The Text of the Bible: Bilinguism, Diglossia, Register?

Cover Page

Cite item


The paper deals with the problem of the specific linguistic and linguocultural features characterizing the Bible translations, and their relation to the norms of the standard language. The situation of the functioning of the translations of Holy Writ in Russian tradition (i.e. the Elizabeth Bible, the Synodal Translation and the Modern Russian Translation) is analyzed in connection with the said problem.

About the authors

G T Khukhuni

Moscow State Regional University

Theory of Language and English Studies Department Institute of Linguistics and Intercultural Communication

A A Osipova

Moscow City’s Teacher Training University

Anglistics and Cross-Cultural Communication Department Institute of Foreign Languages


Copyright (c) 2016 Theory of Language. Semiotics. Semantics

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies