Выпуск |
Название |
Файл |
№ 2 (2015) |
Международная научно-практическая конференция «Современный испанский язык в глобализированном мире». Москва, 21-22 апреля 2015 г |
(Rus)
|
Михеева Н.Ф.
|
№ 1 (2015) |
Международный симпозиум по переводу и переводоведению. Тимишоара, Румыния, 22-23 мая 2014 г |
(Rus)
|
Гавриленко Н.Н.
|
Том 20, № 4 (2016): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (I) |
Международный форум «Китай и русский мир: язык, культура и ‘мягкая сила’ культуры», Гуанчжоу, 13-14 ноября 2016 года |
(Rus)
|
Кэ Я.
|
Том 21, № 4 (2017) |
МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ - НОВЫЕ ВЫЗОВЫ |
(Eng)
|
Кранмер Р.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Межкультурная коммуникация в русскоязычных семьях в Израиле: языковые практики иммигрантов во втором поколении |
(Eng)
|
Збенович К.
|
№ 4 (2014) |
Межкультурная коммуникация в свете польского и русского речевого этикета |
(Rus)
|
Коженевска-Берчинска И.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Межкультурная коммуникация и инвалидность с позиций коммуникационного комплекса |
(Eng)
|
Пэрриш-Спраул Д.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Межкультурная коммуникация как продукт ситуативного комплексного взаимодействия |
(Eng)
|
Карбо Д.
|
Том 25, № 2 (2021): QS саммит 2020 по предметным областям «Современные языки» и «Лингвистика» |
Межкультурное исследование стратегий выражения соболезнования в социальных сетях |
(Eng)
|
Алеми М., Пазоки Моахар Н., Резанежад А.
|
№ 4 (2010) |
Межкультурный аспект изучения эмоций |
(Rus)
|
Солдатова О.С.
|
№ 4 (2010) |
Межтекстовые связи и способы их маркирования в испанском научном дискурсе |
(Rus)
|
Должич Е.А.
|
Том 24, № 1 (2020) |
Мексиканская вежливость: эмпирическое исследование причин использования коммуникативных практик для конструирования межличностных отношений |
(Eng)
|
Магфорд Г.
|
№ 1 (2010) |
Мексиканская испанистика XIX века |
(Rus)
|
Яковлева С.А.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Место иронии в речевых портретах современных политических деятелей |
(Rus)
|
Горностаева А.А.
|
№ 3 (2012) |
Местоименность поля взаимности в современном русском языке |
(Rus)
|
Радзиховская В.К.
|
Том 25, № 1 (2021) |
Метапрагматика и жанр: объединяя подходы |
(Eng)
|
Молодыченко Е.Н., Шпицмюллер Ю.
|
Том 21, № 1 (2017): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (II) |
Метапрагматика осуществления правосудия в дискурсе российских и английских судей |
(Eng)
|
Дубровская Т.В.
|
Том 24, № 1 (2020) |
Метасемиотические проекты и лайфстайл-медиа: дискурсивные механизмы превращения предметов потребления в ресурсы выражения идентичности |
(Rus)
|
Молодыченко Е.Н.
|
Том 28, № 1 (2024): Метафора в языке, культуре и дискурсе |
Метафора в языке, культуре и дискурсе: исследовательская повестка дня |
(Mlt)
|
Зибин А., Солопова О.А.
|
Том 21, № 1 (2017): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (II) |
Метафора и грамматика в поэтическом изображении природы |
(Eng)
|
Гоутли Э.
|
Том 24, № 4 (2020) |
Метафора как отражение этнокультурной детерминированности когниции |
(Rus)
|
Козлова Л.А.
|
Том 28, № 1 (2024): Метафора в языке, культуре и дискурсе |
Метафора со сферой-мишенью политика в миграционном дискурсе Великобритании и Боснии и Герцеговины |
(Eng)
|
Мугягич М.
|
№ 1 (2010) |
Метафорическая концептуализация вина во французской фразеологии |
(Rus)
|
Кургузёнкова Ж.В.
|
№ 1 (2011) |
Метафорическая концептуализация количественного параметра потребляемой пищи во французской фразеологии |
(Rus)
|
Кургузёнкова Ж.В.
|
№ 2 (2013) |
Метафорическая репрезентация образа России в политическом дискурсе англоязычных СМИ |
(Rus)
|
Шапиева Д.З.
|
Том 27, № 4 (2023): Современные языки и культуры: вариативность, функции и идеологии в когнитивном аспекте |
Метафорические жесты в синхронном переводе |
(Eng)
|
Леонтьева А.В., Ченки А., Агафнова О.В.
|
Том 28, № 1 (2024): Метафора в языке, культуре и дискурсе |
Метафоричность и речевое воздействие в контексте выражения и восприятия мнения автора |
(Eng)
|
Калинин О.И., Игнатенко А.В.
|
№ 4 (2012) |
Метонимические средства выражения эмоций в речи арабов |
(Rus)
|
Крылов А.Ю.
|
№ 1 (2013) |
Механизмы образования катойконимов в испанском и русском языках |
(Rus)
|
Журавлева Н.Ю.
|
№ 3 (2015) |
Мир, который стоит за словами: аксиологическое исследование зоономимов в русском языке и языке хинди |
(Eng)
|
Ума Парихар -.
|
Том 25, № 2 (2021): QS саммит 2020 по предметным областям «Современные языки» и «Лингвистика» |
Многомерная модель взаимодействия как основа феномено-ориентированного подхода к коммуникации |
(Eng)
|
Мустайоки А.
|
Том 23, № 2 (2019): Переводоведение сегодня и завтра |
Модальность высказывания в переводе Корана на русский язык |
(Eng)
|
Наджар И., Кви С.Б., Альхаи Т.А.
|
Том 27, № 2 (2023) |
Модели окказиональных метафор и их влияние на глазодвигательное поведение и распознавание в родном и иностранном языках |
(Eng)
|
Киосе М.И.
|
№ 3 (2014) |
Моделирование грамматического значения падежа |
(Rus)
|
Новиков А.Л., Рыбаков М.А.
|
Том 24, № 3 (2020): Варианты английского языка Расширяющегося круга |
Модель внешних и внутренних сил развития английского языка в применении к контексту Японии |
(Eng)
|
Д’Анджело Д., Икэ С.
|
№ 1 (2008) |
Модель функционирования русских союзов в когнитивном пространстве языковой личности |
(Rus)
|
Цой А.С.
|
Том 21, № 4 (2017) |
МОДНЫЕ СЛОВА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ГАЗЕТНОМ ТЕКСТЕ: ПРОИСХОЖДЕНИЕ, СЕМАНТИКА, ФУНКЦИИ |
(Rus)
|
Чэнь Хуань -.
|
№ 4 (2010) |
Морфологические способы выражения модальности возможности в албанском языке |
(Rus)
|
Блерина Т.
|
№ 3 (2012) |
Морфологические средства выражения модальности возможности в английском, албанском и русском языках |
(Rus)
|
Блерина Т.
|
Том 27, № 2 (2023) |
Мультимодальные метафора и метонимия в формировании образа страны (на материале политических карикатур) |
(Rus)
|
Гуань Ш., Сунь Ю.
|
Том 24, № 2 (2020): Язык, культура и идеология в дискурсивных практиках |
Мультимодальный маркетинговый дискурс сферы информационных технологий: интегративный подход к анализу |
(Eng)
|
Соколова Н.В.
|
Том 27, № 4 (2023): Современные языки и культуры: вариативность, функции и идеологии в когнитивном аспекте |
На пути к мультимодальной герменевтической модели: «саудизация» рекламного дискурса в Uber-блогах |
(Eng)
|
Салама А.Х.
|
Том 21, № 1 (2017): Дискурс-анализ в 21 веке: теория и практика (II) |
На пути к новой лингвистической модели определения политической лжи |
(Eng)
|
Эль-Завави А.М.
|
Том 20, № 1 (2016) |
На романско-германском пограничье: эволюция и современное состояние французского языка в Люксембурге |
(Rus)
|
Дмитриева Е.Г.
|
Том 20, № 3 (2016) |
Наименования участников образовательного процесса во французском и русском языках |
(Rus)
|
Пряхина Е.В.
|
№ 2 (2011) |
Направление переразложения и формирования сложных аффиксов |
(Rus)
|
Пацюкова О.А.
|
Том 28, № 2 (2024) |
Направления исследования миромоделирования в российской лингвистике: парадигмальные рамки и понятийный аппарат |
(Rus)
|
Кушнерук С.Л.
|
Том 22, № 1 (2018): Дискурс эмоций |
НАРОЧИТАЯ НЕВЕЖЛИВОСТЬ, ЭМОЦИИ И ЭКСТИМНОСТЬ В РЕЧИ МЕДИЙНЫХ ЗНАМЕНИТОСТЕЙ АРГЕНТИНЫ |
(Eng)
|
де Марланьон С.К.
|
Том 25, № 3 (2021): Emotionalisation of Media Discourse |
Нарративное сравнение и эмоциональные реакции на Брексит |
(Eng)
|
Данцигер Б.
|
Том 21, № 2 (2017) |
Нарративы об утрате социального статуса и стигматизации идентичности |
(Eng)
|
де Оливейра М.Л., Лисбоа К.М.
|
№ 4 (2011) |
Настоящее и будущее бретонского языка во Франции |
(Rus)
|
Михеева Н.Ф., Илларионова О.А.
|
№ 2 (2014) |
Национальная идентичность в квебекском языковом сознании |
(Rus)
|
Усманова З.А.
|
№ 3 (2012) |
Национально-культурная специфика как основная составляющая языковой нормы и языковой вариативности |
(Rus)
|
Багана Ж., Бондаренко Е.В., Чернова О.О.
|
№ 2 (2013) |
Национально-культурная специфика функционирования фитонимических фразеологизмов в мексиканском национальном варианте испанского языка |
(Rus)
|
Гишкаева Л.Н., Комова Д.Д.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Национально-культурные особенности лексем «кошка» и «собака» на материале английского и китайского языков |
(Rus)
|
Багана Ж., Яковлева Е.С.
|
№ 3 (2011) |
Национально-прецедентные феномены в современных французских печатных рекламных текстах |
(Rus)
|
Фирсова Н.М., Борисова А.С.
|
Том 19, № 4 (2015) |
Наши авторы |
(Eng)
|
- -.
|
№ 3 (2013) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 2 (2012) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 3 (2014) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 2 (2015) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 4 (2014) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 1 (2015) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 3 (2015) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 2 (2014) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 4 (2012) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 1 (2012) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 3 (2012) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 1 (2014) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 4 (2013) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 1 (2011) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 3 (2010) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 2 (2010) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 1 (2008) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 4 (2010) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 2 (2013) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 1 (2013) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 3 (2011) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 2 (2011) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
№ 4 (2011) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
Том 20, № 2 (2016) |
Наши авторы |
(Rus)
|
- -.
|
Том 24, № 4 (2020) |
Невежливость в интернете на фоне Covid-19: социальная разобщенность и неверные представления о туристической индустрии в Польше |
(Eng)
|
Копытовска М., Краковяк Р.
|
№ 3 (2009) |
Неизменяемые существительные в русском языке (вопросы теории и истории) |
(Rus)
|
Усинь Гэн -.
|
№ 2 (2015) |
Некоторые вопросы речевого функционирования словоизменительных моделей множественного числа языка пушту |
(Rus)
|
Козлов М.А.
|
Том 20, № 1 (2016) |
Некоторые методологические принципы изучения речежанровых заимствований |
(Rus)
|
Дементьев В.В.
|
№ 3 (2010) |
Некоторые морфонологические явления при суффиксации в языке волоф |
(Rus)
|
Диуф Алиу -.
|
№ 1 (2009) |
Некоторые особенности выражения агрессии в современном английском языке |
(Rus)
|
Закоян Л.М.
|
№ 3 (2008) |
Некоторые особенности политического дискурса председателя правительства Испании Х.Л. Родригеса Сапатеро |
(Rus)
|
Курчаткина О.А.
|
№ 4 (2009) |
Некоторые особенности семантики и функционирования глагола «делать» в языках различных групп |
(Rus)
|
Иевлева Н.В.
|
№ 3 (2013) |
Некоторые проблемы северо-западных диалектов Испании |
(Rus)
|
Мамсурова Е.Н.
|
№ 2 (2011) |
Некоторые стилистико-синтаксические приемы расширения и усложнения немецкоязычного рекламного предложения при переводе на русский язык |
(Rus)
|
Мамедов А.Н.
|
№ 3 (2012) |
Ненормативная лексика в американской коммуникативной культуре и проблема ее перевода на русский язык |
(Rus)
|
Козырева М.М.
|
№ 4 (2011) |
Неологизмы в российской и французской рекламе и их социальная направленность |
(Rus)
|
Страхова А.В.
|
Том 25, № 1 (2021) |
Неподготовленный устный пересказ как вторичный текст: референциально прагматические и пропозициональные характеристики |
(Rus)
|
Петрова А.А., Солнышкина М.И.
|
Том 21, № 4 (2017) |
НЕПОНИМАНИЕ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ: ПРИЧИНЫ И ПОИСКИ РЕШЕНИЙ |
(Eng)
|
Хиннер М.Б.
|
Том 26, № 1 (2022) |
Непредсказуемый «человек»: корпусное исследование супплетивности в западнополесских говорах |
(Eng)
|
Ронсеро К.
|
Том 22, № 4 (2018): Культурная семантика и прагматика: к юбилею Анны Вежбицкой |
Непрямая коммуникация в русской национально-речевой культуре |
(Rus)
|
Дементьев В.В.
|
Том 23, № 4 (2019): Исследование вежливости и невежливости в глобальном контексте |
Несогласие и (не)вежливость в общении членов испанской семьи в группе WhatsApp |
(Eng)
|
Фернандес-Амайя Л.
|
Том 28, № 3 (2024) |
Неформальность в академическом английском в текстах арабских и британских ученых: корпусное исследование |
(Eng)
|
Мохаммед А.C., Саноси А.Б.
|
401 - 500 из 1045 результатов |
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> |