Search

Journal
Issue
Title
Authors
The Issue of Translatability of Linguistic Units in Discourse at the Lessons of General Theory of Translation
Bobrova S.E.
“Caucasian Highlander’s Songs. The Nart heros” by Alexander Kubalov: The first experience of the Russian language poetic processing of the Ossetian folk epic
Khugaev I.S.
Translation in the European court of human rights: challenges and solutions
Udina N.N., Minenkova O.V.
Cubo-futuristic poetics in the poem “Night” by V. Mayakovsky in the interpretation of Chinese translators
Liu C., Kuzmishcheva N.M.
Double or half reading, double or full meaning: Amphibological and anacoluthic syntax through the lens of Qur’an translators
Hassanein H.
Translation methods for english newspaper texts
Ozyumenko V.I.
Human-Computer Interaction in Translation Activity: Fluency of Machine Translation
Welnitzova K., Jakubickova B., Králik R.
NAHAPET KUCHAKS AYRENS ABOUT LOVE IN RUSSIAN TRANSLATIONS
Haeryan Z.G.
On the importance of national and international translation quality standards
Lipatova V.V.
Translation Analysis of Linguistic Characteristics of French Specific Discourse
Gavrilenko N.N.
COGNITIVE ASPECT OF ENGLISH-RUSSIAN METAPHOR TRANSLATION IN JULIAN BARNES’S TALKING IT OVER
Lunkova L.N., Pavlova M.S.
Applied translation studies and transdisciplinary action research: Understanding, learning and transforming translation in professional contexts
Massey G.
Peculiarities of translation of phraseological units in Honoré de Balzac's novel Father Gorio
Nelyubova N.U., Komlach D.S.
The role of editing in translating
Zvereva N.S.
Translation Studies Today: Old Problems and New Challenges
Sdobnikov V.V.
Teaching financial translation from Russian into English: stylistic aspect
Kupriyanova M.E.
The meaning of the names of literary characters in translation into Russian in Chyngyz Aitmatov’s novel “When mountains fall”
Sydykova G.B.
To the problem of peculiarities of artistic translation from russian into arabic
Amar Setti Ali -.
Types of reading while teaching translating sciencetechnical texts
Biryukova Y.N.
Genre & stylistic classification of written translation
Burukina O.A.
Translation and intranslatability: European perspective
Avtonomova N.S.
Bible Translations in Sweden
Matytsina I.V.
Traslation Strategies of Modern English Filmonyms into Russian and Spanish (the example of films released in 2008-2014)
Aleksandrova O.I., Nikolayeva U.A.
Kinematic surfaces with congruent generatrix curves
Krivoshapko S.N.
Linguocultural Localization of Movie Titles
Anissimov V.E., Borissova A.S., Konson G.R.
51 - 75 of 264 Items << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies