The formation of knowledge structures of spanish scientific text

Cover Page

Cite item

Abstract

The universal construction of scientific text is composed by integration of new old and precedent knowledge. Functions, discursive markers, the intertextuality and continuity are investigated.

About the authors

T G Popova

Peoples' Friendship University of Russia

Email: rudn-lingvo@mail.ru
Кафедра иностранных языков № 4 ИИЯ; Российский университет дружбы народов; Peoples' Friendship University of Russia

References

  1. Баженова Е.А. Научный текст в аспекте политекстуальности. - Пермь: Изд-во Пермского университета, 2001.
  2. Данилевская Н.В. Чередование старого и нового знания как механизм развертывания научного текста. -Пермь: Изд-во Пермского университета, 2006.
  3. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987.
  4. Котюрова М.П. Выражение эпистемической ситуации в периферийных текстах целого произведения // Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII-XX вв. - Пермь: ПГУ, 1996. - Т. II. - Ч. 1. - С. 341-370.
  5. Попова Т.Г. Структура испанского научно-технического текста. - М.: Изд-во РУДН, 2011.
  6. Ingeniería. Ciencias ambientales. - 1998. - № 37. - P. 14.
  7. Interciencia. Revista de ciencia y tecnología de América Latina. - 2005. - Vol. 26. - № 10. - P. 48.
  8. Ingeniería. Investigación y tecnología. UNAM. - 2002. - Vol. 2. - № 5. - P. 178.
  9. Información científica y técnica. - 1998. - Vol. 10. - № 147. - P. 36.
  10. Ciencia y desarrollo. - 2000. - №155, noviembre-diciembre. - P. 87.

Copyright (c) 2012 Popova T.G.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies