 (2012) |
Sound systems interference of English and oriental languages |
(Rus)
|
Zavyalova V.
|
编号 2 (2012) |
Characteristics of hill Mari intonation |
(Rus)
|
Sagdullina E.
|
编号 3 (2014) |
Information for contributors |
(Mlt)
|
- -.
|
编号 2 (2015) |
INFORMATION FOR CONTRIBUTORS |
(Mlt)
|
- -.
|
编号 4 (2014) |
Information for contributors |
(Mlt)
|
- -.
|
编号 1 (2015) |
INFORMATION FOR CONTRIBUTORS |
(Mlt)
|
- -.
|
编号 3 (2015) |
Information for contributors |
(Mlt)
|
- -.
|
编号 2 (2014) |
Information for contributors |
(Mlt)
|
- -.
|
编号 1 (2014) |
Information for contributors |
(Mlt)
|
- -.
|
卷 26, 编号 1 (2022) |
Iosif A. Sternin: The founder and pioneer of Communicative Linguistics in Russia |
(Rus)
|
Editorial board -.
|
卷 22, 编号 1 (2018): The discourse of emotions |
IRONIC METAPHORS IN POLITICAL DISCOURSE |
(Rus)
|
Gornostaeva A.
|
编号 4 (2013) |
Irony in English and Russian discourses: comparative analysis |
(Rus)
|
Gornostaeva A.
|
编号 3 (2014) |
Irony in Political Discourse: Aggression or Entertainment? |
(Rus)
|
Gornostaeva A.
|
编号 4 (2014) |
Irony as Inferred Contradiction |
(Eng)
|
Alba-Juez L.
|
编号 1 (2010) |
Sincerity/insincerity in the sphere of dialogue (on the material of russian art texts) |
(Rus)
|
Kuznetsova S.
|
编号 1 (2012) |
Spanish media discourse: Convergent and divergent processes |
(Rus)
|
Gribanov I., Mamontov A.
|
编号 3 (2013) |
Analysis of Spanish realia in the novel of E. Mendoza “No word from gurb” |
(Rus)
|
Lilikovich O.
|
卷 25, 编号 1 (2021) |
The use of metaphor power indices for the analysis of speech impact in political public speeches |
(Rus)
|
Sun Y., Kalinin O., Ignatenko A.
|
卷 23, 编号 2 (2019): Translation studies today and tomorrow |
Working on Сomputer-Assisted Translation platforms: New advantages and new mistakes |
(Rus)
|
Ovchinnikova I.
|
编号 4 (2010) |
Graduation and method for semantic field as a way lexical-semantic group (in the works of Bulgakov) |
(Rus)
|
Bulgarova B.
|
卷 20, 编号 2 (2016) |
Adaptation Technique in the Translation of Literary Texts (as Exemplified in the Translation of French and English Literary Texts) |
(Rus)
|
Tasenko P., Nelyubova N., Ershov V.
|
编号 4 (2009) |
Use fatic emotives in the intercultural communications on an example of a situation «Compliment» |
(Rus)
|
Soldatova O.
|
卷 21, 编号 2 (2017) |
Exploring the Intercultural Identity of Slovak-Roma Schoolchildren in the UK |
(Eng)
|
Hryniewicz L., Dewaele J.
|
编号 4 (2008) |
Research of common lexical times in turk and mongolian languages, for example, the kinship term «mother» researching |
(Rus)
|
Voskanyants D.
|
卷 27, 编号 3 (2023) |
Unveiling semantic complexity of the lexeme ‘reputation’: Corpus analysis |
(Eng)
|
Ivanova S., Medvedeva S.
|
卷 27, 编号 2 (2023) |
Research on word stress in Iranian languages by Soviet and Russian scholars |
(Eng)
|
Ivanov V., Silanteva L.
|
卷 24, 编号 3 (2020): World Englishes in the Expanding Circle |
Exploring the functionality of English in China: A tale of two cities |
(Eng)
|
Xu Z., Zhang D.
|
卷 24, 编号 3 (2020): World Englishes in the Expanding Circle |
Tracing the roots of phonetic variation in East Asian Englishes through loan phonology |
(Eng)
|
Zavyalova V.
|
编号 1 (2012) |
Historical Dictionaries and Card Assembly as the Sources of Semanticisms of Slavonicisms |
(Rus)
|
Kiynova Z.
|
编号 1 (2009) |
The history of the study of Balkan Languages Union |
(Rus)
|
Novospasskaya N.
|
编号 2 (2014) |
Language Situation and Language Policy in New Zealand |
(Rus)
|
Beckeyeva A.
|
编号 3 (2013) |
The history of New Zealand English |
(Rus)
|
Beckeyeva A.
|
编号 1 (2010) |
Sources of formation of the «family» lexico-semantic field in the french language of sub-saharan Africa |
(Rus)
|
Naydenova N.
|
卷 19, 编号 4 (2015) |
Review of Istvan Kecskes. 2014. Intercultural pragmatics. Oxford: Oxford University Press, 277 p. |
(Eng)
|
Kurteš S.
|
编号 3 (2013) |
To axialogy of the mutual interest’s object at the field of reciprosity |
(Rus)
|
Radzikhovskaya V.
|
编号 1 (2011) |
Specific character of emotional state (in terms of French) |
(Rus)
|
Lenko G.
|
编号 1 (2011) |
About interpretation of semantics of fundamental verbs to be and to have |
(Rus)
|
Druzina N.
|
编号 1 (2012) |
Observations regarding the values of the imperative identified in Romanian language |
(Eng)
|
Jianu M.
|
编号 3 (2008) |
On the issue of grammatical gender in persons' nomination in accordance with the profession in the uatemalan national variant of the Spanish language (based on the Guatemalan press) |
(Rus)
|
Kotenyatkina I.
|
201 - 300 的 1045 信息 |
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> |