Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Русскоязычный правовой дискурс: правонарушение, совершаемое вербальным способом
Лавицкий А.А.
Динамика изменения глагольной парадигмы под влиянием вторичной имперфективации в русском языке
Галеев Т.И., Бочкарев В.В., Соловьёв В.Д.
РУССКИЙ ФАМИЛЬНЫЙ АНТРОПОНИМ КАК СВЕРНУТЫЙ ТЕКСТ И ЕГО ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ
Максимов В.О.
Типичные устойчивые ошибки в речи студентов на занятиях польского языка
Верниковская Т.В.
Национально-культурные особенности вербальных и невербальных средств аргументации в арабском официально-деловом стиле общения
Матвеенко В.Э.
Русский язык как объект рефлексии иностранного студента
Марьянчик В.А., Попова Л.В.
Функции разделительных вопросов в деловом интервью-диалоге
Коготкова С.С.
Невербальный дискурс в системе речеповеденческого потенциала коммуниканта
Музычук Т.Л.
Метафоры и субъективно-оценочные аффиксы как средства выражения речевой агрессии: агентивы в российском медийном дискурсе
Палоши И.
Универсальное и дифференциальное в русском и корейском языках
Цыренова М.И.
Язык текстов дипломатических сообщений как подструктура языка политической коммуникации
Рамазанова С.
Терминосистема теории поликодовых текстов
Новоспасская Н.В., Дугалич Н.М.
«Реальный мир строится на языковых нормах данного общества»: это метафора или реальность? (к вопросу обучения иностранцев русскому коммуникативному поведению)
Балыхина Т.М.
Вербальный компонент синтетической языковой личности в пространстве субкультурной эпохи русского рока
Иванов Д.И.
Теоретические и методические ориентиры учебного лингвокультурологического словаря для иностранных студентов-филологов
Васильева Г.М.
Средства обучения иностранных студентов целостному восприятию словесных образов
Еремина Е.А.
О некоторых способах речевого воздействия в тексте бизнес-презентации
Нгуен Тхи Занг -.
Формирование навыков вербальной коммуникации сквозь призму профессиональной деятельности юриста
Новикова М.Л.
Новостной комикс как новый конвергентный жанр интернет-СМИ Китая
Рязанова А.Ю.
СОВРЕМЕННЫЙ ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС: ВЕРБАЛЬНАЯ ЭКЗЕМПЛИФИКАЦИЯ ТАКТИКО-СТРАТЕГИЧЕСКИХ ПРЕДПОЧТЕНИЙ
Боженкова Н.А., Боженкова Р.К., Боженкова А.М.
Артикль в оформлении отглагольного существительного в английском и французском языках (на материале экономического дискурса)
Шматова М.М.
Проблемная ситуация в тексте школьного учебника по литературе
Виноградов С.Н.
О НЕКОТОРЫХ ОСОБЕННОСТЯХ РУССКОГО И КИТАЙСКОГО ВЕРБАЛЬНОГО И НЕВЕРБАЛЬНОГО ЭТИКЕТАВ АСПЕКТЕ ОБУЧЕНИЯ ЯЗЫКУ КАК СРЕДСТВУ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Мамонтов А.С., Морослин П.В.
Структура вербального компонента языковой личности: система базовых контекстурологем
Иванов Д.И.
Особенности выражения аргументации в креолизованных малоформатных текстах
Непомнящих Е.А.
1 - 25 из 25 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.