Cover Page

Cite item


The data collected in an ethnographic study conducted between 2014 and 2016 in tourist areas in Catalonia, Spain shows that the mastery of Russian has become a profitable commodity in Spanish tourism industry. The purpose of this paper is to show where and how Russian is used in the service industry and trace the commodification of the language over time. Against the background of fluctuating numbers of Russian-speaking visitors, this analysis will contribute to a better understanding of processes of language commodification and decommodification and the relationship between wider political and economic con-texts and valorisation of particular languages and speakers.

About the authors

Miquel Cabal-Guarro

Research Centre for Sociolinguistics and Communication (CUSC) University of Barcelona

Miquel Cabal-Guarro, PhD in Linguistics at the University of Barcelona, Catalonia. He works as a literary translator and researcher in Sociolinguistics. Amongst his translations into Catalan, there are novels and plays of renowned authors as Dostoyevski, Tolstoy, Tsvetaeva, Dovlatov, Platonov or Chekhov. He is currently collaborating with the Research Centre for Sociolinguistics and Communication (CUSC) and the Group for the Study of Endangered Languages (GELA) at the University of Barcelona. Research interests: Sociolinguistics of the post-Soviet space, especially in Crimea and Ukraine, as well as the role of Russian in the post-Soviet countries. 585 Gran Via de les Corts Catalanes, 08007 Barcelona, Spain


  1. Agència catalana de turisme (2015) Dossier de premsa 2014. Barcelona.
  2. Appadurai, A. (1986) Introduction: commodities and the politics of value. In A. Appadurai (ed.) The social life of things. Oxford: Oxford University Press, 3-63.
  3. Bourdieu, P. (1986) The Forms of Capital. In J. G. Richardson (ed.) Handbook of Theory of Research for the Sociology of Education. New York: Greenwood Press, 241-258.
  4. Cushman and Wakefield (2016) Main Streets across the world. London. Available at: [Retrieved: 11.01.2017].
  5. Heller, M. (2010) The Commodification of Language. Annual Review of Anthropology, 39 (1), 101-114.
  6. Heller, M. and Duchêne, A. (2012) Pride and Profit. Changing Discourses of Language, Capital and Nation-State. In M. Heller and A. Duchêne (eds.) Language in Late Capitalism: Pride and Profit. London: Routledge, 1-21.
  7. Heller, M., Pujolar, J. and Duchêne, A. (2014) Linguistic commodification in tourism. Journal of Sociolinguistics, 18 (4), 539-566.
  8. IDESCAT, 2015. Enquesta d’usos lingüístics de la població 2013. Barcelona. English version of the main facts available at: arxius/EULP2013_angles.pdf [Retrieved: 18.12.2016].
  9. Irvine, J. T. (1989). When Talk Isn’t Cheap: Language and Political Economy. American Ethnologist, 16(2), 248-267.
  10. Pavlenko, A. and Mullen, A. (2015) Why diachronicity matters in the study of linguistic landscapes. Linguistic Landscapes, 1, 1-2, 108-126.
  11. Pavlenko, A. (2017) Russian-friendly: how Russian became a commodity in Europe and beyond. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 50 (April), 1-19.
  12. Shohamy, E and D. Gorter (eds.) 2008, Linguistic Landscape: Expanding the Scenery. London and New York: Routledge.
  13. UNWTO (United Nations World Travel Organization), 2004. Annual Report 2015. Madrid. Available at: [Retrieved: 23.03.2017].
  14. WEF (World Economic Forum), 2015. The Travel & Tourism Competitiveness Report 2015. Geneva. Available at: 2015.pdf [Retrieved: 23.03.2017].

Copyright (c) 2017 Cabal-Guarro M.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies