On the Latinian-Germanic Frontier: the Evolution and the Actual Condition of the French Language in Luxembourg

Cover Page

Cite item


The article is dedicated to the linguistic situation in Luxembourg, a European country that has strong connections with France. The interest in this problem is based on the impact of the globalization process on the linguistic situation in a country with a small population. The article touches upon two different tendencies in the linguistic range of Luxembourg: the stable support of the local language as a means of social identification on one hand, and on the other - the understanding of the possible negative effects of the transformation of common language into a standard one. The situation is aggravated by social-economic and demographic consequences resulting in the narrowing of local language use and the overrepresentation of the French language as an instrument of verbal communication in the country. The study of the methods and forms of a civilized solution to this kind of contradiction is very real today in the face of the discussions of the role and perspectives of the Russian language in the former Soviet republics.

About the authors

Elena Grigor'evna Dmitrieva

Peoples’ Friendship University of Russia

Email: elena@4433.ru
Department of Foreign Languages


  1. Языки и диалекты Люксембурга / Отв. ред. А.И. Домашнев. СПб.: Наука, 1993.
  2. Государственный институт статистики и экономических исследований (Люксембург). URL: http://www.statistiques.lu.
  3. Дмитриева Е.Г. Лексико-семантические и стилистические особенности французского языка в Швейцарии: Автореф. дисс.. канд. филолог. наук. М., 2008. URL: http://www.rudn.ru.
  4. URL: http://wwwen.uni.lu/studies/flshase/master_en_langues_cultures_et_medias_letzebuerger_ studien_academique.
  5. Viatte A. La franciphonie. Paris, 1969.
  6. Килль Ж. Тысячелетний Люксембург. М., 1965.
  7. Реман Ж.Р. Очерк одной ситуации многоязычия: Люксембург // Новое в лингвистике: языковые контакты. М., 1972. Вып. 6.
  8. Кривчикова Н.Л., Трещева Н.В. О специфике процесса заимствования во французском языке // Инновации в образовании. 2014. № 2.
  9. Валуйцева И.В., Хухуни Г.Х. Парадокс билингвизма // Филологические науки. 2014. № 3.
  10. Boesch B. Die mehrsprachige Schweiz // Wirkendes Wort. Sammelbd 1. Dusseldorf, 1962.
  11. Клоков В.Т. Особенности территориальной вариативности французского языка в мире. М., 2003.

Copyright (c) 2016 Дмитриева Е.Г.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies