Выпуск |
Название |
Файл |
№ 1 (2016) |
КОМПЛЕКСНЫЙ ЭКЗАМЕН ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ, ИСТОРИИ РОССИИ И ОСНОВАМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РФКАК ЭФФЕКТИВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ИНТЕГРАЦИИ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН В РОССИЙСКОЕ ОБЩЕСТВО |
(Rus)
|
Кытина В.В.
|
№ 1 (2016) |
МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К РЕШЕНИЮ ПРОБЛЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ В МЕДИЦИНСКОМ ВУЗЕ |
(Rus)
|
Петрова Н.Э.
|
№ 2 (2016) |
О ПРИЧИНАХ ПРОТИВОРЕЧИЙ РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ |
(Rus)
|
Толстая А.Л.
|
№ 2 (2015) |
Средства обучения иностранных студентов целостному восприятию словесных образов |
(Rus)
|
Еремина Е.А.
|
№ 4 (2015) |
НАШИ АВТОРЫ |
(Rus)
|
- -.
|
№ 2 (2015) |
Аксиологические установки американцев и латиноамериканцев (на примере анекдотов) |
(Rus)
|
Фернандес Санчес Ю.В.
|
№ 3 (2015) |
НАШИ АВТОРЫ |
(Rus)
|
- -.
|
№ 3 (2015) |
«МОИ СИМПАТИИ ВСЕГДА БУДУТ НА СТОРОНЕ РУССКИХ» |
(Rus)
|
Макаров В.И., Амелина Л.В.
|
№ 3 (2015) |
ИЗ ОПЫТА ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ ВУЗА К РЕАЛИЗАЦИИ ИНТЕГРИРОВАННОГО КУРСА «МУЗЫКА - ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК» В СИСТЕМЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ |
(Rus)
|
Корчагина Н.В.
|
№ 4 (2015) |
ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОПИСАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА ИНОСТРАННЫМ ФИЛОЛОГАМ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ |
(Rus)
|
Красильникова Л.В.
|
№ 2 (2015) |
Формирование навыков самостоятельной работы студентов технического вуза в процессе обучения иностранному языку |
(Rus)
|
Гунина Л.А., Захарова Л.В.
|
№ 2 (2015) |
Актуальные направления методических исследований в области изучения русского языка как иностранного (на материале диссертаций, защищенных на кафедре русского языка и методики его преподавания) |
(Rus)
|
Дерябина С.А.
|
№ 2 (2015) |
Фонетический аспект обучения на кафедре русского языка и методики его преподавания РУДН |
(Rus)
|
Логинова И.М.
|
№ 2 (2015) |
Использование фонологической теории Е.А. Брызгуновой при обучении РКИ |
(Rus)
|
Свешникова О.А.
|
№ 2 (2015) |
Средства вербализации цветовой картины мира (на материале произведения М. Булгакова «Белая гвардия») |
(Rus)
|
Герасименко И.А.
|
№ 4 (2015) |
ЭВОЛЮЦИЯ СЕМАНТИКИ КОНЦЕПТА «ПУТЬ» В РАМКАХ КОГНИТИВНОГО УРОВНЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ ВИКТОРА ЦОЯ |
(Rus)
|
Шаджанова Е.И.
|
№ 2 (2015) |
Лингвокультурные детали с лексемой «снег» в русской поэзии 1941-1942 гг |
(Rus)
|
Карелова М.А.
|
№ 2 (2015) |
Лингвокультурный образ войны в русских частушках 1941-1945 гг |
(Rus)
|
Рубакова И.И.
|
№ 2 (2015) |
Структурные разновидности композитных цветообозначений |
(Rus)
|
Соснина Л.В.
|
№ 2 (2015) |
Семантические изменения англоязычного заимствования make-up в русскоязычных СМИ |
(Rus)
|
Тинакина В.О., Джененко О.В.
|
№ 2 (2015) |
Изучение национально-культурной специфики художественного текста в преподавании русского языка иностранцам |
(Rus)
|
Штырина Е.В.
|
№ 3 (2015) |
УЧИТЬСЯ С УЛЫБКОЙ (МЕТОДИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ ПОСОБИЯ ПО АУДИРОВАНИЮ И РАЗВИТИЮ РЕЧИ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ) |
(Rus)
|
Киссюк В.В.
|
№ 3 (2015) |
КЛАССИФИКАЦИЯ РЕАЛИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ С ПОЗИЦИИ СЕНЕГАЛЬСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЙ ТРАДИЦИИ |
(Rus)
|
Файе Ф.Д.
|
№ 4 (2015) |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗИРОВАННОЙ СТРУКТУРЫ КАК ЯЗЫКОВОЙ И КОММУНИКАТИВНЫЙ ФЕНОМЕН |
(Rus)
|
Величко А.В.
|
№ 4 (2015) |
КУЛЬТУРНО-ТЕМАТИЧЕСКИЕ ПОЛЯ «ВОЙНА» И «МИР» В ПРОИЗВЕДЕНИИ М.М. ИЛЬИНСКОГО«ИНДОКИТАЙ: ПЕПЕЛ ЧЕТЫРЕХ ВОЙН» |
(Rus)
|
Чан Т.Т.
|
№ 4 (2015) |
ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ В ИНТЕГРИРОВАННОМ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ |
(Rus)
|
Атнабаева Н.А.
|
№ 4 (2015) |
ОСОБЕННОСТИ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ПОЖИЛЫМ ЛЮДЯМ В РАМКАХ КОНЦЕПЦИИ LIFELONGLEARNING (обучение в течение всей жизни) |
(Rus)
|
Афанасьева Л.С., Савина Т.В.
|
№ 4 (2015) |
ИРОНИЧЕСКИЙ СМЫСЛ КАК РЕЗУЛЬТАТ ЛИНГВОКРЕАТИВНОГО МЫШЛЕНИЯ(на материале русского и азербайджанского языков) |
(Rus)
|
Бабашова Х.к.
|
№ 4 (2015) |
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТИПЫ МЕТАФОР В СПОРТИВНОМ РУССКОЯЗЫЧНОМ И АНГЛОЯЗЫЧНОМ ДИСКУРСЕ |
(Rus)
|
Гриценко А.Н.
|
№ 4 (2015) |
КОНЦЕПТ «СУДЬБА» В РУССКОЙ И АРАБСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ |
(Rus)
|
Ибрагим В.Ф.
|
№ 4 (2015) |
РОЛЬ СКАЗКИ КАК СОДЕРЖАНИЯ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ В ПРОЦЕССЕ СМЫСЛОСТРОИТЕЛЬСТВАИ САМООПРЕДЕЛЕНИЯ ЛИЧНОСТИ УЧАЩЕГОСЯ(на примере итальянского языка) |
(Rus)
|
Каскова М.Е., Дугина Т.В.
|
№ 4 (2015) |
МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ЧТЕНИЮ ИНОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВВ КОНТЕКСТЕ ДИАЛОГА КУЛЬТУР |
(Rus)
|
Лесохина А.М., Мирошниченко С.А.
|
№ 4 (2015) |
О НЕКОТОРЫХ ОСОБЕННОСТЯХ РУССКОГО И КИТАЙСКОГО ВЕРБАЛЬНОГО И НЕВЕРБАЛЬНОГО ЭТИКЕТАВ АСПЕКТЕ ОБУЧЕНИЯ ЯЗЫКУ КАК СРЕДСТВУ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ |
(Rus)
|
Мамонтов А.С., Морослин П.В.
|
№ 4 (2015) |
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗА КИТАЯ В ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ ДАЛЬНЕВОСТОЧНОЙ ЭМИГРАЦИИ |
(Rus)
|
Цуй Л.
|
№ 4 (2015) |
ЭМОТИВНОСТЬ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ СТИЛЕ РЕЧИ(на материале теледебатов кандидатов в президенты 2012 года) |
(Rus)
|
Свешникова О.А.
|
№ 4 (2015) |
ОБРАЗ МИРОВОГО ДЕРЕВА СКВОЗЬ ПРИЗМУ РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ |
(Rus)
|
Герасименко И.А., Дмитриева Ю.Л.
|
№ 4 (2015) |
ЭТИЧЕСКАЯ НАГРУЗКА КОНЦЕПТА «РАДОСТЬ»В ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОМ И ДРЕВНЕРУССКОМ ЯЗЫКАХ |
(Rus)
|
Дмитриева Н.М.
|
№ 4 (2015) |
ВЕРБАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ СИНТЕТИЧЕСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ: АВТОРСКИЕ НЕОЛОГИЗМЫ(на материале рок-композиции Ю. Шевчука «Перестроище») |
(Rus)
|
Иванов Д.И.
|
№ 4 (2015) |
СЕМАНТИЗАЦИЯ ЖАРГОННЫХ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦВ СЛОВАРЕ ДЛЯ ИЗУЧАЮЩИХ РУССКИЙ ЯЗЫК КАК НЕРОДНОЙ |
(Rus)
|
Загоровская О.В., Руденя Ж.И.
|
№ 4 (2015) |
МОДАЛЬНОСТЬ КАК СПОСОБ ОБЪЕКТИВАЦИИ ПОТЕНЦИАЛЬНОСТИ В РОМАНЕ И.А. БУНИНА«ЖИЗНЬ АРСЕНЬЕВА» |
(Rus)
|
Казарина В.И.
|
№ 4 (2015) |
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ АРХАИЗМОВ И ИСТОРИЗМОВ В ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РКИ |
(Rus)
|
Кольцова Л.М., Кудрявцева Т.Ю., Чуриков С.А.
|
№ 4 (2015) |
РУССКИЙ ФАМИЛЬНЫЙ АНТРОПОНИМ КАК СВЕРНУТЫЙ ТЕКСТ И ЕГО ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ |
(Rus)
|
Максимов В.О.
|
№ 4 (2015) |
СОЦИАЛЬНЫЕ ОБЩЕСЛАВЯНСКИЕ ЦЕННОСТИ В АСПЕКТЕ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ |
(Rus)
|
Николаенко С.В.
|
№ 4 (2015) |
СТРУКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЗАГОЛОВОЧНЫХ КОНСТРУКЦИЙ УЧЕБНО-НАУЧНЫХ ТЕКСТОВ |
(Rus)
|
Пугачев И.А., Яркина Л.П.
|
№ 4 (2015) |
АНАЛИТИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ: СТРУКТУРНЫЕ И СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛЬНЫХ ЕДИНИЦ(на материале договоров Европейского союза) |
(Rus)
|
Николаева Э.А.
|
№ 4 (2015) |
ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ НАД УЧЕБНЫМ ПОСОБИЕМ«ОСНОВЫ КРОСС-КУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИИ МЕНЕДЖМЕНТА: ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС» НА ОСНОВЕ ПРИНЦИПОВ ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОГО ИНТЕГРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ |
(Rus)
|
Гальчук Л.М.
|
№ 3 (2015) |
ТИПОВЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ И РЕМАТИЧЕСКИЕ ДОМИНАНТЫ В РЕПРОДУКТИВНЫХ ТЕКСТАХ-ОПИСАНИЯХ МЕСТА |
(Rus)
|
Роговнева Ю.В.
|
№ 3 (2015) |
АНТИКОМПЛИМЕНТ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ РАЗГОВОРНОМ ЯЗЫКЕ |
(Rus)
|
Рыжова Н.В., Дьякова К.Ю.
|
№ 2 (2015) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 2 (2015) |
Профессиональная направленность при обучении английскому языку студентов-юристов в РУДН |
(Rus)
|
Емельянова Т.В.
|
№ 3 (2015) |
ЖАНРООБРАЗУЮЩИЕ ФАКТОРЫ УСТНОГО НАУЧНОГО МОНОЛОГА |
(Rus)
|
Скорикова Т.П.
|
№ 3 (2015) |
КОНЦЕПЦИЯ ИСКУССТВЕННОЙ ЯЗЫКОВОЙ СРЕДЫ ОБУЧЕНИЯ ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ (НА ПРИМЕРЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА) |
(Rus)
|
Бурина Е.В.
|
№ 3 (2015) |
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ КАК СРЕДСТВО МОТИВАЦИИ ОБУЧАЮЩИХСЯ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ |
(Rus)
|
Зверева Е.В.
|
№ 3 (2015) |
СРЕДСТВА МЕТАФОРИЗАЦИИ КОНЦЕПТУАЛЬНО-КОГНИТИВНОГО ФРЕЙМА «WOMAN» |
(Rus)
|
Мурашова Л.П.
|
№ 3 (2015) |
О ВЛИЯНИИ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ НА РАЗВИТИЕ УКРАИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В СОВЕТСКИЙ ПЕРИОД |
(Rus)
|
Никулина М.А.
|
№ 3 (2015) |
ИЗУЧЕНИЕ ЛЕКСИКИ ГРЕЧЕСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ |
(Rus)
|
Полихрониду С.В.
|
№ 3 (2015) |
СПЕЦИФИКА ОТРАЖЕНИЯ СЕМАНТИКИ ВОСПРИЯТИЯ В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ РУССКОГО ЯЗЫКА |
(Rus)
|
Чжунхо К.
|
№ 4 (2015) |
МОДЕЛИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ НЕПРЕРЫВНОГОИ ТЕМАТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ УРОВНЯ РАЗВИТИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ |
(Rus)
|
Филясова Ю.А.
|
№ 4 (2015) |
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ МЕТОДИКА КАК ОНТОЛОГИЯ СОВРЕМЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ |
(Rus)
|
Аббасова А.А., Хилькевич С.В., Юрманова С.А.
|
№ 4 (2015) |
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ МЕНЕДЖМЕНТ, ИЛИ КАЧЕСТВА ЛИДЕРСТВА В ПРОФЕССИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ВУЗА |
(Rus)
|
Балыхин М.Г.
|
№ 4 (2015) |
НАУЧНЫЕ ПОДХОДЫ К ОБУЧЕНИЮ МИГРАНТОВ В КУРСЕ «МУЗЫКАЛЬНОЙ ФОНЕТИКИ» |
(Rus)
|
Балыхина Т.М., Черникова Т.В., Нетёсина М.С.
|
№ 4 (2015) |
МОБИЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ КАК УСЛОВИЕ И МЕХАНИЗМ НЕПРЕРЫВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ |
(Rus)
|
Балыхина Т.М., Федоренков А.Д.
|
№ 4 (2015) |
РЕЦЕНЗИЯ |
(Rus)
|
- -.
|
№ 3 (2015) |
КОММУНИКАТИВНО-РЕЧЕВЫЕ ОСОБЕННОСТИ СЕТЕВОГО МЕДИЦИНСКОГО ДИСКУРСА |
(Rus)
|
Ахнина К.В.
|
№ 3 (2015) |
ЭСТЕТИЧЕСКИЙ ВОСТОРГ КАК ЭМОТИВНОЕ СОБЫТИЕ ПОЭТИЧЕСКОЙ КНИГИ БОРИСА ПАСТЕРНАКА«КОГДА РАЗГУЛЯЕТСЯ» |
(Rus)
|
Бондарь А.В.
|
№ 3 (2015) |
ТEOРEТИЧEСКИE И ТEХНOЛOГИЧEСКИE СТРAТEГИИ ПOСТРOEНИЯ ПРOФEССИOНAЛЬНO OРИEНТИРOВAННOЙ СEТEВOЙ OБРAЗOВAТEЛЬНOЙ СРEДЫ |
(Rus)
|
Гарцов А.Д., Гарцова Д.А.
|
№ 3 (2015) |
ОНОМАТОПОЭТИЧЕСКИЕ ИМЕНА ПЕРСОНАЖЕЙ-ЖИВОТНЫХ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ |
(Rus)
|
Соколова А.В.
|
№ 2 (2015) |
Изучение русского языка китайскими студентами: проблемы, возможности, перспективы |
(Rus)
|
Фэн Шисюань -.
|
№ 1 (2015) |
Речевой портрет африканского студента (носителя языка-посредника) |
(Rus)
|
Стрельчук Е.Н.
|
№ 1 (2015) |
Специфика когнитивных процессов в условиях перевода и межкультурной коммуникации |
(Rus)
|
Быкова И.А.
|
№ 1 (2015) |
Особенности французского языка в канадских интернет-блогах |
(Rus)
|
Дагбаева О.И., Нелюбова Н.Ю.
|
№ 1 (2015) |
Комплимент как элемент речевого этикета в аспекте межкультурной коммуникации |
(Rus)
|
Дьякова К.Ю.
|
№ 1 (2015) |
К вопросу о статусе французского языка в Королевстве Марокко в контексте Франкофонии |
(Rus)
|
Эррашиди И.
|
№ 1 (2015) |
Притяжательный падеж и категория субъектности английских существительных |
(Rus)
|
Костромин А.Б., Горбатенко О.Г.
|
№ 1 (2015) |
Лингвокультурологический анализ гендерно-маркированных фразеологических единиц, номинирующих женщин легкого поведения во французском и русском языках |
(Rus)
|
Кургузенкова Ж.В.
|
№ 1 (2015) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 1 (2015) |
Спецкурс «Теория и методика обучения английскому языку для специальных целей» |
(Rus)
|
Казакова О.П.
|
№ 1 (2015) |
Перевод: стратегия параллельности и общности содержания вариантов |
(Rus)
|
Нелюбова Н.Ю., Семенов А.Л., Хлебников А.В.
|
№ 1 (2015) |
Топонимические культурные доминанты в гастрономическом тезаурусе испанцев |
(Rus)
|
Смирнова Е.В.
|
№ 1 (2015) |
Новостной комикс как новый конвергентный жанр интернет-СМИ Китая |
(Rus)
|
Рязанова А.Ю.
|
№ 1 (2015) |
Лингвопрагматические особенности употребления безэквивалентных библеизмов в русском и английском языках |
(Rus)
|
Реунова Е.В.
|
№ 1 (2015) |
Невербальная составляющая межкультурной коммуникации при обучении инофонов |
(Rus)
|
Талыбина Е.В., Полякова Е.В., Минакова Н.А.
|
№ 1 (2015) |
Когнитивный аспект обучения языку как средству межкультурной коммуникации (на материале этнических стереотипов) |
(Rus)
|
Мамонтов А.С., Морослин П.В., Астремская Е.В.
|
№ 1 (2015) |
Лингвокультуремы - имена собственные как элементы тезаурусного уровня языковой личности русского поэта-эмигранта 20-50-х годов XX века |
(Rus)
|
Микова С.С.
|
№ 1 (2015) |
Лексико-семантическая классификация вторичных цветообозначений в английском и украинском языках: лингвокультурологический аспект |
(Rus)
|
Кудря О.А.
|
№ 1 (2014) |
Формирование переводческих умений студентов (на материале терминологии высшего образования) |
(Rus)
|
Куприянова М.Е.
|
№ 2 (2014) |
Естественная речевая коммуникация в условиях неязыковой среды |
(Rus)
|
Анипкина Л.Н., Жилина О.А.
|
№ 1 (2014) |
Прикладные знания языка и перевод |
(Rus)
|
Ершов В.И., Нелюбова Н.Ю., Семёнов А.Л.
|
№ 1 (2014) |
Коммуникативная практика русской языковой личности в ареале ближнего зарубежья: норма и узус |
(Rus)
|
Млечко Т.П.
|
№ 1 (2014) |
Текст по специальности как объект обучения иностранных учащихся (довузовский этап) |
(Rus)
|
Кейко А.С.
|
№ 1 (2014) |
Лингвоцветовая картина мира представителей английской и французской национальных культур (на примере ФЕ с компонентом «белый») |
(Rus)
|
Кургузенкова Ж.В., Кривошлыкова Л.В.
|
№ 1 (2014) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 1 (2014) |
Из истории создания книги «Русский язык в упражнениях» (с чего все началось и как это было) |
(Rus)
|
Хавронина С.А.
|
№ 2 (2014) |
Способы реализации этноориентированной методики обучения русскому языку как иностранному с позиций лингвокультурной адаптации (на примере арабского контингента) |
(Rus)
|
Кротова Т.А.
|
№ 2 (2014) |
К проблеме перевода русских реалий из поэтических текстов (на примере перевода поэмы А.С. Пушкина «Руслан и Людмила» на монгольский язык) |
(Rus)
|
Магсар Ц.
|
№ 2 (2014) |
Формирование навыков вербальной коммуникации сквозь призму профессиональной деятельности юриста |
(Rus)
|
Новикова М.Л.
|
№ 2 (2014) |
Концепт «правда» в русской паремиологии |
(Rus)
|
Зуева Т.А.
|
№ 2 (2014) |
Русофоны ближнего зарубежья: диагностика перемен в лексиконе языковой личности |
(Rus)
|
Млечко Т.П.
|
№ 4 (2014) |
Учебное реферирование научных текстов о свойствах предмета |
(Rus)
|
Березняцкая М.А., Серова Л.К.
|
№ 4 (2014) |
Классификация реалий в русском и персидском языках |
(Rus)
|
Амири М.А., Мадаени Аввал А.
|
101 - 200 из 700 результатов |
<< < 1 2 3 4 5 6 7 > >>
|