Поиск

Выпуск
Название
Авторы
Пересечение лексико-семантических полей «ментальность» и «физиология» в поэтическом языке Игоря-Северянина
Иванова М.В., Шляхова Г.И.
Семантическая динамика лексемы «пенсионер» в русской лингвокультуре
Денисенко В.Н., Сафаралиева Л.А., Перфильева Н.В.
Прецедентный феномен «Преступление и наказание» в русскоязычном медиадискурсе
Чудинов А.П., Сегал Н.А.
Полисемия девербативов и причины ее возникновения
Мамонтова Е.Ю., Морослин П.В.
ЯЗЫК НАУЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ(проблема семантического варьирования термина)
Сложеникина Ю.В.
Историко-семантический подход к обучению русскому языку как закономерный этап в отечественной методике ХХ века
Сипан В.С.
Перевод: смысл и текст
Ершов В.И., Семёнов А.Л.
Особенности газетных заголовков в русскоязычной прессе Армении
Мартирян Н.И.
ЯЗЫКОВАЯ СТИЛИЗАЦИЯ В «ЗАМЕТКАХ НЕИЗВЕСТНОГО» Н.С. ЛЕСКОВА
Никитин О.В.
Семантика аргументации в информационном поле художественного текста
Пискунова С.В.
Язык блогосферы Рунета: гендерный аспект
Солтыс В.К.
МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ ЧТЕНИЮ ИНОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВВ КОНТЕКСТЕ ДИАЛОГА КУЛЬТУР
Лесохина А.М., Мирошниченко С.А.
Лексико-семантические трансформации сквозных образов испанской поэзии в русских переводах
Кутьева М.В.
Особенности языковой, структурной и композиционной оформленности текста международного договора (на материале дипломатических документов на русском и болгарском языке)
Пенчева А.И.
Имена и контрапункты поэмы М.Ю. Лермонтова «Демон»
Усова Н.В.
Методика обобщенного лексикографического описания (на примере слова гость в русском языке)
Талл Уссейну -.
Актуализированный универсальный концепт «руководство» в русской концептосфере нового государственного управления
Заварзина Г.А.
Концепты «мужество», «честь» и «честность» в словарях и «живом» восприятии студенческой молодежи
Дмитриева Н.М.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ АКЦЕНТНОГО ВЫДЕЛЕНИЯ СЛОВА В РУССКОЙ УСТНОЙ НАУЧНОЙ РЕЧИ
Скорикова Т.П.
Функционально-когнитивная специфика современного лингвистического метадискурса
Немыка А.А.
Аксиологический потенциал цветообозначений как компонента культурных кодов
Новиков Ф.Н.
ИНТЕНСИФИКАТОРЫ СЕМАНТИКИ ПРЕДИКАТОВ: ОККАЗИОНАЛЬНЫЕ ФОРМЫ СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ ОТ ГЛАГОЛА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ УЗУСЕ (ЛЮБЛЮ ЛЮБЛЕЕ)
Борзенко Е.О., Добрушина Е.Р.
Проблемы описания психолингвистического значения слова
Рудакова А.В.
Художественный текст в иностранной аудитории: применение теории коммуникативной грамматики в пособии по развитию речи на материале произведений А.П. Чехова и Ф.М. Достоевского
Завьялова О.С., Барышникова Е.Н.
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ Н.С. ЛЕСКОВА КАК СИСТЕМА ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ
Никитин О.В.
Описание русских падежей в аспекте современной лингводидактики (начальный этап обучения)
Мухаммад Л.П.
Семантические типы сложных слов в русском языке
Новиков А.Л., Рыбаков М.А.
ИМПЛИЦИТНОСТЬ ЯЗЫКОВОГО ЗНАКА
Герасименко И.А.
Языковые репрезентации концепта «провинция» в русской лингвокультуре первой трети XIX века
Короткова Н.В.
Предложно-падежная система русского языка: взаимодействие формы, семантики, функции
Крючкова Л.С.
1 - 30 из 30 результатов
Подсказки:
  • Ключевые слова чувствительны к регистру
  • Английские предлоги и союзы игнорируются
  • По умолчанию поиск проводится по всем ключевым словам (агенс AND экспериенцер)
  • Используйте OR для поиска того или иного термина, напр. образование OR обучение
  • Используйте скобки для создания сложных фраз, напр. архив ((журналов OR конференций) NOT диссертаций)
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки, напр. "научные исследования"
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или оператора NOT; напр. конкурс -красоты или же конкурс NOT красоты
  • Используйте * в качестве версификатора, напр. научн* охватит слова "научный", "научные" и т.д.

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах