Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Метафора со сферой-мишенью политика в миграционном дискурсе Великобритании и Боснии и Герцеговины
Мугягич М.
Семиотический портрет большого китайского города
Леонтович О.А., Котельникова Н.Н.
Возвращение контроля: роль схемы-образов в дискурсе о Брексите
Мартин де ла Роса В.
Принципы создания англоязычного толково-комбинаторного словаря конфликтогенной лексики: на материале современного политического дискурса
Солопова О.А., Хомутова Т.Н.
Эмоции и отношения в современном русском языке через призму неологизмов: культурная семантика слова жесть и связанных с ним понятий
Гладкова А.
Признаки институционального дискурса: образовательный дискурс
Пеньков Б.В.
Признаки институционального дискурса: образовательный дискурс
Пеньков Б.В.
Эвфемизмы в южноафриканском варианте английского языка: социокультурные аспекты
Малюга Е.Н., Томалин Б.
Функциональные категории хеджирования: диахронический анализ русскоязычных аннотаций
Богинская О.А.
Мультимодальные метафора и метонимия в формировании образа страны (на материале политических карикатур)
Гуань Ш., Сунь Ю.
Современные формы пророчества: от письменной формы до аудиовизуального интернет-продукта
Фомин А.Г., Карачева Н.С.
Транслингвизм и межкультурные нарративы в романе Кианы Давенпорт «Приют для ваших богов»
Галактионов С.С., Прошина З.Г.
Лингвопрагматические и жанрово-стилистические особенности репрезентации чемпионата мира по футболу 2018 г. в британском медиадискурсе
Кошкарова Н.Н.
Предвыборный политический дискурс как особая сфера коммуникации
Багана Ж., Бочарова Э.А.
Трансгрессивная русская женственность: дискурсы аутентификации и деаутентификации
Гриценко Е.С., Лалетина А.О.
Прагматические маркеры в современной поэзии: корпусно-дискурсивный анализ
Соколова О.В., Фещенко В.В.
Концепты native speaker и носитель языка в английском и русском лингводидактическом научном дискурсе
Гич О.Н., Ловцевич Г.Н.
Объяснительная функция метафорического сценария в сербском дискурсе в поддержку вакцинации
Силашки Н., Джурович Т.
Глокализованные голоса полиции по борьбе с насилием: модель объединяющей аффилиации и аффективного позиционирования
Эль Шазли Р.
Метафора в языке, культуре и дискурсе: исследовательская повестка дня
Зибин А., Солопова О.А.
Медийный дискурс в ситуации информационной войны: от манипуляции - к агрессии
Озюменко В.И.
О проблеме восприятия научного гипермедийного дискурса
Егорова Л.А.
Больше, чем просто дерево: эколингвистика и реакция на вырубку «дерева Адриана»
Понтон Д.М.
Прагматика отторжения и неприятия: теоретические и методологические аспекты
Абдель-Рахим А.
Дискурсивная сложность в свете данных о движениях глаз при чтении: пилотное исследование на материале русского языка
Толдова С.Ю., Слюсарь Н.А., Бонч-Осмоловская А.А.
Актовая речь как гибридная полидискурсивная практика
Иванова С.В.
Структура и динамика коммуникативного взаимодействия в паре «потенциальный пациент - врач» в рамках письменной консультации на интернет-форуме
Комалова Л.Р.
Концептуальная среда фронтирного дискурса в гуманитарных науках
Синельникова Л.Н.
Современные российские исследования метафоры: тенденции, школы, результаты
Чудинов А.П., Шустрова Е.В.
Жанровая отнесенность временно-устойчивых словосочетаний в английском дискурсе
Терехова Е.В.
Знаки и символы монархии в вакхическом пространстве британского утилитарного дискурса (лингвосемиотический и эмотивный аспекты)
Олянич А.В., Храмова О.В.
Политическая корректность, инклюзивный язык и свобода слова: динамика понятий
Леонтович О.А.
Политический дискурс, переключение кода и идеология
Муди С., Еслами З.Р.
Анализ лексических особенностей английского и русского языков в сфере информационных технологий
Каменева Н.А.
КОНСТРУИРОВАНИЕ КАТЕГОРИЙ «СИЛА» И «СЛАБОСТЬ» В РОССИЙСКОМ И ПОЛЬСКОМ ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
ДУБРОВСКАЯ Т.В., СОВИНЬСКА А.
Дискурсивные функции японских личных местоимений
Ойши Е.
Деструктивность в политическом дискурсе
Волкова Я.А., Панченко Н.Н.
Функционирование английских заимствований во французском экономическом дискурсе как отражение национального характера
Найдёнова Н.С.
Событийность как фактор появления временно-устойчивых словосочетаний в современном английском газетном дискурсе
Терехова Е.В.
Репрезентация категории эмотивности в эмотивно-прагматических установках участников романтического общения
Ренц Т.Г.
Ирония в политическом дискурсе: агрессия или развлечение?
Горностаева А.А.
Метапрагматика и жанр: объединяя подходы
Молодыченко Е.Н., Шпицмюллер Ю.
Язык, культура и идеология в дискурсивных практиках
Била М., Иванова С.В.
Имитационность, информативность и фатика в жанрах гуманитарного научного дискурса
Брусенская Л.А., Куликова Э.Г.
СТРАТЕГИЯ УБЕЖДЕНИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ: ВЫСТУПЛЕНИЯ ПРЕЗИДЕНТА БАРАКА ОБАМЫ ПРОТИВ ИГИЛ
АЛЕМИ М., ЛАТИФИ А., НЕМАТЗАДЕХ А.
«Вот что я вам скажу...»: стратегии манипулирования аудиторией в предвыборной речи Трампа, Клинтон и Сандерса
Куам Д., Рышина-Панькова М.
Особенности английского иронического дискурса
Горностаева А.А.
Проявление эмотивности в спортивном дискурсе (на примере танцевальной терминологии)
Хлебутина В.Ю., Максименко О.И.
Системность и динамичность английского делового дискурса: функционально-синергетический аспект
Храмченко Д.С.
Что делает текст интересным? Языковые способы повышения эмоциогенности учебных текстов
Пиотровская Л.А., Трущелёв П.Н.
Фразеологический предлог afinde в таможенном дискурсе (на примере текстов франкоязычной таможенной прессы)
Сосунова Г.А.
Как не действовать словом: Барак Обама о геноциде армян 1915 г
Золян С.Т.
ИРОНИЧЕСКИЕ МЕТАФОРЫ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
Горностаева А.А.
Дискурс убеждения: риторические и дискурсивные практики в президентской избирательной кампании Рухани и победа его принципа благоразумия и надежды
Мирзаи А., Еслами З.R., Сафари Ф.
Дискурс, высказывание и речевой акт
Красина Е.А.
К вопросу об исследовании песенного дискурса: лингвокультурологический аспект
Найденова Н.С., Мурадян А.А.
Семиотика пространства в прозе Х. Кортасара
Бройтман М.С.
Особенности метафорического манипулятивного воздействия в политическом дискурсе
Зарипов Р.И.
«Демон» М.Ю. Лермонтова: обратный перевод как источник интертекстуальности
Чеснокова О.С., Талавера-Ибарра П.Л.
Формирование структуры знания в испанском научном тексте
Попова Т.Г.
Английский язык в российском дискурсе трудоустройства
Гриценко Е.С., Аликина А.В.
Формы обращения к судье в национальных вариантах английского языка
Озюменко В.И.
Современная лингвистика в постсекулярной перспективе
Найденова Н.С.
СОЗДАНИЕ ДИСКУРСА ПУБЛИЧНОЙ СФЕРЫ ШУГНАНСКОГО ЯЗЫКА В СМИ И СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ
Абдулхамидова П.Ш., Юсуфбеков Ш.П.
Дискурс-анализ и стилистика: интегративные методы исследования медиа коммуникации
Клушина Н.И.
Определяющие параметры единиц анализа СРЭ
Никашина Н.В., Баталов А.А.
Ирония в английском и русском дискурсах: сопоставительный анализ
Горностаева А.А.
Проблемы сопоставления национальных научных стилей
Лобина Ю.А.
Прагматика эмоций в современном рекламном дискурсе (на материале французского языка)
Борисова А.С., Рубинштейн К.Э.
Языковые средства персуазивной коммуникации в предвыборном политическом дискурсе (на материале предвыборных кампаний в России и США 2007-2008 гг.)
Багана Ж., Бочарова Э.А.
«Никогда в жизни я не слышал столько абсолютной бессмыслицы»: политическая сатира как способ преодоления кризиса COVID-19
Понтон Д.М.
«Педагогическая» агрессия в русской бытовой коммуникации
Брагина Н.Г., Шаронов И.А.
«НОСИТЕЛЬ ЯЗЫКА» И «NATIVE SPEAKER»: ИЛЛЮЗОРНОЕ СООТВЕТСТВИЕ
ЛОВЦЕВИЧ Г.Н., ГИЧ О.Н.
ВЫРАЖЕНИЕ ФУТУРАЛЬНОСТИ В АФОРИЗМАХ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА РАЗНОСТРУКТУРНЫХ ЯЗЫКОВ
Хабибуллина Ф.Я., Иванова И.Г.
«Двадцатипроцентное решение»: концепция социального капитала сквозь призму неономинаций в английском деловом дискурсе конца XX - начала XXI вв.
Гальчук Л.М.
Дискурсивное проявление личности
Карасик В.И.
Метафорическая репрезентация образа России в политическом дискурсе англоязычных СМИ
Шапиева Д.З.
Анафора как компонент прагматической релевантности жанра автобиографии
Савельева Е.Б.
Особенности интерпретации текста судебного решения США
Луцковская Л.Ю.
Характер эмотивности дипломатического дискурса
Беляков М.В.
Маркеры эмоциональности в освещении российскими СМИ празднования 75-летия Победы в Великой отечественной войне
Добросклонская Т.Г.
Дискурсивная реализация угрозы в предвыборной коммуникации
Романов А.А., Новоселова О.В.
ЭЛЕМЕНТЫ ЛАТИНСКО-ГРЕЧЕСКОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В АКАДЕМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
КОРОТКИНА И.Б.
КОРПОРЕАЛЬНАЯ ПРАГМАТИКА СУБЪЕКТА ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
Чанышева З.З.
Дискурсивные факторы ментальной дифференциации и выражение пропозициональной установки в речи (на материале английского языка
Хрисонопуло Е.Ю.
Дискурс-анализ и прагматика: область исследования и взаимосвязь
Альба-Хуэс Л.
Межтекстовые связи и способы их маркирования в испанском научном дискурсе
Должич Е.А.
Лингвокультурные маркеры лексического слоя делового дискурса
Тарнаева Л.П.
Объективация концепта «ИСКУССТВО/‘ART’» в художественном дискурсе в русском и английском языках
Банькова Н.В.
«No» и «нет» как ответные единицы в английском и русском деловом дискурсе: в поисках функциональной эквивалентности
Малюга Е.Н., МакКарти М.
Жанр светских слухов в дискурсе англоязычных массмедиа
Иванова С.В., Хакимова Г.Ш.
Архитектоника светлого будущего в зарубежных военно-публицистических дискурсах периода Второй мировой войны
Солопова О.А., Салтыкова М.С.
РИТОРИКА, ГРАММАТИКА, ДИСКУРС, ГОМЕОСТАЗ
ХАЗАГЕРОВ Г.Г.
РИЗОМА И ДИСКУРС ИНТЕРМЕДИАЛЬНОСТИ
Синельникова Л.Н.
Метапрагматика осуществления правосудия в дискурсе российских и английских судей
Дубровская Т.В.
Особенности реализации образности в турецком политическом дискурсе устного публичного выступления
Штанов А.В., Белых Е.Н.
Место иронии в речевых портретах современных политических деятелей
Горностаева А.А.
Переводческий анализ лингвистических особенностей французского специального дискурса
Гавриленко Н.Н.
Аллюзии и цитаты как средство репрезентации эмоций в русскоязычном и англоязычном финансовом дискурсе
Чугунов А.А.
Использование индексов метафоричности для анализа речевого воздействия метафоры в текстах публичных выступлений политиков
Сунь Ю., Калинин О.И., Игнатенко А.В.
1 - 100 из 109 результатов 1 2 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах