Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Философская лирика Эдуарда Мижита
Мижит Л.С.
Этнопоэтические элементы транслингвальности в поэзии Альбины Абсалямовой
Дианова Л.П.
Иляхи и мунаджат в духовной музыкально-поэтической культуре турок и татар: к вопросу общности традиций
Гилемьянова Г.Г.
Кабардинская басня: архетипическое ядро и этноспецифическая поэтика
Хашир К.О.
Сохранение национальной идентичности подлинника при переводе (на материале переводов татарской поэзии на русский язык)
Нагуманова Э.Ф.
Художественный феномен картины Ивана Крамского «Неизвестная» в живописи и литературе
Муратова Е.Ю.
Этническая и языковая самоидентификация Намжила Нимбуева в поэтическом дискурсе
Токарева Н.А.
Эрзянская поэзия на Урале: художественный мир Дмитрия Таганова
Арзамазов А.А.
«Озын шигырь» в современной татарской поэзии
Загидуллина Д.Ф.
Образ поэта и поэзии в творчестве поэтов Содружества «Перевал»: общий очерк
Овчаренко А.Ю.
Новаторство писателя-билингва Эдуарда Мижита (тувинская поэзия)
Донгак У.А.
Долганское приглашение в тундру: художественный мир Огдо Аксёновой
Арзамазов А.А.
СЛОВАЦКАЯ ПОЭЗИЯ В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ
Муранска Н.
Особенности воссоздания рифмы в русской поэзии средствами английского языка
Сычёва А.В.
Поэзия Луизы Глик в переводе Екатерины Дайс: на материале стихотворения «Странница Персефона» из поэтического сборника «Аверно»
Маркова Е.А.
Забытый пионер транслингвизма: Елизавета Кульман и ее самопереводная поэзия
Ваннер А.
«Блажен, кто молча был поэт» (Слово и молчание в поэзии В. Ходасевича)
Косарева Л.А.
Вепсская художественная словесность — путь к возрождению народа («вверх по лестнице, ведущей вниз»?)
Зайцева Н.Г.
Поэзия А. Баккуева: эволюция творческого сознания
Керимова Р.А.
Железнодорожный дискурс в поэзии Серебряного века: постановка проблемы
Ковалева Е.А.
Бурятский перекресток: мифомышление и поэзия
Кучукова З.А., Берберова Л.Б.
«Исторический авангард» 1960-х гг.: особенности проявления в татарской поэзии
Загидуллина Д.Ф.
Межкультурное взаимодействие в процессе формирования теории символа
Давыдова Е.В.
«Нерусское в русском»: заметки о транслингвальной литературе и поэзии И. Хугаева
Кулиева Ш.А., Синячкин В.П.
Билингвизм и жанровый синтез лирики Бахытжана Канапьянова
Уразаева К.Б., Жаркынбекова Ш.К.
Поэтическое творчество транслингвальных писателей (на материале поэзии карачаево-балкарских авторов)
Керимова Р.А.
Новая сетевая поэзия как пространство языковой игры
Бартош Ю.В.
ЧЕРНОЕ ЗЕРКАЛО: РАЗРУШЕННАЯ ИДИЛЛИЯ СЧАСТЛИВОГО ДЕТСТВА, ИЛИ ОБЩЕСТВО СЕГОДНЯ В ПОЭЗИИ МИЛЛЕНИАЛОВ
Данилова С.
1 - 28 из 28 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах