Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Из опыта разработки курса «Видеоматериалы для самоподготовки»
Емельянова Т.В.
Новый подход к преподаванию иностранных языков студентам неязыковых факультетов
Мекеко Н.М.
Учебный перевод как особый тип перевода в сфере государственных услуг
Василенко Л.Ю., Титова О.К.
Обучение орфографии английского языка: зарубежный и отечественный опыт
Иванова Н.К.
Изучение проблемы переводимости речевых единиц на занятиях по переводоведению (английский язык)
Боброва С.Е.
Место, цели и задачи учебной дисциплины «Культура речи» в высшей школе
Барышникова Е.Н.
Компетентностный подход при обучении русскому языку и культуре речи
Орлова Е.В.
Реализация коммуникативно-культуроведческой парадигмы обучения иностранных учащихся в учебном комплексе по русскому языку
Пугачёв И.А., Яркина Л.П.
Опыт реализации программ уровневого высшего профессионального образования по иностранному языку в техническом вузе
Зарочинцева И.В., Гунина Л.А., Захарова Л.В.
Испаноязычные топонимы США как средство повышения мотивации на занятиях по английскому языку
Мартыненко И.А.
Формирование навыков вербальной коммуникации сквозь призму профессиональной деятельности юриста
Новикова М.Л.
Способы реализации этноориентированной методики обучения русскому языку как иностранному с позиций лингвокультурной адаптации (на примере арабского контингента)
Кротова Т.А.
Система «неязыковой вуз — предприятие» как инструмент региональной концепции профессионально ориентированного языкового образования в Республике Казахстан
Молдахметова Г.З.
Контроль с позиций требований современной лингводидактики
Царёва Н.Ю., Будильцева М.Б.
Теоретические основы курса «Практикум устного общения на китайском языке»
Пересадько Т.В., Селиверстова Ю.А.
Формирование лингвистической компетенции студента медицинского вуза на занятиях по русскому языку и культуре речи
Орлова Е.В.
Образ «мы» в современной лингвокультуре (на материале данных свободного ассоциативного эксперимента)
Федосова Ю.А.
Лексическая сочетаемость в общественно-политических текстах и работа над ней в иностранной аудитории
Митрофанова И.И., Чернова Н.В.
Глаголы, выражающие идею перемещения, на уроке русского языка как иностранного
Деменева К.А.
Учет морфологических чередований в преподавании русского языка как иностранного
Денисенко В.Н., Рыбаков М.А., Шураева Е.Л.
Концептуализация домостроительства в русской языковой картине мира
Волотова М.Г.
Структура вербального компонента языковой личности: система базовых контекстурологем
Иванов Д.И.
Пословицы и устойчивые выражения в методике построения учебного пособия на среднем этапе обучения в школе с углубленным изучением испанского языка
Шунтова О.В.
Лингвокультурологический анализ текстов семейных песен
Кидямкина С.А.
Проблемы функционирования и изучения русского языка в постсоветском Таджикистане
Кудоярова Т.В.
Наночастица как предвозвестник перемен в лексическом составе русского языка
Шаклеин В.М.
Явление табуирования в народном мышлении и диалектной речи
Пенюкова И.В.
Художественный текст при обучении РКИ студентов-нефилологов на начальном этапе
Брыгина А.В., Зорина Г.С.
Типичные устойчивые ошибки в речи студентов на занятиях польского языка
Верниковская Т.В.
Невербальный дискурс в системе речеповеденческого потенциала коммуниканта
Музычук Т.Л.
Гипербола в разговорном стиле и речи (на материале пиренейского варианта испанского языка)
Федосова О.В.
О «новой жизни» старых слов в современном русском литературном языке (на материале толковых словарей)
Шмелькова В.В.
Культурный VS этнокультурный VS инокультурный компонент в структуре и семантике фразем русского языка
Хохлина М.Л.
Лингводидактический аспект методики преподавания русского языка как иностранного и пути его изучения
Логинова И.М.
История, современная ситуация и перспективы преподавания русского языка в Чехии
Гранатова Я., Барышникова Е.Н.
Риторическая характеристика персонажей художественного произведения в обучении русскому языку иностранцев
Штырина Е.В.
Функции инвективной и бранной лексики в американской разговорной речи
Козырева М.М.
Спецкурс «Теория и методика обучения английскому языку для специальных целей»
Казакова О.П.
Гармонизация межнациональных отношений - значимый дидактический фактор в обучении русскому языку как иностранному
Константинова Л.А., Пронина Е.В.
О некоторых аспектах методологии создания лингвокультурологического словаря
Василюк И.П.
Учебное реферирование научных текстов о свойствах предмета
Березняцкая М.А., Серова Л.К.
Теоретические основы учебной презентации фразеологических единиц с помощью видеоматериалов в практике преподавания русского языка как иностранного
Новикова А.К.
Анализ просторечной лексики в поэме В.Е. Ерофеева «Москва-Петушки»
Салим Амур -.
Спецкурс «Теория и методика обучения английскому языку для специальных целей»
Казакова О.П.
Особенности французского языка в канадских интернет-блогах
Дагбаева О.И., Нелюбова Н.Ю.
Прикладные знания языка и перевод
Ершов В.И., Нелюбова Н.Ю., Семёнов А.Л.
Коммуникативная практика русской языковой личности в ареале ближнего зарубежья: норма и узус
Млечко Т.П.
Текст по специальности как объект обучения иностранных учащихся (довузовский этап)
Кейко А.С.
О преемственности между грамматическим и фонетическим аспектами в обучении русскому языку как иностранному
Логинова И.М.
Электронный учебник РКИ как современный учебник нового типа
Константинова Л.А., Зубарева Ю.М.
«Русский язык в упражнениях» как основной компонент учебных материалов для самостоятельной работы учащихся
Румянцева Н.М.
К вопросу о принципах обучения иноязычной языковой компетенции в рамках современной методики обучения иностранным языкам
Оглуздина Т.П.
О некоторых тонкостях выражения временных отношений в русском языке предложно-падежными формами
Захраи Х.С.
Лингвокультурологическое поле «Интернет» в условном языке современной российской молодежи
Куать Тхи Бинь Тхо -.
Особенности русской лингвокультуры лимитрофных зон
Шаклеин В.М.
Региональное поле этнонимии
Сироткина Т.А.
Полиформатная модель обучения студентов-филологов в курсе «Практический русский язык» в Польше
Климкевич А.
Изменения и тенденции в современном английском языке
Елина Е.Н., Тиббенхам П.Д.
Проблемная ситуация в тексте школьного учебника по литературе
Виноградов С.Н.
Реализация принципов конструктивизма при обучении иностранным языкам в неязыковом вузе
Беленкова Н.М.
301 - 360 из 360 результатов << < 1 2 3 4 
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.