Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Помогут ли тесты решить проблему оптимизации качества обучения русскому языку?
Балыхина Т.М.
Когнитивный подход в методической организации учебного процесса (на примере обучения русскому произношению иностранных учащихся)
Милованова И.С.
Учебник по русскому языку для иностранных студентов-медиков (I сертификационный уровень владения РКИ)
Щербакова О.М.
Анализ текста как средство обучения иностранному языку и переводу
Семенов А.Л., Нелюбова Н.Ю., Ершов В.И.
Творчество как языковая деятельность в процессе обучения
Суворова Е.Г.
Содержательные характеристики субъектно-развивающей социализации студента в системе высшего образования
Пак Л.Г.
Образовательный процесс глазами студентов. Из опыта изучения уровня удовлетворенности студентов образовательным процессом
Лысова Т.В.
Опыт преподавания РКИ за рубежом во внеязыковой среде для работающих граждан
Урецкий И.Г., Люйина С.М.
К теоретическим основам лингвокультурологического комментирования фольклорного текста на занятиях в иностранной аудитории
Матвеенко В.Э.
Web-технологии в учебном процессе университета
Ефремов А.П., Строганов Б.Г.
Педагогическое значение андрагогики в профессиональном образовании бакалавра
Иванищева Н.А.
Сущность интегрированного обучения английскому и казахскому языкам в контексте открытого образования
Молдахметова Г.З.
Формирование русскоязычной профессионально-коммуникативной компетенции студентов-медиков на основе аутентичных видеоматериалов
Арзуманова Р.А.
Организация самостоятельной работы учащихся по РКИ как резерв оптимизации учебного процесса (довузовский этап обучения)
Гусева И.С., Румянцева Н.М., Юрова Ю.В.
Свободный перевод эквивалента при переводе экотерминов с учетом фактора ресемантизации
Жабо Н.И.
Роль информационных технологий в формировании мышления специалиста в информационно-обучающей среде университета
Баранова Н.М.
Моделирование языковых профилей иноязычных студентов-медиков на этапе подготовки к обучению
Титова Е.П., Якушев В.В., Сарычева Н.Н.
К проблеме оптимизации межкультурного взаимодействия при обучении РКИ (довузовский этап)
Румянцева Н.М., Юрова Ю.В.
«Сабля да книга - Чего же еще?»: романтика революции в русской литературе 1920-1930-х годов
Овчаренко А.Ю.
Значение и виды адаптации учебного материала в преподавании русского языка как иностранного
Кривченкова И.В.
Топонимическая лексика в курсе русского языка как иностранного
Щербакова О.М.
МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ, ИЗУЧАЮЩИХ РКИ В ВУЗЕ
Анипкина Л.Н.
РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СЛОВАРИ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ ШКОЛЬНИКА-БЕЛОРУСА
Лазуркин А.А.
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ СФЕРЫ ЖИЗНИ БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ ДВУХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ
Николаенко С.В.
ВОЗДЕЙСТВИЕ БИЛИНГВАЛЬНОЙ УЧЕБНОЙ СРЕДЫ НА ИДЕНТИЧНОСТЬ РУССКОЯЗЫЧНЫХ МОЛОДЫХ ЛЮДЕЙ В ЛАТВИИ
Калинина В.В.
Развитие гендерологии на этнокультурной почве: проблемы и перспективы
Тхагапсоев Х.Г.
Формирование тезаурусов личностной микросреды индивидуума в процессе его обучения
Баранова Н.М.
1 - 27 из 27 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.