Поиск

Журнал
Выпуск
Название
Авторы
Методическая организация работы с лексикой экранизированных русских сказок на занятиях по русскому языку с иностранными студентами-филологами
Матвеенко В.Э.
Средства обучения иностранных студентов целостному восприятию словесных образов
Еремина Е.А.
Базовые концепты российского делового человека XXI в. (на материале корпуса текстов интервью)
Потапова Т.Е.
Особенности и основные критерии перевода художественного текста
Алимова М.В.
Культурологический аспект перевода на русский язык произведений аварской художественной литературы: на примере книги Р. Гамзатова «Мой Дагестан»
Маллаева З.М., Магомедов М.А., Халидова Р.Ш.
Исследование влияния изображения и вербального текста на восприятие креолизованного текста (экспериментальное исследование)
Косенко В.С.
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КАТЕГОРИИ АДРЕСАНТА В МЕДИЙНОМ ОЧЕРКЕ
Казимирова О.В.
Развитие толерантности как лингвокультурной категории при обучении китайских студентов русскому языку
Большакова Н.Г., Низкошапкина О.В.
Особенности перевода рекламных текстов
Архипова С.А.
Жанрово-стилистическая классификация письменного перевода
Бурукина О.А.
Формирование речевой культуры иностранных учащихся с учетом регионального компонента
Стрельчук Е.Н.
Лингвистический и юридический аспекты в контексте перевода документов
Горбатенко О.Г., Горбатенко Р.Г.
Лингвистические доминанты грамматики и словаря
Новоспасская Н.В., Лазарева О.В.
КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДЛОГОВ ЖАНРА «ПОВЕСТЬ» КАК ПРОИЗВЕДЕНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (на материале повести А.С. Пушкина «Пиковая дама» на русском и английском языках)
Семенова С.Н.
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТА «ЖИЗНЬ» В ПЬЕСЕ Л.Н. АНДРЕЕВА «ЖИЗНЬ ЧЕЛОВЕКА»
Фролова Н.М.
СТРУКТУРА СЕМИОТИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ ВРЕМЕНИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (на материале романа А. Кабакова «Невозвращенец»)
Повалко П.Ю.
ТРАНСЛИНГВАЛЬНЫЙ И ТРАНСКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТЫ СТИЛИСТИЧЕСКОГО ВЫДВИЖЕНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (на материале поэзии О. Сулейменова). Статья 1
Джусупов Н.М.
Чингиз Айтматов: «Прощай, Гульсары» и/или «Жаныбарым Гулсарым» (два заголовка - два семантико-стилистических содержания)
Джусупов Н.у.
Системное изучение лексики методом семантического поля
Корнакова Е.С.
Семиотика праздника «Сан-Фермин»
Смирнова Е.В.
Имплицитность иронии в семантическом пространстве художественного текста
Заврумов З.А.
Свойства лакунарности текста перевода
Лунькова Л.Н.
Библейский текст: билингвизм, диглоссия, регистр?
Хухуни Г.Т., Осипова А.А.
Политический дискурс как разновидность управленческого дискурса: подходы к определению и интерпретации
Шилина С.А.
Творчество и мифотворчество в «Московских текстах» А.С. Долматова
Жукова А.А.
401 - 425 из 435 результатов << < 12 13 14 15 16 17 18 > >> 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах