Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Маркеры разговорного и публицистического функциональных стилей современного чувашского языка
Студенцов О.Р.
Наименования традиционной посуды и утвари в якутском и хакасском языках: литературно-нормативные и диалектные параллели
Николаев Е.Р.
Территориальная дифференциация португальской лексики
Сапрыкина О.А.
Система и принципы организации работы с лексикой на занятиях по русскому языку как иностранному (довузовский этап обучения)
Богатырёва И.В., Румянцева Н.М.
Лексика как один из главных компонентов содержания обучения иностранному языку на продвинутом этапе
Пугачёв И.А., Яркина Л.П.
Структура фрейма «личность» и его языковая манифестация
Гатинская Н.В.
КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ИНОНАЦИОНАЛЬНОЙ АУДИТОРИИ
Алекешова Л.Б., Жалмуханова З.Т., Кабдулова Г.М.
ЭКВИВАЛЕНТНЫЕ И БЕЗЭКВИВАЛЕНТНЫЕ НАЗВАНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ТРАВЯНИСТЫХ РАСТЕНИЙ В КАЗАХСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
Омашева Ж.М.
БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА В БИЛИНГВАЛЬНОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ БЕЛОРУСОВ (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ)
Лавицкий А.А.
СПЕЦИФИКА БЕЛОРУССКО-РУССКОГО БИЛИНГВИЗМА В ТВОРЧЕСТВЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПОЭТОВ БЕЛАРУСИ
Муратова Е.Ю.
Словарный минимум и его использование в практическом курсе русского языка
Пугачёв И.А., Яркина Л.П.
Архаическая лексика в карачаево-балкарских паремиях
Кетенчиев М.Б., Ахматова М.А., Додуева А.Т.
Некоторые названия «пчелиных домиков» в удмуртском языке XVIII века
Ившин Л.М.
О необычном названии трутня в удмуртском языке XVIII века
Ившин Л.М.
Фонетико-семантические особенности татарской лексемы ик и баскской hegi: опыт сопоставительного анализа
Сулейманова Д.Д.
Касимовский говор как фактор сохранения этноконфессиональной идентичности татар Рязанской области
Абянов Р.В.
«Сочиненiя, принадлежащiя къ грамматикѣ черемискаго языка» (1775): лингвокультурологический аспект
Михайлов В.Т., Ласточкина Е.Г.
Особенности терминологии ткачества и прядения в марийском языке
Пекшеева Э.И.
Функции заимствованной лексики в текстах билингвального автора
Дианова Л.П.
1 - 19 из 19 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.