检索

标题
作者
Translingualism and intercultural narratives in Kiana Davenport’s “House of Many Gods”
Galaktionov S., Proshina Z.
Lateralization of emotion word in the first and second language: Evidence from Turkish-English bilinguals
Mergen F., Kuruoglu G.
The gentle craft of saying “No” in Persian and English: A cross-cultural and cross-linguistic slant
Kordestanchi B., Sarkhosh M., Moafian F.
The Language Context in Modern Morocco
Baghana J., Tupeyko D.
Tense-aspect constructions in Jish Arabic: Morphological, syntactic, and semantic features
Habib S.
Broadening the ontology of threats verbalized in written communication on the Internet
Komalova L., Kalyuzhnaya L.
Universality versus variation in the conceptualization of anger: A question of methodology
Kövecses Z., Benczes R., Rommel A., Szelid V.
Mapping models in novel metaphors and their effect on gaze behavior and default interpretations in native and target languages
Kiose M.
A semiotic portrait of a big Chinese city
Leontovich O., Kotelnikova N.
NEW WORLD BASQUE TOPONYMY IN THE DIALOGUE OF LANGUAGES AND CULTURES
CHESNOKOVA O., TALAVERA-IBARRA P., BOLOTINA K.
Rhetorical structure and persuasive features of advertising: An intercultural analysis of English and Arabic online advertisements
Khedri M., Hasan E., Kritsis K.
Where to go at the end: Polylexicalization and polygrammaticalization of Kaz ‘edge’ in Korean
Rhee S.
Linguistic and statistical analysis of the lexical ‘Langue-Parole’ dichotomy in a restricted domain
Sheremetyeva S., Babina O.
Russian reduplicative surface-syntactic relations in the perspective of general syntax
Mel’čuk I.
The negotiation of authorial persona in dissertations literature review and discussion sections
Fendri E., Triki M.
The present and the future of Breton language in France
Mikheeva N., Illarionova O.
THE VERTICAL TYPE OF RELATIONSHIP IN THE LEXICAL AND SEMANTIC FIELD «FAMILY» IN THE RUSSIAN, ENGLISH AND KUMYK LANGUAGES
SAKAYEVA L., BAGAUTDINOVA G.
Common Czech vs colloquial Russian
Izotov A.
Functional categories of hedges: A diachronic study of Russian research article abstracts
Boginskaya O.
Comprehension of Ukrainian by Estonians via Russian: Structural and extra-linguistic aspects
Branets A., Verschik A.
Comparative analysis of phraseological units of Body parts lexico-semantic field (on the material of Arabic, Avar and Russian languages)
Ismailova Z.
Language representations and language attitudes in the Mishar dialect continuum
Moskvitcheva S., Viaut A., Zamaletdinov R.
Kinship terms variation among speakers of Bahmaie dialect in Khuzestan Province of Iran
Tazik K., Aliakbari M.
English in Germany: Evidence from domains of use and attitudes
Davydova J.
Linguistic pluricentrism and the Russian language
Shaibakova D., Protassova E., Yelenevskaya M.
Aspectual pairs: Prefix vs. suffix way of formation
Solovyev V., Bochkarev V., Bayrasheva V.
Comparative corpus analysis of everyday spoken Czech and literary Czech language
Izotov A.
Emotions and attitudes in present day Russian through the prism of new words: Cultural semantics of zhest’ and related concepts
Gladkova A.
Translating deictic motion verbs among Bulgarian, Croatian, and Serbian: A corpus-based study
Nedelcheva S., Šarić L.
Fictive motion categories in modern Persian: A cognitive semantic approach
Nikabadi M., Lotfi A., Hadian B.
Linguacultural aspects of the value and semantic attitude to the speech act of promise in Russian
Zagidullina M., Ghodrati A., Shafaghi M.
Collection and evaluation of lexical complexity data for Russian language using crowdsourcing
Abramov A., Ivanov V.
Maintenance of Russian as a heritage language in Germany: A longitudinal approach
Brehmer B.
Lexical and Semantic Fields Judge and Sudya in the English and Russian Languages
Ozyumenko V.
English borrowings in the French financial discourse as a feature of national character
Naydenova N.
The explanatory function of metaphor scenario in the Serbian pro-vaccine discourse
Silaški N., Đurović T.
Distinctive Lexical Patterns in Russian Patient Information Leaflets: A Corpus-Driven Study
Grabowski Ł.
Semantiz Structure of the Legal Term
Kulevskaya E., Dudik N.
Language Situation and Language Policy in New Zealand
Beckeyeva A.
Translanguaging in the Family Context: Evidence from Cyprus, Sweden and Estonia
Karpava S., Ringblom N., Zabrodskaja A.
Russian is a Multinational Language?
Bakhtikireeva U.
Old English emotion is temperature: Cultural influences on a universal experience
Díaz-Vera J.
A comparative study of proximity in Iranian and American newspaper editorials
Alipour M., Jahanbin P.
Ways of Expressing Apologies and Thanks in French and Japanese Personal Emails: a Comparison of Politeness
Chantal Claudel ( -.
Family language policy in Russian-Estonian and Russian-Spanish multilingual settings
Ivanova O., Zabrodskaja A.
Grammatical Structures in Cross-Cultural Comparisons
Gladkova A.
Politeness and impoliteness in social network service communication in Korea
Rhee S.
The dynamics of political correctness, inclusive language and freedom of speech
Leontovich O.
The Reflection of the Hierarchy of Values in the Proverbial Fund of the Russian and French languages
Nelyubova N., Hiltbrunner V., Ershov V.
Language Cultural Specificity of the Language Units “Cat” and “Dog” in English and Chinese Languages
Baghana J., Iakovleva E.
Perception of colour in French and Russian linguistic cultures: a study based on phraseological units
Kurguzenkova Z.
Gender Marked Phraseological Units of Phraseosemantic Group Designating Men’s Affectionate Behaviour
Kurguzenkova Z.
Russian dictionary with concreteness/abstractness indices
Solovyev V., Volskaya Y., Andreeva M., Zaikin A.
Translanguaging space and translanguaging practices in multilingual Russian-speaking families
Karpava S., Ringblom N., Zabrodskaja A.
English as a Lingua Franca from an applied linguistics perspective: In the context of Japan
Hino N.
Polysemy of English Legal Lexis and the Problems of Translation
Ozyumenko V., Chilingaryan K.
Word-formation complexity: a learner corpus-based study
Lyashevskaya O., Pyzhak J., Vinogradova O.
Israeli Russian: Case morphology in a bilingual context
Meir N., Avramenko M., Verkhovtceva T.
Varieties of English and Kachru’s Expanding Circle
Proshina Z., Nelson C.
BUZZWORDS IN MODERN RUSSIAN AND CHINESE NEWSPAPERS: ORIGIN, SEMANTICS, FUNCTIONS
Chen Huan -.
Ypes of Name’s morphonological Alternation in Russian and French
Barro Makhamadu -.
COVID-19 trending neologisms and word formation processes in English
Al-Salman S., Haider A.
Discursive realization of threat in pre-election communication
Romanov A., Novoselova O.
Tourist Notices in the Spotlight of Linguistic Landscape and Translation Studies
Bilá M., Vaňková I.
Towards a Semantic Analysis of Russian Discourse Markers: pozhaluj, nikak, vsjo-taki
Zalizniak A., Paducheva E.
RETOUR - AN INNOVATIVE RUSSIAN LANGUAGE TRAINING RESOURSE FOR TOURISM WORKERS IN THE EU
Pencheva A.
To the aspect of the structure of the semantic fields of emotional and evaluative verbs in Russian and Arabic languages
Elyseev V.
Anglicisms in the Spanish womens magazines
Kuleshova N.
Dialectical approach to study lexico-semantic fields of beauty and ugliness in German
Popova N.
The tradition of intertextuality in the author's tale of the material of the Italian language
Kaskova M.
Three “hammers”of Biblical Hebrew
Kirillova A.
The Role of the English Language in Nigeria
Borisova A., Ilina N.
Functional-stylistic identification of Arab publicity written speech (APWS)
Spirkin A.
The Russian language maintenance and language contacts
Zabrodskaja A., Ivanova O.
Gourmandise in the hierarchy of values: A case study of French and Belgian proverbs and sayings
Nelyubova N., Syomina P., Kazlauskiene V.
Translation and Paratexts: A Study of Animal Farm in Persian
Amirdabbaghian A., Shangeetha R.
RUSSIAN GRAMMAR FOR RECEPTION AND PRODUCTION: MAIN DIFFERENCES
MILOSLAVSKY I.
ASPECTS OF COMMODIFICATION OF RUSSIAN IN FINLAND
Viimaranta H., Protassova E., Mustajoki A.
Functionality of the mother tongue through the prism of problems of the minorities' integration (on the example of language of Roms)
Tsvetkov G.
On language representation of spacial concepts
Ivashkevich I.
The lexical-semantic field of some color terms in the galician language
Platonova E.
The Role of Speech Acts Theory in the Development of Linguistic Pragmatics
Bobrova E.
Formation stages of the concept “lexical-semantic field” in the Arabic linguistic tradition: theory and historical backgroun
Eliseev V.
Modern Spanish Joke "Chiste" in Terms of Genre
Tarasenkova Y.
Concept «men's charming» in French culture through phraseology
Kurguzenkova Z.
Russian language maintenance among multilingual teachers in Israeli educational settings
Putjata G.
Teaching languages in multicultural surroundings: New tendencies
Yelenevskaya M., Protassova E.
Predictors of correct interpretation of English and Bulgarian idioms by Russian speakers
Lavrova N., Nikulina E.
Mexican Politeness: an Empirical Study on the Reasons Underlying/Motivating Practices to Construct Local Interpersonal Relationships
Mugford G.
IS RUSSIAN DECOMMODIFYING IN CATALONIA?
Cabal-Guarro M.
Pragmatic Aspects of Quotation in Spanish Media Texts
Terentieva E.
Verbal adverb in the Russian language and the ways of its translation into Persian with the regard for the aspects of the verb
Ashrafi Rad M.
Some morphonological phenomenons in suffixations of wolof language
Diuf Aliou -.
Sources of formation of the «family» lexico-semantic field in the french language of sub-saharan Africa
Naydenova N.
The influence of migration on forming the Russian toponymic system of Eastern Transbaical
Fedotova T.
Formation of processual discursive-analytical interdisciplinary and intradisciplinary links in linguistic curriculum
Popova N.
Characteristics of hill Mari intonation
Sagdullina E.
Ways of expression of passive meaning in Arabic language and their conformity in Russian language
Belyaeva I.
A cross-cultural study of condolence strategies in a computer-mediated social network
Alemi M., Pazoki Moakhar N., Rezanejad A.
Disagreement and (im)politeness in a Spanish family members’ WhatsApp group
Fernández-Amaya L.
1 - 100 的 158 信息 1 2 > >> 

检索提示:

  • 检索的名词区分大小写
  • 常用字词将被忽略
  • 默认情况下只有在查询结果满足所有检索词才返回(例如,隐含AND)
  • 使用OR结合多个检索词,便于查找含有这些检索词的文章,例如education OR research
  • 使用括号来创建更复杂的查询; 例如:archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • 使用引号检索一个完整的词组; 例如: "open access publishing"
  • 使用-或者NOT排除一个检索词; 例如:online -politics or online NOT politics
  • 在检索词里使用 *作为通配符匹配任何字符序列; 例如., soci* morality 将符合含有 "sociological" or "societal"的词语
##common.cookie##